Inklingo

Confusing Spanish Verb Pairs

Bemästra 179 förväxlingsbara förväxlingsbara verb-par med tydliga regler och exempel.

179 parAlla CEFR-nivåerMed övningsuppgifter

Förväxlingsbara verb

Spanish verb pairs like "ser" vs. "estar" and "saber" vs. "conocer" are among the trickiest aspects of the language for learners. While English often uses a single verb, Spanish draws nuanced distinctions that change meaning entirely. Mastering these pairs is essential for accurate communication—choosing the wrong verb can make your sentence confusing or even offensive to native speakers.

Mest förväxlingsbara Förväxlingsbara verb-par

Börja med de par som förvirrar eleverna oftast.

Alla Förväxlingsbara verb-par

Visar 179 av 179 par
Aburrirse vs Cansarse

aburrirse vs cansarse

Aburrirse = mentalt tillstånd (uttråkad). Cansarse = fysiskt tillstånd (trött).

A2★★★☆☆
Aceptar vs Admitir

aceptar vs admitir

Aceptar = ta emot villigt. Admitir = erkänna eller medge inträde.

B1★★★☆☆
Acordar vs Acordarse de

acordar vs acordarse de

Acordar = att komma överens. Acordarse de = att minnas.

B1★★★★☆
Acostumbrar vs Acostumbrarse a

acostumbrar vs acostumbrarse a

Acostumbrar = Att vänja NÅGON ANNAN vid något. Acostumbrarse a = Att vänja SIG vid något.

B1★★★☆☆
Advertir vs Avisar

advertir vs avisar

Advertir = att varna för fara. Avisar = att informera eller ge en förvarning.

B1★★★★☆
Agarrar vs Coger

agarrar vs coger

Om du är osäker, använd 'agarrar'. Det betyder 'att greppa' överallt. 'Coger' är vanligt i Spanien men är ett vulgärt ord i stora delar av Latinamerika.

A2★★★★☆
Alcanzar vs Llegar

alcanzar vs llegar

Llegar = att anlända till en destination. Alcanzar = att sträcka sig efter något eller hinna ikapp.

B1★★★★☆
Alegrar vs Alegrarse

alegrar vs alegrarse

Alegrar = något gör någon annan glad. Alegrarse = du blir glad.

A2★★★☆☆
Alzar vs Levantar

alzar vs levantar

Levantar är ditt vardagliga 'lyfta' eller 'plocka upp'. Alzar är en mer formell, uppåtriktad 'höja' eller 'rest'.

B1★★★☆☆
Aplicar vs Solicitar

aplicar vs solicitar

Använd `solicitar` för jobb & ansökningar. Använd `aplicar` för att applicera något, som lotion eller en regel.

B1★★★★☆
Apoyar vs Soportar

apoyar vs soportar

Apoyar = känslomässigt eller ekonomiskt stöd (att stötta/backa upp). Soportar = fysiskt stöd (att bära) ELLER att stå ut med.

B1★★★★☆
Aprovechar vs Disfrutar

aprovechar vs disfrutar

Aprovechar = utnyttja en möjlighet. Disfrutar = njuta av känslan.

A2★★★★☆
Arreglar vs Organizar

arreglar vs organizar

Arreglar = att laga eller städa upp. Organizar = att strukturera eller planera.

A2★★★☆☆
Asistir vs Ayudar

asistir vs ayudar

Använd 'asistir' för att delta i ett evenemang och 'ayudar' för att hjälpa någon.

A2★★★☆☆
Asustar vs Asustarse

asustar vs asustarse

Asustar är vad du GÖR mot någon. Asustarse är vad du KÄNNER.

A2★★★☆☆
Atender vs Asistir

atender vs asistir

Atender = att ta hand om (servera, uppmärksamma). Asistir = att närvara (vara närvarande).

A2★★★★☆
Atreverse vs Osar

atreverse vs osar

Använd `atreverse` för vardaglig våghalsighet. Använd `osar` för dramatisk, litterär eller formell våghalsighet.

