Inklingo

Słownictwo uniwersyteckie i akademickie po hiszpańsku

Rozpocznij swoją akademicką podróż w języku hiszpańskim dzięki temu niezbędnemu słownictwu związanemu z życiem uniwersyteckim! Od poruszania się po kampusie i zapisywania się na zajęcia po dyskusje o studiach z profesorami i kolegami, ta lista zapewni Ci potrzebne słowa. Zrozumienie tych terminów jest kluczem do sukcesu w hiszpańskojęzycznych środowiskach edukacyjnych.

55 słów
A1·16A2·19B1·15B2·5

Szybka ściąga

HiszpańskiPolskiPrzykładPoziom
centrum szkolenioweMi hermana va a una academia de baile todos los sábados.A2
alumno
uczeńEl nuevo alumno es muy inteligente.A1
przedmiotMi asignatura favorita es el arte.A1
beca
stypendiumSolicité una beca para estudiar en el extranjero.B1
wyścigMi hermano ganó la carrera de 100 metros.A2
wiedzaEl conocimiento es poder.B1
curso
kursQuiero apuntarme a un curso de cocina italiana.A1
wykształcenieLa educación es un derecho fundamental de todos los niños.A2
esejeHe escrito tres ensayos sobre la historia de España.B1
uczeńMi hermana es una estudiante de medicina.A1
studenciLos estudiantes leen muchos libros.A1
uczyć sięNecesito estudiar para el examen de mañana.A1

A2 — Podstawowy (19 słów)

Kolorowa ilustracja jasnej sali tanecznej z drewnianą podłogą i dużym lustrem. Jedna uczennica ćwiczy rozciąganie przy drążku do baletu.
academia

centrum szkoleniowe

Mi hermana va a una academia de baile todos los sábados.

Trzech stylizowanych biegaczy sprintujących intensywnie po czerwonym torze w kierunku wyraźnie oznaczonej linii mety, ilustrujące zawody w szybkości.
carrera

wyścig

Mi hermano ganó la carrera de 100 metros.

Młode dziecko siedzące przy prostym drewnianym biurku szkolnym, z entuzjazmem czytające dużą otwartą książkę, symbolizujące akt formalnej nauki.
educación

wykształcenie

La educación es un derecho fundamental de todos los niños.

Stylizowana ilustracja wejścia do budynku uniwersyteckiego z kolumnami, reprezentująca wydział uniwersytecki.
facultad

wydział

Mi hermana estudia ingeniería en la Facultad de Ciencias.

Czerwone jabłko spadające z zielonej gałęzi drzewa w kierunku ziemi, ilustrujące koncepcję grawitacji.
física

fizyka

Mi hermano estudia física nuclear en la universidad.

Kolorowa ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca dorosłego mentora prowadzącego ucznia, który uczy się zawodowej umiejętności, konkretnie spawania metalu palnikiem.
formación

szkolenie

Necesitas más formación para ese puesto de trabajo.

Uśmiechnięta osoba w czapce i todze absolwenta, trzymająca zwinięty dyplom.
graduado

absolwent

Él es un graduado de la promoción de 2020.

Kwadratowa czarna czapka akademicka ze złotym chwostem leżąca na drewnianym stole.
graduar

kończyć studia

Me voy a graduar de la universidad el próximo mayo.

Dziecko podające formularz zgłoszeniowy przyjaznej nauczycielce przy biurku.
inscribir

zapisać (kogoś)

Tengo que inscribir a mi hijo en la escuela.

Osoba wręczająca kolorowy formularz uśmiechniętej recepcjonistce przy biurku.
inscripción

zapisy

La inscripción para el curso de cocina es gratuita.

Student siedzący przy biurku z otwartą książką, otoczony przedmiotami reprezentującymi różne dziedziny akademickie: globus, zlewka i paleta malarska.
materia

przedmiot

Mi materia favorita en el colegio era biología.

Student siedzący przy drewnianym biurku i uważnie czytający notatki z kolorowymi zakreśleniami.
repasar

powtarzać

Necesito repasar mis apuntes para el examen de mañana.

Duży, klasyczny ceglany budynek uniwersytecki z wieloma oknami i dużym łukowym wejściem.
universitario

uniwersytecki

El campus universitario es muy grande y moderno.

