Inklingo

Technology & Internet in Spanish

このセクションでは、テクノロジーとインターネットに関する必須のスペイン語の語彙を紹介します。これらの用語を理解することは、デバイスの設定からオンラインのトレンドについて話すことまで、デジタル世界をナビゲートするために不可欠です。スペイン語はしばしば直接的な同族語を使用したり、英語の用語を適応させたりするため、学習するのに楽しい分野です!

Quick Reference

SpanishEnglishExampleLevel
更新するNecesito actualizar mi teléfono para que funcione mejor.A2
antena
アンテナLa antena de la televisión no recibe buena señal.A2
アプリTengo una aplicación para aprender idiomas.A1
検索エンジンEscribe la pregunta en el buscador.A2
cable
ケーブルEl perro mordió el cable del cargador y ahora no funciona.A1
cables
cablesTodos los cables de la televisión están detrás del mueble.A1
コンピューターTengo que comprar un computador nuevo para la universidad.A1
コンピューターMi computadora es muy rápida para navegar en internet.A1
コミュニケーションLa comunicación es clave para una buena relación.A1
セットアップするNecesito configurar mi nuevo teléfono.A2
ダウンロードLa descarga de la película terminó en cinco minutos.A2
ダウンロードするTengo que descargar la aplicación para pedir comida.A2

A1Beginner (27 words)

カラフルなスマートフォンの画面に、様々な鮮やかな丸みを帯びた四角いアイコンが表示されており、それぞれ異なるプログラムを表している。
aplicación

アプリ

Tengo una aplicación para aprender idiomas.

太く巻かれた灰色の電気ケーブル。先端の銅線が露出しており、電力や接続を示唆している。
cable

ケーブル

El perro mordió el cable del cargador y ahora no funciona.

赤、青、黄色の電線を含む、束ねられた数本の太くて明るい色の電気ケーブルのクローズアップ写真。
cables

cables

Todos los cables de la televisión están detrás del mueble.

清潔な机の上に置かれた、モニター、キーボード、マウスを備えたモダンなデスクトップコンピューター。
computador

コンピューター

Tengo que comprar un computador nuevo para la universidad.

デスクトップコンピューターのセットアップ(長方形のモニター、キーボード、マウス)が机の上に置かれている、シンプルでカラフルなイラスト。
computadora

コンピューター

Mi computadora es muy rápida para navegar en internet.

2人のシンプルな、親しみやすい絵本キャラクターが向かい合っている。明るい色の矢印の形が一方のキャラクターの頭からもう一方へと流れ、情報共有やコミュニケーションを視覚的に象徴している。
comunicación

コミュニケーション

La comunicación es clave para una buena relación.

光る球体の形をした青く光る回路基板のパターン。
digital

digital

Prefiero leer libros en formato digital.

小さな白い翼を持つカラフルな飛ぶ封筒。デジタルメッセージが送信されたことを表しています。
e-mail

メール

Te envié un e-mail con la información.

明るい青色の光を放つモダンなハンドヘルドタブレット。
electrónico

電子的、電子的な

Necesito tu correo electrónico para enviarte la invitación.

青い背景を前に、2つの友好的で様式化された漫画の人物が離れて立っているが、それらの間に浮かぶ光る赤いハートによって結ばれている様子。これはデジタルの社会的つながりと交流を象徴している。
facebook

Facebook

¿Viste lo que publicó María en Facebook ayer?

木製の机の上に置かれた、現代的な白い電子プリンター。紙が1枚出てきている。
impresora

プリンター

La impresora no tiene tinta negra.

インターネット接続を示す、光る線と点で覆われた地球のシンプルなイラスト。
internet

インターネット

El internet es esencial para mi trabajo.

タブレット画面の上に浮かぶ光るデジタル封筒のカラフルな絵本風イラスト。
mail

メール

Te mando un mail con la información.

歯車が噛み合い、レバーが見える、明るい色をした単純な機械装置を表す画像。
máquina

機械

Mi abuela todavía usa una máquina de coser muy antigua.

スタンドに立てられた、音を拾う準備ができているシンプルでクラシックなハンドヘルドマイク。
micrófono

マイク

Por favor, acerca el micrófono a tu boca para que te escuchemos mejor.