B1★★★☆☆
Avisar vs Informar

avisar vs informar

Avisar är en informell påminnelse eller varning. Informar är en formell rapport eller ett officiellt uttalande.

B1★★★☆☆
Bajar vs Bajarse

bajar vs bajarse

Bajar = att sänka något annat. Bajarse = att kliva ner/av själv.

A2★★★★☆
Bañar vs Bañarse

bañar vs bañarse

Bañar = att bada någon/något annat. Bañarse = att bada sig själv.

A2★★★☆☆
Beber vs Beberse

beber vs beberse

Beber = den allmänna handlingen att dricka. Beberse = dricka upp allt.

A2★★★☆☆
Buscar vs Encontrar

buscar vs encontrar

Buscar = Sökandet. Encontrar = Framgången.

A2★★★☆☆
Caber vs Entrar

caber vs entrar

Caber handlar om 'om' något passar (utrymme/kapacitet). Entrar handlar om 'handlingen' att gå in.

B1★★★★☆
Caer vs Caerse

caer vs caerse

Caer = att falla (som regn eller löv). Caerse = att falla ner (som en person eller en vas).

A2★★★★☆
Calentar vs Calentarse

calentar vs calentarse

Calentar = du värmer något annat. Calentarse = något (eller någon) blir varm/arg.

A2★★★☆☆
Cambiar vs Cambiarse

cambiar vs cambiarse

Cambiar = att ändra NÅGOT. Cambiarse = att ändra SIG SJÄLV.

A2★★★☆☆
Cocinar vs Cocer

cocinar vs cocer

Cocinar är den allmänna handlingen att laga mat. Cocer är en specifik metod: att koka eller att baka.

A2★★★☆☆
Coger vs Tomar

coger vs tomar

Coger = att greppa/fånga. Tomar = att ta/dricka. Om du är osäker, använd alltid tomar.

A2★★★★☆
Colgar vs Tender

colgar vs tender

Colgar = hänga från en punkt (krok, galge). Tender = sprida ut för att torka (tvättlina).

A2★★★☆☆
Comer vs Comerse

comer vs comerse

Använd `comer` för den allmänna handlingen att äta. Använd `comerse` för att betona att man ätit upp något specifikt helt och hållet.

A2★★★☆☆
Confiar en vs Fiarse de

confiar en vs fiarse de

Confiar en = djup tillit (tro). Fiarse de = praktisk tillit (tillförlitlighet).

B1★★★★☆
Confundir vs Confundirse

confundir vs confundirse

Confundir = att förvirra någon/något annat. Confundirse = att bli förvirrad själv.

A2★★★☆☆
Conocer vs Reunirse

conocer vs reunirse

Conocer = träffa någon för första gången. Reunirse = träffas med personer du redan känner.

A2★★★☆☆
Contratar vs Emplear

contratar vs emplear

Contratar = själva anställningstillfället. Emplear = tillståndet att vara anställd.

B1★★★☆☆
Convertir vs Convertirse en

convertir vs convertirse en

Convertir = att ändra en sak. Convertirse en = att bli något nytt.

B1★★★★☆
Cortar vs Romper

cortar vs romper

Cortar är en ren delning med ett verktyg. Romper är att bryta eller riva, ofta med våld.

A2★★★☆☆
Crear vs Creer

crear vs creer

Crear betyder att skapa (göra något nytt). Creer betyder att tro (tycka att något är sant).

A2★★★☆☆
Crecer vs Cultivar

crecer vs cultivar

Crecer är vad saker gör av sig själva; cultivar är vad du gör med dem.

B1★★★☆☆
Cuidar vs Atender

cuidar vs atender

Cuidar = ta hand OM någon/något. Atender = ta hand OM en person/uppgift (i betydelsen service/uppmärksamhet).

A2★★★★☆
Cumplir vs Realizar

cumplir vs realizar

Använd **cumplir** för att *uppfylla* en plikt, ett löfte eller en ålder. Använd **realizar** för att *göra verklighet av* ett projekt eller en dröm.

B1★★★★☆
Dar vs Darse

dar vs darse

Dar = att ge NÅGOT UT. Darse = NÅGOT HÄNDER DIG.

