Inklingo

Reading & Writing in Spanish

この語彙セットで、読書と書くことの世界に飛び込みましょう!本、エッセイ、手紙、そしてそれらを作成するためのツールについて話すための必須用語を学びます。これらの単語をマスターすることは、文学やコミュニケーションについて話すのに役立つだけでなく、あなた自身のスペイン語のライティングスキルも向上させるでしょう。

Quick Reference

SpanishEnglishExampleLevel
acento
アクセント記号Olvidaste poner el acento en la 'e' de 'café'.A1
autor
著者Gabriel García Márquez es el autor de 'Cien años de soledad'.A1
図書館Fui a la biblioteca municipal para estudiar en silencio.A1
ボールペン¿Me prestas un bolígrafo, por favor?A1
ヘッドボードPuse el cuadro sobre la cabecera de la cama.A2
carta
手紙Escribo una carta para mi abuela.A1
構成La composición química del agua es H2O.B1
copia
コピーNecesito una copia de mi pasaporte para el banco.A1
copiar
コピーするNecesito copiar estos documentos para la reunión.A1
訂正(間違いを直す行為)La corrección de los ensayos tomó toda la noche.B1
ノートEscribo mis tareas en un cuaderno azul.A1
diario
新聞Compro el diario todas las mañanas en la cafetería.A1

A1Beginner (39 words)

中央にシンプルなカラフルな背景を背景に、大きな鋭いアクセント記号(小さな斜線)が一つ浮かんでいる様子。
acento

アクセント記号

Olvidaste poner el acento en la 'e' de 'café'.

一人の人物が、シンプルな木の机の上で、分厚い閉じた本を誇らしげに持ち、万年筆と紙の束の隣に立っている。
autor

著者

Gabriel García Márquez es el autor de 'Cien años de soledad'.

明るい色で親しみやすい、大きな窓と目的を示す看板(文字なし)がある公共図書館の建物のイラスト。
biblioteca

図書館

Fui a la biblioteca municipal para estudiar en silencio.

青いボールペンが1本、きれいな白い表面に置かれている様子。
bolígrafo

ボールペン

¿Me prestas un bolígrafo, por favor?

封筒にカラフルな切手が貼られ、明るい赤色の伝統的な郵便ポストの投入口に、封をされた白い封筒を投函している手。
carta

手紙

Escribo una carta para mi abuela.

シンプルな表面に並べられた2枚の同じ無地の紙。複製またはコピーを表している。
copia

コピー

Necesito una copia de mi pasaporte para el banco.

赤リンゴの絵が描かれた紙が、機械によって別の紙に複製されている様子。
copiar

コピーする

Necesito copiar estos documentos para la reunión.

明るい青い表紙で、罫線が入ったカラフルなスパイラル綴じのノート。
cuaderno

ノート

Escribo mis tareas en un cuaderno azul.

カラフルな表面にきれいに折りたたまれた新聞が平らに置かれており、目に見えるテキストはありません。
diario

新聞

Compro el diario todas las mañanas en la cafetería.

厚くて開かれた本で、小さな印刷された項目がいくつも並んでおり、カラフルな表紙が付いている。
diccionario

辞書

Necesito un diccionario para mi clase de español.

青いペンを持った手が、ノートのきれいな白い紙にシンプルな曲線を描いているクローズアップ。
escribir

書く

¿Puedes escribir tu nombre aquí?

羽ペンを持った手が、何も書かれていない羊皮紙のすぐ上に置かれているシンプルなイラスト。書くという行為を示唆している。
escrito

書かれた

Necesito una respuesta escrita antes del lunes.

シンプルなシャツを着た人が小さな木製の机に熱心に座り、開いたノートにペンで何かを書いている。机の上には、完成したカラフルな本が数冊置かれている。
escritor

作家

Mi escritor favorito es Gabriel García Márquez.

明るい赤色のペンを持ち、木の机の上に置かれた白紙に熱心に書き込んでいる人の手。
escritura

書くこと

Practico mi escritura todos los días para mejorar.

小さなフレンドリーな青い鳥が枝にとまっています。鳥のくちばしから、短いフレーズを表す3つの異なるカラフルな幾何学的図形(円、四角、三角)が鎖状につながって浮かんでいます。
frase

フレーズ

Escribe una frase sencilla en el cuaderno.

カラフルな絵本イラスト。開いた本には、整理された話し言葉の行を表す、シンプルで明確なカラフルな図形がいくつか並んでいる。
frases

Tengo que escribir tres frases sobre mi familia.

大きな開いた歴史の本に描かれた古代の遺跡や遺物。
historia

歴史

La historia de Roma es fascinante.

快適なアームチェアに座り、開いた本を持ち、熱心にそのページを見つめている人物。読書という活動に没頭している様子。
lectura

読書

La lectura es mi pasatiempo favorito.

緑の丘の上に座り、手に持った赤い本に夢中になっている幸せそうな子供。
leer

読む

Leo un libro todas las noches antes de dormir.

一人の人が座って、開いた本を手に持ち、熱心にページに集中している様子。
leí

私は読んだ

Anoche leí el primer capítulo de la novela.

木製の表面に開かれた本が平らに置かれ、しおりとしてカラフルなリボンが挟まれている様子。これは内容が読まれたことを象徴している。
leído

読んだ

He leído ese informe tres veces.

肘掛け椅子に座り、開いた本を満足そうな表情で持っている人が、ちょうど読み終えたところ。
leíste

(君は)読んだ

¿Leíste el mensaje que te mandé?

