Inklingo

Spanische Wörter für Universität & Akademisches

Beginnen Sie Ihre akademische Reise auf Spanisch mit diesem essentiellen Vokabular für das Universitätsleben! Von der Orientierung auf dem Campus und der Anmeldung zu Kursen bis hin zur Diskussion Ihrer Studien mit Professoren und Kommilitonen – diese Liste wird Sie mit den benötigten Wörtern ausstatten. Das Verständnis dieser Begriffe ist der Schlüssel zum Erfolg in spanischsprachigen Bildungsumgebungen.

55 Wörter
A1·16A2·19B1·15B2·5

Kurzübersicht

SpanischDeutschBeispielNiveau
TrainingszentrumMi hermana va a una academia de baile todos los sábados.A2
alumno
SchülerEl nuevo alumno es muy inteligente.A1
SchulfachMi asignatura favorita es el arte.A1
beca
StipendiumSolicité una beca para estudiar en el extranjero.B1
RennenMi hermano ganó la carrera de 100 metros.A2
WissenEl conocimiento es poder.B1
curso
KursQuiero apuntarme a un curso de cocina italiana.A1
BildungLa educación es un derecho fundamental de todos los niños.A2
AufsätzeHe escrito tres ensayos sobre la historia de España.B1
Student/StudentinMi hermana es una estudiante de medicina.A1
StudentenLos estudiantes leen muchos libros.A1
studierenNecesito estudiar para el examen de mañana.A1

A1 — Anfänger (16 Wörter)

A2 — Grundlagen (19 Wörter)

academia
academia

Trainingszentrum

Mi hermana va a una academia de baile todos los sábados.

carrera
carrera

Rennen

Mi hermano ganó la carrera de 100 metros.

educación
educación

Bildung

La educación es un derecho fundamental de todos los niños.

facultad
facultad

Fakultät

Mi hermana estudia ingeniería en la Facultad de Ciencias.

física
física

Physik

Mi hermano estudia física nuclear en la universidad.

formación
formación

Ausbildung

Necesitas más formación para ese puesto de trabajo.

graduado
graduado

Absolvent

Él es un graduado de la promoción de 2020.

graduar
graduar

einen Abschluss machen

Me voy a graduar de la universidad el próximo mayo.

inscribir
inscribir

einschreiben

Tengo que inscribir a mi hijo en la escuela.

inscripción
inscripción

Anmeldung

La inscripción para el curso de cocina es gratuita.

materia
materia

Fach

Mi materia favorita en el colegio era biología.

repasar
repasar

wiederholen

Necesito repasar mis apuntes para el examen de mañana.

universitario
universitario

universitär

El campus universitario es muy grande y moderno.

académico
académico

akademisch

El año académico comienza en septiembre.

campus
campus

Campus

El campus tiene una biblioteca muy moderna.

educativo
educativo

lehrreich

El sistema educativo de este país es muy moderno.

matrícula
matrícula

Einschreibung

La matrícula para el nuevo semestre se cierra la próxima semana.

semestre
semestre

Semester

Este semestre tengo cinco clases diferentes.

sociales
sociales

Sozialkunde

Mi materia favorita en el colegio siempre fueron las sociales.

B1 — Mittelstufe (15 Wörter)

B2 — Obere Mittelstufe (5 Wörter)

Grammatiktipps

Professoren und Studenten

Beachten Sie, dass 'catedrático' (ordentlicher Professor) maskulin ist, während 'estudiante' (Student/in) maskulin oder feminin sein kann. Sie werden oft den bestimmten Artikel verwenden, um dies zu spezifizieren: 'el catedrático', 'la estudiante', 'el estudiante'.

Fächer und Kurse

Im Spanischen wird 'asignatura' für ein Fach und 'curso' für einen Kurs verwendet. Denken Sie daran, dass 'asignatura' feminin ist ('la asignatura'), während 'curso' maskulin ist ('el curso'). Dies beeinflusst alle Adjektive, die Sie damit verwenden.

Wissen pluralisieren

Obwohl 'conocimiento' (Wissen) Singular ist, ist es sehr üblich, die Pluralform 'conocimientos' zu verwenden, um erworbenes Wissen oder Fähigkeiten zu bezeichnen. Betrachten Sie es als 'Wissensgebiete' oder 'Fachbereiche'.

Häufige Fehler

Falsche Adjektivplatzierung

Fehler:Quiero tomar un interesante curso.

Korrektur: Quiero tomar un curso interesante. — Im Spanischen stehen beschreibende Adjektive wie 'interesante' normalerweise *nach* dem Nomen, das sie modifizieren.

Genusübereinstimmung

Fehler:Mi amigo es una estudiante.

Korrektur: Mi amigo es un estudiante. ODER Mi amiga es una estudiante. — 'Amigo' ist maskulin, daher muss es mit dem maskulinen 'estudiante' übereinstimmen. Wenn Sie sich auf eine Freundin beziehen, verwenden Sie 'amiga'.

Verwendung von 'carrera' für Studienfach

Fehler:Estudio la carrera de medicina.

Korrektur: Estudio la carrera de medicina. — Obwohl 'carrera' 'Studiengang' oder 'Hauptfach' bedeuten kann, ist es einfacher zu sagen 'Estudio medicina.' oder 'Soy estudiante de medicina.'.

Kulturelle Hinweise

Universitätsstruktur

In Spanien ist der höchste akademische Rang 'catedrático', vergleichbar mit einem Full Professor. In vielen lateinamerikanischen Ländern könnten 'profesor titular' oder 'profesor principal' für ähnliche leitende Positionen verwendet werden, obwohl 'catedrático' verstanden wird.

Die 'Convocatoria'

Die 'convocatoria' ist mehr als nur ein Aufruf zur Bewerbung; es ist die offizielle Bekanntmachung, die alles über eine Prüfung, ein Stipendium oder ein Zulassungsverfahren detailliert beschreibt, einschließlich Terminen, Anforderungen und Lehrplänen. Es ist ein entscheidendes Dokument.

Verwandter Wortschatz