A2★★★★☆
Deber vs Deber de

deber vs deber de

Deber = Skyldighet (måste/borde). Deber de = Sannolikhet (måste vara/förmodligen).

B1★★★★☆
Deber vs Tener que

deber vs tener que

Deber = bör (moralisk plikt/råd). Tener que = måste (nödvändighet/stark skyldighet).

A2★★★★☆
Decidir vs Decidirse

decidir vs decidirse

Decidir = VAD du bestämmer. Decidirse = att BESTÄMMA dig.

B1★★★☆☆
dedicar vs dedicarse a

dedicar vs dedicarse a

Dedicar = du ger NÅGOT. Dedicarse a = du ger DIG SJÄLV till en aktivitet (som ett jobb).

B1★★★☆☆
Dejar de vs Parar de

dejar de vs parar de

Dejar de = sluta med en vana. Parar de = stoppa en handling.

B1★★★★☆
Dejar vs Salir

dejar vs salir

Använd `dejar` för att lämna kvar *saker* eller *personer*. Använd `salir` för att lämna *platser*.

A2★★★★☆
Demostrar vs Mostrar

demostrar vs mostrar

Mostrar = att visa. Demostrar = att visa *bevis*.

B1★★★☆☆
Depender de vs Contar con

depender de vs contar con

Depender de = Det hänger på (en förutsättning). Contar con = Jag kan räkna med (en resurs eller person).

B1★★★☆☆
Despedir vs Despedirse

despedir vs despedirse

Despedir = att avskeda någon. Despedirse = att säga adjö.

A2★★★☆☆
Despertar vs Despertarse

despertar vs despertarse

Despertar betyder att väcka någon annan. Despertarse betyder att vakna (själv).

A2★★★☆☆
Devolver vs Regresar

devolver vs regresar

Devolver = ge tillbaka något. Regresar = åka tillbaka själv.

A2★★★★☆
Disculpar vs Perdonar

disculpar vs perdonar

Disculpar = Ursäkta mig (för en liten miss). Perdonar = Förlåt mig (för en verklig skada).

B1★★★☆☆
Discutir vs Argumentar

discutir vs argumentar

Discutir = att gräla eller debattera (ofta hetsigt). Argumentar = att lägga fram ett argument (med logik).

B1★★★★☆
Disfrutar de vs Gozar de

disfrutar de vs gozar de

Disfrutar = du njuter av att göra det. Gozar = du njuter av att ha det.

B1★★★☆☆
Dormir vs Dormirse

dormir vs dormirse

Dormir = att sova (hela handlingen). Dormirse = att somna (ögonblicket det börjar).

A2★★★☆☆
Durar vs Tardar

durar vs tardar

Durar = hur länge något varar. Tardar = hur lång tid någon/något tar.

A2★★★★☆
Echar vs Echarse

echar vs echarse

Echar är att kasta UT, echarse är att kasta sig IN (i en plats eller en handling).

A2★★★★☆
Emocionar vs Emocionarse

emocionar vs emocionarse

Emocionar = att göra någon annan upprymd/känslosam. Emocionarse = att själv bli upprymd/känslosam.

A2★★★☆☆
Encender vs Prender

encender vs prender

Encender används för elektronik och känslor. Prender används för eld och 'att slå igenom'.

A2★★★☆☆
Encontrar vs Encontrarse

encontrar vs encontrarse

Encontrar = att hitta något (som nycklar). Encontrarse = att befinna sig (någonstans), att känna sig (på ett visst sätt), eller att träffa någon.

A2★★★☆☆
Enfriar vs Enfriarse

enfriar vs enfriarse

Enfriar = du kyler ner något annat. Enfriarse = något blir kallt av sig självt.

A2★★★☆☆
Enojar vs Enojarse

enojar vs enojarse

Enojar = att göra någon annan arg. Enojarse = att bli arg själv.

A2★★★★☆
Enseñar vs Aprender

enseñar vs aprender

Enseñar är att GE kunskap (lära ut). Aprender är att FÅ kunskap (lära sig).