単一の明るい色の幾何学的図形がプレーンな背景に浮かんでおり、抽象的なアルファベットの記号を表している。
letra

文字

La primera letra del abecedario es la 'A'.

座って開いた本に集中して読書している人の簡略化されたイラスト。
leyendo

読んでいるところ

Mi hermano está leyendo un cómic en el sofá.

肘掛け椅子に座って開いた本を持ち、ページを見つめている人。
leyó

読んだ

Ella leyó el periódico esta mañana.

窓が大きく、中にたくさんの本が見える、カラフルな小さな書店の店先。
librería

書店

Hay una librería muy bonita cerca de mi casa.

木製の机の上に置かれた、表紙が白紙のカラフルなスパイラルノート。
libreta

ノート

Tengo una libreta azul para la clase de español.

平らに置かれたカラフルなハードカバーの本。一般的な著作物としての役割を強調している。
libro

Estoy leyendo un libro muy interesante.

成績を示すために、学業成績の紙の上に目立つように置かれた明るい金色の星のステッカー。
nota

成績

Mi hermana sacó la nota más alta de la clase.

赤色のリンゴが緑色の木の枝に実っている、明確で完全なイメージが描かれた、何もない風景の上に浮かぶ、大きくてシンプルな吹き出しのカラフルなイラスト。完全な思考を象徴している。
oración

Cada oración debe terminar con un punto final.

カラフルな木製の表面に平らに置かれた、きれいな白い長方形の紙の片。
página

ページ

Por favor, lee la página veinte para mañana.

繊細な白い鳥の羽がそっと浮かんでいるクローズアップ写真。
pluma

Encontré una pluma muy grande en el jardín.

開かれた本からカラフルなリボンが流れ出ている様子。詩や韻律という芸術形式を象徴しています。
poesía

Mi hermana estudia la historia de la poesía moderna.

詩を書く準備をしている詩人を象徴する、開いたノートの上にペンを構え、静かに座っている孤独な人物のシンプルな絵本風のイラスト。
poeta

詩人

Mi abuelo era un poeta muy famoso en su pueblo.

机の上に置かれた白い紙の束。一番上の紙には、読めない文字を表すシンプルな横線が引かれている。
texto

テキスト

El texto del artículo era muy largo.

インクが入ったシンプルな開いたガラスのインク壺。ボトルの横に羽根ペンが置かれている。
tinta

インク

Se me acabó la tinta de la pluma justo antes de terminar el examen.

小さな親しみやすいキャラクターが翻訳を示し、2つの異なる吹き出しで太陽のアイコンが月のアイコンに変換される矢印が表示され、メッセージの変換を表している絵本風のイラスト。
traducción

翻訳

La traducción de poesía es un arte difícil.

大きな笑顔で空高く飛び跳ねている子供。
verbo

動詞

'Comer' es un verbo regular.

様々な身近な物(リンゴ、車、家など)の形をした葉を持つカラフルな木。
vocabulario

語彙

Necesito aprender más vocabulario para hablar mejor.

Grammar Tips

名詞の複数形

母音で終わるほとんどの名詞は、複数形にするために単に「-s」を追加します。例えば、「carta」(手紙)は「cartas」(手紙)になります。子音で終わる名詞の場合は、通常「-es」を追加します。例えば、「autor」(著者)は「autores」(著者)になります。例外に注意してくださいが、これは素晴らしい出発点です!

動作を表す動詞の活用

読書や書くという動作について話すときは、動詞が誰が動作を行っているかによって語尾が変化することを覚えておいてください。例えば、「yo leo」(私は読む)と「tú lees」(あなたは読む)です。不定詞(「leer」(読む)や「escribir」(書く)など)は、前置詞の後や助動詞と一緒に使われることがよくあります。

名詞の性

スペイン語の名詞の多くは、通常男性または女性の文法的な性を持っています。「-a」で終わる名詞の多くは女性(「la biblioteca」など)であり、「-o」で終わる名詞は男性(「el bolígrafo」など)ですが、これは厳密な規則ではありません。名詞に伴う冠詞(「el」または「la」)に注意して、その性を学びましょう。

Common Mistakes

名詞の性に対する冠詞の間違い

Mistake:Yo voy a la biblioteca para estudiar en el libro.

Correction: Yo voy a la biblioteca para estudiar en el libro.(「Biblioteca」は女性名詞なので、「la」を正しく使用しています。ただし、本から勉強することを意図していた場合は、「estudiar *del* libro」または「estudiar *un* libro」と言うかもしれません。本そのものを勉強していた場合は、「el libro」が正しいです。)

子音で終わる単語の複数形

Mistake:Yo tengo tres autor.

Correction: Yo tengo tres autores.(スペイン語の名詞が子音で終わる場合、通常は「-es」を追加して複数形にします。「Autor」は「autores」になります。)

形容詞の語順

Mistake:La interesante composicion fue dificil.

Correction: La composición interesante fue difícil.(スペイン語では、「interesante」のような説明的な形容詞は、通常、修飾する名詞の*後に*置かれます。)

Cultural Notes

手書きの手紙の芸術

デジタルコミュニケーションが世界的に支配的である一方で、手書きの手紙(「cartas」)やポストカードは、スペイン語圏の文化において特別な魅力を持っています。個人的な手書きのメモを受け取ることは、電子メールやテキストメッセージよりも、より思慮深く親密なジェスチャーと見なされることがよくあります。

ジャーナリング文化

日記(「diario」)やジャーナルを保持することは、スペイン語圏全体で自己省察や創作活動の一般的な実践です。多くの人々がノート(「cuadernos」)を学校の勉強だけでなく、個人的な考え、アイデア、物語のために使用しています。

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.