Weather & Climate in Spanish
天気の話は、誰とでも打ち解けるための普遍的な話題です。気象条件を表すスペイン語の語彙を知っていれば、ネイティブスピーカーとの会話が弾むでしょう。この語彙セットは、そよ風から強力なハリケーンまで、気温、降水量、気候を表す言葉を網羅しています。これらの単語を理解することで、毎日の天気予報について話せるようになるだけでなく、スペイン語圏の地域で気候がどのように説明されているかを理解する助けにもなります。
Quick Reference
| Spanish | English | Example | Level |
|---|---|---|---|
| 空気 | Necesito un poco de aire fresco. | A1 | |
| 大気 | La capa de ozono protege la atmósfera de la Tierra. | A2 | |
| 暖かい | Me encanta el clima cálido de esta isla. | A2 | |
| 熱 | Hace mucho calor en verano aquí. | A1 | |
| 暑い | Hoy es un día muy caluroso. | A1 | |
| 気候 | El clima de Costa Rica es tropical y húmedo. | A1 | |
| 気候の | El cambio climático es una preocupación global. | A2 | |
| 晴れ | El cielo está completamente despejado hoy, ¡qué maravilla! | A1 | |
| 湿った | La ropa todavía está húmeda. | A2 | |
| 冬 | El invierno en Madrid es soleado, pero muy frío. | A1 | |
| 雨が降る | Parece que va a llover esta tarde. | A1 | |
| 雨 | Necesitamos un paraguas porque la lluvia es muy fuerte hoy. | A1 |
A1 — Beginner (19 words)
空気
“Necesito un poco de aire fresco.”
熱
“Hace mucho calor en verano aquí.”
暑い
“Hoy es un día muy caluroso.”
気候
“El clima de Costa Rica es tropical y húmedo.”
晴れ
“El cielo está completamente despejado hoy, ¡qué maravilla!”
冬
“El invierno en Madrid es soleado, pero muy frío.”
雨が降る
“Parece que va a llover esta tarde.”
雨
“Necesitamos un paraguas porque la lluvia es muy fuerte hoy.”
雪
“Cayó mucha nieve anoche y no pudimos salir.”
雲(くも)
“Hay muchas nubes grises hoy, creo que va a llover.”
雲
“Hoy hay muchas nubes grises, creo que va a llover.”
傘
“Lleva el paraguas porque está lloviendo.”
晴れた
“Hoy es un día muy soleado.”
温度
“La temperatura del agua está perfecta para nadar.”
時間
“No tengo mucho tiempo libre.”
嵐
“Tuvimos que cancelar el partido por la tormenta eléctrica.”
tropical
“Me encanta el clima tropical.”
風
“El viento cerró la puerta de golpe.”
雪が降る
“Hoy va a nevar en las montañas.”
A2 — Elementary (16 words)
大気
“La capa de ozono protege la atmósfera de la Tierra.”
暖かい
“Me encanta el clima cálido de esta isla.”
気候の
“El cambio climático es una preocupación global.”
湿った
“La ropa todavía está húmeda.”
潮
“La marea sube por la mañana, así que hay que tener cuidado con las toallas.”
予報
“El pronóstico del tiempo dice que va a llover esta tarde.”
稲妻
“Un rayo cayó sobre el árbol más alto del campo.”
穏やかな
“Me gusta vivir en un lugar con clima templado.”
そよ風
“Me encanta sentir la brisa marina en la cara.”
湿度
“Hay mucha humedad en el ambiente hoy.”
ハリケーン
“El huracán se acerca a la costa de México.”
洪水
“La inundación destruyó muchas casas cerca del río.”
降雪
“Hubo una nevada muy fuerte anoche.”
霧
“La niebla era tan espesa que tuvimos que conducir despacio.”
稲妻
“Vi un relámpago increíble desde mi ventana.”
雷鳴
“El trueno me asustó anoche.”
B1 — Intermediate (8 words)
レバンテの風
“Cuando sopla el levante, las playas de Cádiz están llenas de surfistas.”
降水
“Hay una alta probabilidad de precipitación para mañana.”
露
“Me gusta caminar por la hierba llena de rocío.”
干ばつ
“Muchos países están sufriendo una sequía severa.”
嵐
“El temporal de lluvia y viento duró toda la noche.”
大気の、気象の
“La presión atmosférica está bajando rápidamente.”
霜(しも)
“La helada de anoche arruinó los cultivos de tomate.”
天気に関する
“El informe meteorológico dice que va a nevar mañana.”
Grammar Tips
天候を表す名詞の性の一致
天候を表す名詞の多くは女性名詞です(la tormenta、la lluvia、la nieve)。それらを修飾する形容詞は、性・数の一致が必要です。例えば、「la lluvia es fuerte」(雨が激しい)となり、「fuerte」とはなりません。ただし、「el sol」(太陽)や「el viento」(風)のような男性名詞もあります。
「Hace」を使った天候表現
スペイン語では、天候を表すのに動詞「hacer」(する、作る)が頻繁に使われます。「hace sol」(晴れている、文字通りには「太陽が作っている」)、「hace calor」(暑い)、「hace frío」(寒い)のように考えます。これはよく聞く、そして使いたいパターンです。
気温の表現
「tener」は「持つ」という意味ですが、特定の文脈で気温を表すのに使われます。「Tengo frío」(私は寒い)や「Tengo calor」(私は暑い)のように、自分の体感を表す場合です。一般的な状況を表す場合は、「hace frío/calor」または「está frío/caliente」を使います。
Common Mistakes
形容詞の位置
Mistake: “El soleado día fue hermoso.”
Correction: El día soleado fue hermoso. — 「soleado」(晴れた)のような形容詞は、スペイン語では通常、修飾する名詞の後ろに置かれます。
「Ser」と「Estar」の使い分け
Mistake: “El tiempo es caliente hoy.”
Correction: El tiempo está caliente hoy. — 気温のような一時的な気象条件には「estar」を使います。「Ser」は、より永続的な特徴に使われます。
「It's Raining」の直訳
Mistake: “Es lloviendo.”
Correction: Está lloviendo. — 天候を表す進行形では、スペイン語では「ser」ではなく、「estar」に現在分詞を続けるのが一般的です。
Cultural Notes
地域による気候の違い
スペイン語圏の国々は、アタカマ砂漠の乾燥地帯からアマゾンの熱帯雨林の湿潤地帯まで、非常に多様な気候を網羅しています。気象現象を表す言葉は、地域によってより一般的であったり、ニュアンスが異なったりする可能性があることに注意してください。例えば、「chubasco」(にわか雨)はスペインで一般的ですが、「aguacero」はラテンアメリカの一部でより頻繁に使われるかもしれません。
「Calor」の表現
「calor」は暑さの一般的な言葉ですが、スペイン語話者は、特に熱帯または亜熱帯地域では、息苦しいほどの暑さを「sofocante」、蒸し暑さを「bochornoso」と表現することがあります。暑さの強さや種類は、しばしば特定の形容詞で説明されます。
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.










