A1★★☆☆☆
Enterarse vs Saber

enterarse vs saber

Saber = att veta (ett faktum). Enterarse = att få reda på (nyheter).

B1★★★★☆
Entregar vs Dar

entregar vs dar

Dar = att ge (allmänt). Entregar = att leverera eller överlämna (formellt/transaktionellt).

A2★★★☆☆
Equivocar vs Equivocarse

equivocar vs equivocarse

Equivocar = att missta X för Y. Equivocarse = att ha fel (att göra ett misstag).

B1★★★☆☆
Escapar vs Escaparse

escapar vs escaparse

Escapar = Något läcker ut eller missas. Escaparse = Någon (eller något som beter sig som någon) flyr eller rymmer.

B1★★★☆☆
Esforzarse vs Intentar

esforzarse vs intentar

Esforzarse = den *ansträngning* du lägger ner. Intentar = det *försök* du gör.

B1★★★☆☆
Esperar vs Desear

esperar vs desear

Esperar = att förvänta sig eller vänta. Desear = att önska eller vilja.

A2★★★☆☆
Estudiar vs Aprender

estudiar vs aprender

Estudiar är ansträngningen (hur). Aprender är resultatet (vad).

A1★★★☆☆
Evitar vs Prevenir

evitar vs prevenir

Evitar = undvika ett problem. Prevenir = stoppa ett problem innan det uppstår.

B1★★★★☆
Explicar vs Aclarar

explicar vs aclarar

Explicar betyder att undervisa eller ge detaljer. Aclarar betyder att reda ut en förvirring.

B1★★★☆☆
Faltar vs Sobrar

faltar vs sobrar

Faltar = det som saknas. Sobrar = det som blir över.

B1★★★★☆
Fijar vs Fijarse

fijar vs fijarse

Fijar = att fästa något. Fijarse = att lägga märke till något.

B1★★★☆☆
Funcionar vs Trabajar

funcionar vs trabajar

Funcionar används för saker (hur de fungerar). Trabajar används för människor (deras jobb eller ansträngning).

A2★★★★☆
Ganar vs Ganarse

ganar vs ganarse

Ganar = vinna/tjäna något externt. Ganarse = förtjäna något personligt genom ansträngning.

A2★★★☆☆
Ganar vs Vencer

ganar vs vencer

Ganar betyder att VINNA ett pris eller en match. Vencer betyder att BESEGRA en motståndare eller ett hinder.

B1★★★☆☆
Gastar vs Pasar (tid)

gastar vs pasar

Använd 'gastar' för resurser du 'förbrukar' (som pengar eller energi). Använd 'pasar' för tid som bara 'passerar'.

A2★★★☆☆
Guardar vs Ahorrar

guardar vs ahorrar

Guardar = att behålla/ställa undan. Ahorrar = att spara ihop (pengar, resurser).

A2★★★☆☆
Guardar vs Salvar

guardar vs salvar

Guardar = att behålla eller lägga undan. Salvar = att rädda från fara.

A2★★★☆☆
Gustar vs Encantar

gustar vs encantar

Gustar betyder 'gilla', encantar betyder 'älska' (för saker, inte personer).

A1★★★☆☆
Haber (impersonal) vs Existir

haber (impersonal) vs existir

Använd 'haber' (hay) för 'det finns'. Använd 'existir' för att tala om själva existensen, ofta på ett mer filosofiskt eller betonande sätt.

A2★★★☆☆
Haber vs Tener

haber vs tener

Haber för existens ('det finns') eller som hjälpverb. Tener för ägande.

A2★★★★☆
Hablar vs Decir

hablar vs decir

Hablar är SJÄLVA TALANDET. Decir är BUDskapet du förmedlar.

A1★★★★☆
Hacer vs Hacerse

hacer vs hacerse

Hacer = att göra/tillverka. Hacerse = att bli (genom ansträngning eller förändring).

B1★★★★☆
Hacer vs Realizar

hacer vs realizar

Hacer = att göra/tillverka (allmänt, praktiskt). Realizar = att uppnå/fullfölja (formellt, abstrakt).

