Movies & TV in Spanish
この語彙リストで、スペインの映画やテレビの刺激的な世界に飛び込みましょう!これらの用語を学ぶことで、お気に入りの番組について話し合ったり、映画レビューを理解したり、ネイティブスピーカーと演技についてチャットしたりするのに役立ちます。スペイン文化とつながり、語学力を練習する楽しい方法です。多くの単語は英語と似ていますが、発音やスペルにわずかな違いがあります。
Quick Reference
| Spanish | English | Example | Level |
|---|---|---|---|
| 俳優 | Mi actor favorito ganó un premio anoche. | A1 | |
| 女優 | Mi actriz favorita ganó un premio anoche. | A1 | |
| 〜として行動する | El presidente actúa con mucha cautela en esta crisis. | A1 | |
| 演技 | La actuación de la bailarina fue la mejor parte del festival. | B1 | |
| 演技している | Ella está actuando en una comedia musical ahora mismo. | A2 | |
| 演技する | Mi hermana sueña con actuar en Broadway. | A2 | |
| アニメーション | Me encanta la animación de esta película. | A2 | |
| 映画館 | Vamos al cine esta noche para ver la nueva película. | A1 | |
| 喜劇 | Mi película favorita es una comedia romántica muy divertida. | A1 | |
| ショー | El espectáculo de circo fue increíble, especialmente los acróbatas. | A2 | |
| フィクション | Me gusta leer libros de ciencia ficción antes de dormir. | A2 | |
| 映画 | ¿Qué film vamos a ver esta noche? | A2 |
A1 — Beginner (17 words)
俳優
“Mi actor favorito ganó un premio anoche.”
女優
“Mi actriz favorita ganó un premio anoche.”
〜として行動する
“El presidente actúa con mucha cautela en esta crisis.”
映画館
“Vamos al cine esta noche para ver la nueva película.”
喜劇
“Mi película favorita es una comedia romántica muy divertida.”
小説
“Estoy leyendo una novela de ciencia ficción muy interesante.”
画面
“La pantalla de mi móvil se rompió cuando se me cayó.”
番組/ショー
“¿Cuál es tu programa de televisión favorito?”
テレビシリーズ
“¿Viste la nueva serie de ciencia ficción?”
チケット売り場
“Compré las entradas en la taquilla del cine.”
テレビ
“¿Qué hay en la tele esta noche?”
メロドラマ
“Mi abuela nunca se pierde su telenovela favorita.”
テレビ受像機
“Compramos una televisión nueva para la sala.”
ビデオ
“¿Viste el video viral de los gatos bailando?”
アニメ、漫画
“Mi caricatura favorita cuando era niño era Mickey Mouse.”
テレビ受像機
“El televisor de la sala es muy grande.”
DVD
“¿Me prestas el dvd de la película?”
A2 — Elementary (14 words)
演技している
“Ella está actuando en una comedia musical ahora mismo.”
演技する
“Mi hermana sueña con actuar en Broadway.”
アニメーション
“Me encanta la animación de esta película.”
ショー
“El espectáculo de circo fue increíble, especialmente los acróbatas.”
フィクション
“Me gusta leer libros de ciencia ficción antes de dormir.”
映画
“¿Qué film vamos a ver esta noche?”
上映
“La proyección de la película empieza a las ocho.”
転がる
“La pelota rodó por la colina hasta el río.”
字幕付きの
“Prefiero ver las películas en versión original con el contenido subtitulado.”
字幕
“Prefiero ver las películas extranjeras con subtítulos.”
観客
“El estadio estaba lleno de espectadores emocionados.”
撮影する
“Están filmando un documental sobre la vida marina en el Caribe.”
ニュース番組
“Miro el noticiero todas las mañanas antes de ir al trabajo.”
映画
“Este filme ganó el premio a la mejor fotografía.”
B1 — Intermediate (12 words)
演技
“La actuación de la bailarina fue la mejor parte del festival.”
プログラミング
“Estoy tomando un curso de programación en Python.”
撮影
“El rodaje de la película duró seis meses.”
デビュー
“El debut del cantante fue un éxito total.”
ドラマ
“El drama de Shakespeare 'Hamlet' es estudiado en todo el mundo.”
脚本
“El guión de la película ganó un premio importante.”
映画製作者
“Esa cineasta ganó un premio en el festival de cine.”
映画のような
“Fuimos a un festival cinematográfico muy importante.”
デビューする
“El joven jugador va a debutar mañana con el equipo principal.”
撮影
“La filmación de la nueva película comenzará en el centro de la ciudad.”
脚本家
“Ella es una guionista famosa de series de televisión.”
テレビの
“Este es el mejor programa televisivo del año.”
B2 — Upper Intermediate (1 words)
Grammar Tips
性数一致
人や役割に関連する名詞には、男性形と女性形(actor/actriz)があり、数(el actor/los actores)と一致する必要があることを覚えておいてください。映画やパフォーマンスを説明する形容詞も、名詞の性数と一致する必要があります(una película cómica, unas películas cómicas)。
動作を表す動詞の活用
「actuar」(演じる)のような動詞は、誰が行動を実行しているか、いつ実行しているかによって語尾が変化します。たとえば、「él actúa」(彼は演じる)は三人称単数現在形を使用しますが、「tú actúas」(君は演じる)は二人称単数を使用します。
名詞の複数形
ほとんどの映画やテレビの用語は、標準的なスペイン語の複数形規則に従います。母音で終わる単語には「-s」を、子音で終わる単語には「-es」を追加します(comedia -> comedias、actor -> actores)。これは、遭遇する単数形と複数形の両方に適用されます。
Common Mistakes
形容詞の配置間違い
Mistake: “Vi una comedia muy divertida película.”
Correction: Vi una película de comedia muy divertida. OR Vi una película cómica muy divertida. — 「cómica」のような説明的な形容詞は通常名詞の後に続き、「de comedia」はここでジャンルをより直接的に指定します。
似た単語の混同
Mistake: “Me gusta mirar la actuación en el cine.”
Correction: Me gusta ver las actuaciones en el cine. OR Me gusta ver las películas en el cine. — 「Actuación」はパフォーマンス自体を指し、通常劇場で観る主な対象ではありません。「Ver」は映画を観る際には「mirar」よりも一般的であり、「actuaciones」は複数形です。
性数一致の間違い
Mistake: “La actriz es muy buen.”
Correction: La actriz es muy buena. — 形容詞「bueno」は、女性名詞「actriz」と性数一致する必要があり、「buena」になります。
Cultural Notes
テレノベラの普及
ハリウッド映画は人気がありますが、「テレノベラ」(ソープオペラ)はラテンアメリカ全域、さらにはスペインでも絶大な文化的意義を持っています。しばしば非常にドラマチックなストーリーラインを持ち、多くの家族にとって日常的な視聴の定番となっています。
吹き替え vs. 字幕
多くのスペイン語圏の国、特にスペインでは、映画は主にスペイン語に吹き替えられ、主流のリリースでは字幕はあまり一般的ではありません。対照的に、一部のラテンアメリカ諸国では、特にアートハウス映画館では、オリジナルの言語の映画を字幕付きで上映することが多いです。
Related Vocabulary
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.











































