Celebrations & Parties in Spanish
Preparati a fare festa in spagnolo! Questo set di vocaboli copre tutto, dalle feste di compleanno ai grandi matrimoni, aiutandoti a parlare e comprendere tutti i tipi di celebrazioni. Conoscere queste parole renderà la socializzazione alle feste molto più facile e divertente. Scoprirai che molte parole relative alle celebrazioni sono simili all'inglese, ma attenzione ai falsi amici!
Quick Reference
| Spanish | English | Example | Level |
|---|---|---|---|
| atti | Sus actos de bondad fueron admirados por todos. | A2 | |
| decorazione | Pusimos un adorno navideño en la puerta. | A2 | |
| anniversario | Hoy celebramos nuestro décimo aniversario de boda. | A1 | |
| danza | Me encanta el baile flamenco. | A1 | |
| barbecue | Limpiamos la barbacoa antes de cocinar las hamburguesas. | A1 | |
| nozze | La boda es el sábado por la tarde. | A1 | |
| celebrazione | La celebración de su cumpleaños fue espectacular. | A1 | |
| celebrare | Vamos a celebrar el cumpleaños de mi abuela el sábado. | A1 | |
| cerimonia | La ceremonia de boda duró solo media hora. | A2 | |
| corona | La reina lleva una corona de oro en las ceremonias importantes. | A2 | |
| compleanno | ¡Feliz cumpleaños! | A1 | |
| sfilata | El desfile de carrozas de carnaval fue espectacular. | A2 |
A1 — Beginner (17 words)
anniversario
“Hoy celebramos nuestro décimo aniversario de boda.”
danza
“Me encanta el baile flamenco.”
barbecue
“Limpiamos la barbacoa antes de cocinar las hamburguesas.”
nozze
“La boda es el sábado por la tarde.”
celebrazione
“La celebración de su cumpleaños fue espectacular.”
celebrare
“Vamos a celebrar el cumpleaños de mi abuela el sábado.”
compleanno
“¡Feliz cumpleaños!”
costume
“Mi hermana se puso un disfraz de hada para la fiesta de cumpleaños.”
evento
“El evento de recaudación de fondos fue un éxito total.”
congratulazioni
“¡Felicidades por tu nuevo trabajo!”
complimenti
“¡Felicitaciones! Sabía que ganarías el premio.”
festa
“Mi hermano organiza una fiesta para su cumpleaños.”
invito
“Necesito enviar las invitaciones antes del viernes.”
ospite
“Cada invitado recibió un pequeño recuerdo de la fiesta.”
Natale
“¡Feliz Navidad!”
natalizio
“Me encanta el espíritu navideño de esta ciudad.”
candela
“En la oscuridad, encendimos una vela para ver.”
A2 — Elementary (18 words)
atti
“Sus actos de bondad fueron admirados por todos.”
decorazione
“Pusimos un adorno navideño en la puerta.”
cerimonia
“La ceremonia de boda duró solo media hora.”
corona
“La reina lleva una corona de oro en las ceremonias importantes.”
sfilata
“El desfile de carrozas de carnaval fue espectacular.”
commiato
“Nuestra despedida fue muy emotiva en el aeropuerto.”
costumi
“Me encantan tus disfraces de superhéroes.”
congratularsi
“Vine para felicitarte por tu nuevo bebé.”
fiera
“Todos los años vamos a la feria del pueblo en agosto.”
festoso
“Llevaba un vestido muy festivo para la ocasión.”
abbellire
“Queremos adornar la casa para la fiesta de mañana.”
carnevale
“El carnaval de Río de Janeiro es el más grande del mundo.”
travestito
“El niño está disfrazado de superhéroe.”
travestirsi
“Voy a disfrazar a mi perro de dinosaurio.”
festeggiare
“Mañana vamos a festejar mi cumpleaños en un restaurante.”
festival
“El festival de cine de San Sebastián es muy famoso.”
offerta
“Pusimos una ofrenda con fotos de mis abuelos.”
locanda
“Buscamos una posada para pasar la noche.”
B1 — Intermediate (8 words)
gala
“Asistieron a una gala benéfica para ayudar a los niños.”
laurea
“Mi hermana tendrá su graduación de la universidad el sábado.”
serata
“Organizaron una velada musical con un pianista local.”
banchetto
“El banquete de la boda fue espectacular.”
carro allegorico
“La carroza de la reina estaba decorada con miles de flores.”
matrimonio
“Fuimos al casamiento de mi primo el sábado pasado.”
celebrazione
“El festejo de su cumpleaños duró hasta la madrugada.”
biglietto di San Valentino
“Le compré un valentín muy bonito a mi novia.”
Grammar Tips
Accordo di genere per le decorazioni
Molte parole relative alle decorazioni per le feste hanno un genere. Ad esempio, 'el adorno' (decorazione) è maschile, mentre 'la guirnalda' (ghirlanda) è femminile. Assicurati che i tuoi aggettivi concordino con il genere del sostantivo, come 'un adorno bonito' (una bella decorazione) o 'una guirnalda bonita' (una bella ghirlanda).
Pluralizzazione degli eventi di festa
Quando si parla di più feste o eventi, ricorda la regola standard del plurale spagnolo: aggiungi -s alle parole che terminano per vocale e -es alle parole che terminano per consonante. Quindi, 'la fiesta' (la festa) diventa 'las fiestas' (le feste), e 'el evento' (l'evento) diventa 'los eventos' (gli eventi).
Verbi per festeggiare
I verbi fondamentali 'celebrar' (celebrare) e 'festejar' (celebrare/fare festa) sono essenziali. Si coniugano come i verbi regolari in -ar. Ad esempio, 'Nosotros celebramos' (Noi celebriamo) e 'Ellos festejan' (Loro festeggiano).
Common Mistakes
Posizionamento dell'aggettivo
Mistake: “La feliz boda fue divertida.”
Correction: La boda feliz fue divertida. OPPURE La feliz boda fue divertida. (Mentre 'feliz' a volte può precedere il sostantivo per enfasi, generalmente gli aggettivi descrittivi come 'felice' seguono il sostantivo. 'Feliz' prima del sostantivo può suonare poetico o enfatizzare la felicità intrinseca.)
Confusione su 'Decorazioni'
Mistake: “Pusimos muchos adornos en la casa.”
Correction: Pusimos muchos adornos en la casa. (Questo è corretto, ma gli studenti a volte usano 'decoraciones' che è anche valido, ma 'adornos' è più comune per oggetti fisici come palloncini e festoni.)
Pluralizzazione di 'Carnaval'
Mistake: “Los carnavales son muy coloridos.”
Correction: El carnaval es muy colorido. (Mentre 'carnavales' può riferirsi a più eventi di carnevale in luoghi o anni diversi, il singolare 'el carnaval' di solito si riferisce all'evento/stagione singola stessa, e gli aggettivi dovrebbero concordare. Se ci si riferisce a più celebrazioni distinte, 'Los carnavales' è accettabile, ma spesso si usa il singolare in modo generico.)
Cultural Notes
Cultura della 'Fiesta'
In molti paesi di lingua spagnola, 'fiesta' significa più di una semplice festa; può riferirsi a una vacanza, un festival o persino un'osservanza religiosa. Aspettati che le celebrazioni vadano spesso avanti fino a tarda notte!
Matrimoni: un grande evento
I matrimoni ('bodas' o 'casamientos') sono eventi importanti nelle culture ispaniche, che spesso coinvolgono ampie famiglie allargate e tradizioni elaborate. La celebrazione può durare giorni, non solo ore.
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.










