B1★★★★☆
Huir vs Escapar

huir vs escapar

Huir betyder att fly *från* något. Escapar betyder att ta sig *ut ur* något.

B1★★★★☆
Importar vs Interesar

importar vs interesar

Importar = det spelar roll (viktighet/bekymmer). Interesar = det är intressant (nyfikenhet/engagemang).

A2★★★☆☆
Intentar vs Tratar de

intentar vs tratar de

Använd 'intentar' för ansträngningen. Använd 'tratar de' för målet. I många fall är de utbytbara.

B1★★★★☆
Ir vs Irse

ir vs irse

Ir = åka TILL en destination. Irse = LÄMNA en plats.

A2★★★★☆
Ir vs Venir

ir vs venir

Ir betyder att 'gå' dit (bort från talaren). Venir betyder att 'komma' hit (mot talaren).

A1★★★★☆
Jugar vs Tocar

jugar vs tocar

Jugar används för spel och sporter. Tocar används för musikinstrument och fysisk beröring.

A1★★★☆☆
Lamentar vs Arrepentirse

lamentar vs arrepentirse

Lamentar = ångra en situation (känna sig ledsen FÖR något). Arrepentirse = ångra en handling (känna sig ledsen ÖVER vad DU gjorde).

B1★★★☆☆
lavar vs lavarse

lavar vs lavarse

Lavar = tvätta något annat. Lavarse = tvätta sig själv.

A2★★★☆☆
Levantar vs Levantarse

levantar vs levantarse

Levantar = att lyfta något annat. Levantarse = att lyfta sig själv (att gå upp).

A2★★★★☆
Llamar vs Llamarse

llamar vs llamarse

Llamar = att ringa någon. Llamarse = att kalla sig själv (sitt namn).

A1★★★☆☆
Llegar vs Venir

llegar vs venir

Llegar betyder att anlända 'dit'. Venir betyder att komma 'hit'.

A2★★★★☆
Llevar vs Llevarse

llevar vs llevarse

Llevar = att bära eller ha på sig. Llevarse = att ta med sig eller komma överens.

A2★★★★☆
Lograr vs Conseguir

lograr vs conseguir

Lograr = uppnå genom ansträngning. Conseguir = erhålla eller få.

B1★★★★☆
Manejar vs Conducir

manejar vs conducir

Manejar = 'hantera' eller köra (vanligt i Latinamerika). Conducir = 'leda' eller köra (standard i Spanien).

A2★★★☆☆
Mantener vs Mantenerse

mantener vs mantenerse

Mantener = att underhålla/stödja *något annat*. Mantenerse = att underhålla/stödja *sig själv*.

B1★★★☆☆
Marchar vs Marcharse

marchar vs marcharse

Marchar = att marschera eller fungera. Marcharse = att lämna.

B1★★★☆☆
Meter vs Meterse

meter vs meterse

Meter = att stoppa in något. Meterse = att stoppa in sig själv i något.

A2★★★★☆
Meter vs Poner

meter vs poner

Poner = att lägga/ställa (på). Meter = att stoppa/sätta (i).

A2★★★★☆
Mirar vs Ver

mirar vs ver

Mirar är att titta (handlingen). Ver är att se (resultatet).

A1★★★☆☆
Morir vs Morirse

morir vs morirse

Morir = att dö (den faktiska händelsen). Morirse = att gå bort (den personliga processen).

B1★★★★☆
Mover vs Moverse

mover vs moverse

Mover = flytta ett objekt. Moverse = flytta på sig (sin egen kropp).

A2★★★★☆
Mudarse vs Moverse

mudarse vs moverse

Mudarse = byta bostad. Moverse = ändra position.

A2★★★★☆
Negar vs Negarse

negar vs negarse

Negar = Förneka ett faktum. Negarse = Vägra en handling.

B1★★★★☆
Notar vs Darse Cuenta

notar vs darse cuenta

Notar = märka med sinnena. Darse cuenta = inse/förstå mentalt.

