Drinks & Beverages in Spanish
Este conjunto de vocabulário abrange uma vasta gama de bebidas que você encontrará em países de língua espanhola. Conhecer estas palavras é super útil para pedir em cafés, bares ou restaurantes, e para conversar sobre o dia a dia. Curiosamente, enquanto o inglês muitas vezes usa a mesma palavra para singular e plural (como 'water'), o espanhol geralmente exige uma forma plural distinta para bebidas contáveis.
Quick Reference
| Spanish | English | Example | Level |
|---|---|---|---|
| água | Necesito un vaso de agua, por favor. | A1 | |
| alcohol | Necesitas alcohol para desinfectar esa pequeña herida. | A2 | |
| bar | Quedamos en el bar de la esquina a las ocho. | A1 | |
| milkshake | Quiero un batido de chocolate con nata. | A1 | |
| beber | Bebo mucha agua después de correr. | A1 | |
| bebida | ¿Qué bebida quieres, agua o jugo? | A1 | |
| chocolate | Me comí un bombón después de la cena. | A1 | |
| garrafa | Necesito comprar una botella de leche para el desayuno. | A1 | |
| café | Quiero un café con leche, por favor. | A1 | |
| cerveja | Me gustaría una cerveza bien fría, por favor. | A1 | |
| Champanhe | Vamos a abrir una botella de champán para celebrar el ascenso. | B1 | |
| chocolate | Mi postre favorito es el pastel de chocolate. | A1 |
A1 — Beginner (25 words)
água
“Necesito un vaso de agua, por favor.”
bar
“Quedamos en el bar de la esquina a las ocho.”
milkshake
“Quiero un batido de chocolate con nata.”
beber
“Bebo mucha agua después de correr.”
bebida
“¿Qué bebida quieres, agua o jugo?”
chocolate
“Me comí un bombón después de la cena.”
garrafa
“Necesito comprar una botella de leche para el desayuno.”
café
“Quiero un café con leche, por favor.”
cerveja
“Me gustaría una cerveza bien fría, por favor.”
chocolate
“Mi postre favorito es el pastel de chocolate.”
taça
“Por favor, sírveme agua en esta copa, no en el vaso.”
cortado
“¿Me pones un cortado, por favor?”
suco
“¿Quieres un vaso de jugo de naranja?”
leite
“¿Quieres café con leche o té?”
limonada
“Quiero una limonada bien fría, por favor.”
margarida
“Ella deshojó la margarita mientras decía: 'Me quiere, no me quiere'.”
camisa polo
“Necesito comprar un polo de color blanco para el uniforme.”
refrigerante
“¿Quieres un refresco de naranja?”
refrigerante
“¿Quieres una soda de naranja o de uva?”
você
“¿Cómo te llamas?”
vinho tinto
“Quisiera una copa de vino tinto, por favor.”
vinho
“Me gusta el vino tinto con la carne.”
vodka
“Pedimos un vaso de vodka con hielo y limón.”
suco
“Quiero un zumo de naranja recién exprimido.”
tequila
“El tequila es una bebida famosa de México.”
A2 — Elementary (15 words)
alcohol
“Necesitas alcohol para desinfectar esa pequeña herida.”
Coca-Cola
“¿Quieres una hamburguesa y una coca bien fría?”
combinado
“El éxito fue el resultado de un esfuerzo combinado.”
chimarrão (bebida tradicional sul-americana)
“En Argentina, es costumbre compartir un mate entre amigos.”
bebidas
“Vamos a tomar unos tragos después del trabajo para celebrar.”
vinho espumante espanhol
“Brindamos con una copa de cava por su cumpleaños.”
digestivo
“Tengo algunos problemas digestivos después de la cena.”
gin
“Pedimos una copa de ginebra con tónica y limón.”
ponche
“En las posadas siempre servimos ponche de frutas caliente.”
rum
“Pedimos un trago de ron con cola en el bar.”
gole
“Dio un sorbo a su café caliente.”
champagne
“Brindamos con champagne por el año nuevo.”
champanhe
“Abrimos una botella de champaña para celebrar su cumpleaños.”
conhaque
“Después de la cena, mi abuelo siempre toma un coñac.”
martini
“Un martini, por favor.”
B1 — Intermediate (3 words)
B2 — Upper Intermediate (1 words)
Grammar Tips
Gênero e Pluralização
A maioria dos substantivos de bebidas são masculinos (el café, el té) ou femininos (la cerveza, la leche). Lembre-se de combinar artigos e adjetivos! Muitas bebidas contáveis formam seus plurais adicionando -s ou -es, como 'botella' (garrafa) tornando-se 'botellas' (garrafas).
Partitivo 'algum'
Ao se referir a uma quantidade não especificada de uma bebida, o espanhol frequentemente usa 'un poco de' (um pouco de) ou 'algo de' (algum) antes do substantivo, especialmente para líquidos que são geralmente incontáveis. Por exemplo, 'Quiero un poco de agua' (Eu quero um pouco de água).
Expressões de Quantidade
Use 'una taza de' (uma xícara de), 'un vaso de' (um copo de) ou 'una botella de' (uma garrafa de) para especificar a quantidade. Por exemplo, 'un vaso de vino' (um copo de vinho) ou 'una botella de agua' (uma garrafa de água).
Common Mistakes
Mistake: “Yo quiero un agua, por favor.”
Correction: Yo quiero un vaso de agua, por favor. — Embora 'agua' seja feminino, geralmente é tratado como incontável ou referido em tamanhos de porção específicos como 'um copo de água' para evitar o estranho 'una agua'. Use 'el agua' ao se referir à água em geral.
Mistake: “Me gusta el cerveza.”
Correction: Me gusta la cerveza. — 'Cerveza' (cerveja) é um substantivo feminino, portanto requer o artigo feminino 'la', não o masculino 'el'.
Mistake: “Yo bebí mucho café ayer.”
Correction: Yo bebí mucho café ayer. — Esta frase está realmente correta! Um erro comum pode ser usar o tempo verbal errado, como 'Yo bebo mucho café ayer' (Eu bebo muito café ontem), que usa incorretamente o presente para uma ação passada.
Cultural Notes
Cultura do Café
Na Espanha, 'café' é um termo amplo. Pedir um 'café solo' lhe dá um espresso, 'café con leche' é o café padrão com leite, e 'cortado' é espresso 'cortado' com um pouco de leite. É diferente de simplesmente pedir 'coffee' em inglês.
Etiqueta da Água
Em muitos países latino-americanos, a água da torneira nem sempre é recomendada para beber. Pedir água engarrafada ('agua embotellada' ou 'agua mineral') é comum, e às vezes 'agua del tiempo' (água em temperatura ambiente) é oferecida em vez de gelada.
Related Vocabulary
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.











