Stos kolorowych książek w twardej oprawie z czapką absolwenta na wierzchu.
académico

akademicki

El año académico comienza en septiembre.

Kolorowa ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca duży, klasyczny budynek akademicki z kolumnami i bluszczem, położony za szerokim, słonecznym zielonym trawnikiem znanym jako dziedziniec.
campus

kampus

El campus tiene una biblioteca muy moderna.

Dziecko i dorosły siedzą razem, patrząc na kolorową otwartą książkę z prostymi rysunkami zwierząt.
educativo

edukacyjny

El sistema educativo de este país es muy moderno.

Radosna postać ucznia trzymająca zwinięty certyfikat lub dyplom obok drewnianego biurka szkolnego, symbolizująca pomyślną rejestrację.
matrícula

zapisy

La matrícula para el nuevo semestre se cierra la próxima semana.

Stos kolorowych książek szkolnych i czapka z dyplomem na drewnianym biurku.
semestre

semestr

Este semestre tengo cinco clases diferentes.

Wysokiej jakości ilustracja stylizowanej kuli ziemskiej obok starożytnego zwoju pergaminu, symbolizująca przedmiot akademicki, jakim są nauki społeczne.
sociales

nauki społeczne

Mi materia favorita en el colegio siempre fueron las sociales.

Wskazówki gramatyczne

Profesorowie i studenci

Zauważ, że 'catedrático' (starszy profesor) jest rodzaju męskiego, podczas gdy 'estudiante' (student) może być rodzaju męskiego lub żeńskiego. Często użyjesz rodzajnika określonego, aby to sprecyzować: 'el catedrático', 'la estudiante', 'el estudiante'.

Przedmioty i kursy

W języku hiszpańskim 'asignatura' oznacza przedmiot, a 'curso' kurs. Pamiętaj, że 'asignatura' jest rodzaju żeńskiego ('la asignatura'), podczas gdy 'curso' jest rodzaju męskiego ('el curso'). Ma to wpływ na wszystkie przymiotniki, których używasz w odniesieniu do nich.

Używanie liczby mnogiej w odniesieniu do wiedzy

Chociaż 'conocimiento' (wiedza) jest w liczbie pojedynczej, bardzo często używa się jego formy mnogiej, 'conocimientos', w odniesieniu do nabytej wiedzy lub umiejętności. Pomyśl o tym jako o 'dziedzinach wiedzy' lub 'obszarach ekspertyzy'.

Typowe błędy

Nieprawidłowe umiejscowienie przymiotnika

Błąd:Quiero tomar un interesante curso.

Poprawka: Quiero tomar un curso interesante. — W języku hiszpańskim przymiotniki opisowe, takie jak 'interesante', zazwyczaj występują *po* rzeczowniku, który modyfikują.

Zgodność rodzajów

Błąd:Mi amigo es una estudiante.

Poprawka: Mi amigo es un estudiante. LUB Mi amiga es una estudiante. — 'Amigo' jest rodzaju męskiego, więc musi zgadzać się z męskim 'estudiante'. Jeśli mówisz o koleżance, użyj 'amiga'.

Używanie 'carrera' w odniesieniu do kierunku studiów

Błąd:Estudio la carrera de medicina.

Poprawka: Estudio la carrera de medicina. — Chociaż 'carrera' może oznaczać 'program studiów' lub 'kierunek', częściej mówi się po prostu 'Estudio medicina.' lub 'Soy estudiante de medicina.'.

Notatki kulturowe

Struktura uniwersytecka

W Hiszpanii najwyższym stopniem akademickim jest 'catedrático', podobnie jak profesor zwyczajny. W wielu krajach Ameryki Łacińskiej 'profesor titular' lub 'profesor principal' mogą być używane na podobne starsze stanowiska, chociaż 'catedrático' jest rozumiane.

„Convocatoria”

„Convocatoria” to coś więcej niż tylko wezwanie do składania wniosków; jest to oficjalne ogłoszenie szczegółowo opisujące wszystko dotyczące egzaminu, stypendium lub procesu rekrutacji, w tym daty, wymagania i program nauczania. Jest to kluczowy dokument.

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.