A2★★★★☆
Obligar vs Forzar

obligar vs forzar

Obligar = tvinga någon att göra sin plikt. Forzar = använda fysisk kraft eller press.

B1★★★★☆
Ocupar vs Ocuparse

ocupar vs ocuparse

Ocupar = att ta upp plats. Ocuparse = att ta hand om något.

B1★★★★☆
Oír vs Escuchar

oír vs escuchar

Oír är att höra (passivt). Escuchar är att lyssna (aktivt).

A1★★★☆☆
Olvidar vs Olvidarse de

olvidar vs olvidarse de

Olvidar = att glömma (du tar på dig skulden). Olvidarse de = det glömdes bort (det var en olyckshändelse).

B1★★★★☆
Parar vs Detenerse

parar vs detenerse

Parar = sluta med en aktivitet. Detenerse = sluta röra sig.

A2★★★☆☆
Parar vs Pararse

parar vs pararse

Parar = stoppa något/någon. Pararse = stoppa sig själv (eller resa sig upp).

A2★★★★☆
Parecer vs Aparecer

parecer vs aparecer

Parecer = att verka/se ut som. Aparecer = att dyka upp/visa sig.

B1★★★☆☆
Parecer vs Parecerse

parecer vs parecerse

Parecer = verkar (en åsikt). Parecerse = likna (en jämförelse).

B1★★★★☆
Pasar vs Pasarse

pasar vs pasarse

Pasar = att passera eller hända. Pasarse = att gå för långt eller överskrida en gräns.

B1★★★★☆
Pasar vs Suceder

pasar vs suceder

Pasar används för vardagliga 'vad händer?'. Suceder används för specifika, ofta formella, 'vad inträffade?'.

B1★★★☆☆
Pedir vs Preguntar

pedir vs preguntar

Pedir = att be OM något. Preguntar = att ställa en FRÅGA.

A2★★★★☆
Pegar vs Golpear

pegar vs golpear

Använd `golpear` för ett kraftfullt slag (en knytnäve, en krasch). Använd `pegar` för en allmän träff, en smäll, eller för att klistra fast något.

A2★★★★☆
Pelear vs Luchar

pelear vs luchar

Pelear = ett direkt slagsmål (fysiskt eller verbalt). Luchar = en kamp för en sak eller ett mål.

B1★★★☆☆
Pensar en vs Pensar de

pensar en vs pensar de

Pensar EN = TÄNKA PÅ (något som ligger dig på sinnet). Pensar DE = TYCKA OM/HA EN ÅSIKT OM (din åsikt).

B1★★★★☆
Pensar vs Creer

pensar vs creer

Pensar = att tänka (en process). Creer = att tro (en övertygelse).

A2★★★☆☆
Perder vs Perderse

perder vs perderse

Perder är att tappa bort ett föremål. Perderse är att gå vilse eller missa en upplevelse.

A2★★★★☆
Permitir vs Dejar

permitir vs dejar

Permitir = officiellt tillstånd. Dejar = informellt tillåta eller lämna kvar något.

B1★★★☆☆
Pertenecer vs Corresponder

pertenecer vs corresponder

Pertenecer = ägande (att tillhöra NÅGON/NÅGOT). Corresponder = vad som är lämpligt eller vems tur det är (att vara upp TILL).

B1★★★★☆
Poder vs Saber

poder vs saber

Poder = kan (förmåga/tillåtelse). Saber = vet (information/färdighet).

A2★★★★☆
Poner vs Ponerse

poner vs ponerse

Poner = att lägga/ställa något någonstans. Ponerse = att ta på sig något (eller att bli i ett visst känsloläge).

A2★★★★☆
Ponerse a vs Empezar a

ponerse a vs empezar a

Ponerse a = en plötslig start. Empezar a = en generell start.

A2★★★☆☆
Preferir vs Elegir

preferir vs elegir

Preferir = att tycka mer om. Elegir = att välja ut en.

A2★★★☆☆
Preguntar vs Preguntarse

preguntar vs preguntarse

Preguntar = att fråga någon. Preguntarse = att fråga sig själv (att undra).