青い背景の画面が表示された、平らな面に置かれたシンプルでモダンなスマートフォン。
móvil

携帯電話

¿Dónde dejaste tu móvil? Necesito llamarte.

机の上に置かれたフラットなモニター、キーボード、マウスが特徴的な、清潔でシンプルな机の上のデスクトップコンピューターのセットアップのカラフルなイラスト。
ordenador

コンピューター

Necesito comprar un ordenador portátil nuevo para la universidad.

曲線で表されたネットワーク接続の上に浮かぶ、様式化されたシンプルなアバターアイコン(頭と肩の輪郭)がデジタルアイデンティティを示している。
perfil

オンラインプロフィール

¿Viste la foto nueva que subí a mi perfil?

持ち運びやすいように取っ手がついた、小さくて薄い青色の箱を人が楽に運んでいる様子の簡略化されたイラスト。軽さと持ち運びやすさを強調している。
portátil

ポータブルな

Necesito un cargador portátil para mi teléfono.

ビンテージテレビのシンプルなイラスト。明るくカラフルなシーンが表示されている。
programa

番組/ショー

¿Cuál es tu programa de televisión favorito?

レトロなポータブルラジオが音楽を流している、カラフルでシンプルなイラスト。
radio

radio

Me gusta escuchar la radio en el coche.

明るい色の表面に立つ、関節とアンテナが見えるシンプルな親しみやすい金属製のロボットが2体写っています。
robots

robots

Los robots están programados para ensamblar coches.

優しく光る緑色のマイクロチップを保持する、シンプルで親しみやすい明るい青色のロボットアーム。応用科学とテクノロジーを象徴している。
tecnología

テクノロジー

La tecnología móvil avanza muy rápido.

太陽が緑の丘に沈むカラフルなアニメーションシーンが映し出された、シンプルな長方形の画面(タブレットのようなもの)の明るいイラスト。
video

ビデオ

¿Viste el video viral de los gatos bailando?

緑の草原の上、明るい青空を飛ぶ4つのローターを持つ白いクアッドコプタードローン。
dron

ドローン

Mi hermano tiene un dron con cámara.

親しみやすく、シンプルで金属製のロボット。大きな丸い目と目に見える機械的な関節があり、明るい青色の背景の上に立っている。
robot

ロボット

El nuevo robot aspirador limpia el suelo automáticamente.

虹のような反射がある、光沢のある銀色のDVDディスク。
dvd

DVD

¿Me prestas el dvd de la película?

A2Elementary (21 words)

ギアアイコンが光るローディングバーが表示されたスマートフォンの画面。
actualizar

更新する

Necesito actualizar mi teléfono para que funcione mejor.

青い空を背景に、赤い家の屋根の上にある金属製のアンテナ。
antena

アンテナ

La antena de la televisión no recibe buena señal.

光るデジタル地球儀の上に浮かぶカラフルな虫眼鏡。
buscador

検索エンジン

Escribe la pregunta en el buscador.

親しみやすいロボットが、カラフルな配線を光る回路基板に接続している様子。
configurar

セットアップする

Necesito configurar mi nuevo teléfono.

青いプログレスバーが下向きの白い矢印で満たされているコンピューター画面。
descarga

ダウンロード

La descarga de la película terminó en cinco minutos.

コンピューターにダウンロードされる青い下向き矢印。
descargar

ダウンロードする

Tengo que descargar la aplicación para pedir comida.

丘の上に立つクラシックなラジオ塔からカラフルな信号波が放射状に広がっている様子。
emisión

放送

La emisión del partido empieza a las ocho.

明るい学生が、光る二進数アイコンに囲まれた、光るラップトップのある机に座っている。
informática

コンピューターサイエンス

Mi hermano estudia informática en la universidad.

シンプルな黒い台座の上に立つ、クラシックな銀色のマイク。
micro

マイク

Pásame el micro, por favor.

カラフルなアイコンが光るタブレット画面を親指でクリックしているフレンドリーな手。
navegación

閲覧

La navegación por este sitio web es muy intuitiva.

背景が単色のシンプルな木製の高い構造物(ステージのようなもの)が描かれており、物理的なプラットフォームを示しています。
plataforma

プラットフォーム

El tren a Madrid sale de la plataforma número tres.

青く光るノートパソコンの画面に、コードを表すカラフルな幾何学模様が表示されているのを前に、デスクに座る人物。
programar

プログラムする

Ella aprendió a programar en Python el año pasado.

スマートフォン画面のカラフルなイラスト。その上には、鮮やかで丸みを帯びたアプリのアイコンがいくつか浮かんでいる。
redes

ソーシャルメディア

No paso mucho tiempo en las redes.

机の上の光るコンピューターモニター。カメラや絵のパレットのようなカラフルなアイコンが周りに浮かんでいる。
software

software

Necesito actualizar el software de mi teléfono.

洗練されたモダンなロボットの手が光る青い回路基板を持っている。
tecnológico

技術的な

Vivimos en un mundo muy tecnológico.

丘の上に立つ高い電波塔が、目に見える様式化された音波を空中に送っている様子。
transmisión

放送

La transmisión del partido de fútbol duró dos horas.

青い背景に浮かぶ、トゲトゲした球状の顕微鏡ウイルスが、シンプルな絵本スタイルで描かれている様子。
virus

virus

El resfriado común es causado por un virus.

ウェブサイトやデジタル上の場所を象徴する、抽象的な幾何学的セクションに分かれた長方形のパネルが浮かんでいる、シンプルでカラフルな絵本風のイラスト。
web

ウェブサイト

Tienes que buscar la información en la web de la universidad.

カラフルな音波が出ている、木製の台の上に置かれたモダンな黒い電子スピーカー。
altavoz

スピーカー

El altavoz de mi teléfono no funciona.

蓋が少し開いたフラットベッド型ドキュメントスキャナーが、紙をスキャンする際に柔らかい青い光を放っている様子。
escáner

スキャナー

Puse el documento en el escáner para enviarlo por correo.

クラシックなデスクトップファックス機が紙を送受信している様子。
fax

ファックス機

El fax de la oficina está roto.

Grammar Tips

テクノロジー名詞の性別

スペイン語のテクノロジー関連名詞の多くは「el computador」や「el cable」のように男性名詞ですが、「la aplicación」や「la antena」のように女性名詞もあります。常に冠詞(el/la)に注意して、正しい性のー致を確認してください。

テクノロジーにおける複数形

テクノロジー用語の複数形は標準的なスペイン語の規則に従います。母音で終わる単語には-sを(computadora -> computadoras)、子音で終わる単語には-esを追加します(el chip -> los chips)。これはほとんどのテクノロジー用語に適用されます。

アクションの動詞の語尾

「actualizar」(更新する)や「configurar」(設定する)のようなテクノロジー関連の動詞は、通常のスペイン語の活用パターンに従います。誰がアクションを実行しているかに基づいて動詞の語尾を変更することを忘れないでください(yo actualizo, tú actualizas, él actualiza)。

Common Mistakes

形容詞の配置

Mistake:Quiero un rápido buscador.

Correction: Quiero un buscador rápido. — スペイン語では、「rápido」(速い)のような説明的な形容詞は、通常、修飾する名詞の後に来ます。これは英語とは異なります。

性のー致

Mistake:Me gusta la nuevo aplicación.

Correction: Me gusta la nueva aplicación. — 形容詞「nuevo」は、女性名詞「aplicación」と性でー致する必要があるため、「nueva」になります。

一般的な概念での「the」の使用

Mistake:Me encanta el tecnología.

Correction: Me encanta la tecnología. OR Me encanta la tecnología moderna. — テクノロジーを一般的な概念として参照する場合、それは女性名詞(「la tecnología」)です。「el」は男性名詞に使用されますが、テクノロジーという概念自体はスペイン語では女性名詞です。

Cultural Notes

Computer vs. Computadora

スペインでは「el ordenador」が一般的に「computer」として使用されますが、「la computadora」はラテンアメリカでより一般的です。どちらも理解されますが、地域的な用語を使用するとより自然に聞こえる場合があります。

インターネットアクセス

インターネットアクセスとデジタルリテラシーは、スペイン語圏で急速に成長しています。ほとんどの都市のカフェや公共スペースではWi-Fi(「el Wi-Fi」)が一般的であり、しばしば単に「internet」と呼ばれます。

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.