A2★★★☆☆
preocupar vs preocuparse

preocupar vs preocuparse

Preocupar = Något oroar någon. Preocuparse = Någon oroar sig för något.

A2★★★★☆
Probar vs Tratar

probar vs tratar

Probar = att testa eller smaka. Tratar = att försöka eller behandla.

A2★★★★☆
Prohibir vs Impedir

prohibir vs impedir

Prohibir handlar om REGLER. Impedir handlar om VERKLIGHETEN.

B1★★★☆☆
Prometer vs Comprometerse

prometer vs comprometerse

Prometer = att lova en handling. Comprometerse = att förbinda sig till ett ansvar.

B1★★★☆☆
Proponer vs Sugerir

proponer vs sugerir

Proponer används för en formell plan. Sugerir används för en mer avslappnad idé.

B1★★★☆☆
Quedar en vs Quedarse en

quedar en vs quedarse en

Quedar en = att komma överens om/planera att träffas. Quedarse en = att stanna/förbli på en plats.

A2★★★★☆
Quedar vs Quedarse

quedar vs quedarse

Quedar = att finnas kvar/återstå. Quedarse = att stanna/behålla.

A2★★★★☆
Quejar vs Quejarse

quejar vs quejarse

Använd alltid `quejarse` för 'att klaga'. `Quejar` är ett sällsynt, litterärt verb som betyder 'att drabba' eller 'att orsaka sorg'.

B1★★★★☆
Quejarse vs Reclamar

quejarse vs reclamar

Quejarse = ventilera dina känslor. Reclamar = kräv en lösning.

B1★★★★☆
Quemar vs Arder

quemar vs arder

Quemar = att bränna *något* (en handling). Arder = att *brinna* (ett tillstånd).

B1★★★★☆
Querer vs Amar

querer vs amar

Querer används för vänner, familj och saker du 'vill ha'. Amar används för djup, romantisk kärlek.

A2★★★★☆
Quitar vs Eliminar

quitar vs eliminar

Quitar = att flytta eller ta av. Eliminar = att göra sig av med helt.

B1★★★☆☆
Realizar vs Darse Cuenta

realizar vs darse cuenta

Realizar = att göra något VERKLIGT (uppnå, genomföra). Darse cuenta = att INSE i ditt huvud.

B1★★★★☆
Recibir vs Aceptar

recibir vs aceptar

Recibir är bara att få något. Aceptar är att säga 'ja' till det.

A2★★★☆☆
Recoger vs Recolectar

recoger vs recolectar

Recoger = att plocka upp (vardagligt). Recolectar = att samla in (systematiskt).

A2★★★☆☆
Recordar vs Acordarse

recordar vs acordarse

Recordar är direkt: 'Jag minns saken'. Acordarse behöver en partner: 'Jag minns *de* saken'.

A2★★★★☆
Referir vs Referirse

referir vs referirse

Referir = att berätta en historia. Referirse = att hänvisa till ett ämne.

B1★★★☆☆
Reír vs Reírse

reír vs reírse

Använd `reírse` för att skratta högt. Använd `reír` för det abstrakta begreppet skratt.

A2★★★☆☆
Renunciar vs Dimitir

renunciar vs dimitir

Renunciar = att ge upp vad som helst. Dimitir = att avgå från en hög position.

B1★★★☆☆

revelar vs rebelar

Revelar (med V) betyder att avslöja en vision. Rebelar (med B) betyder att kämpa mot auktoriteter.

B1★★★★☆
Robar vs Hurtar

robar vs hurtar

Robar = med våld eller hot. Hurtar = i smyg.

B1★★★☆☆
Romper vs Quebrar

romper vs quebrar

Romper = allmänt 'att bryta'. Quebrar = att knäckas, splittras, eller 'gå i konkurs'.

B1★★★☆☆

saber + infinitive vs poder + infinitive

Saber = kunna (en färdighet). Poder = kunna (en möjlighet/tillåtelse).

A2★★★★☆
Saber vs Conocer

saber vs conocer

Saber = fakta & färdigheter. Conocer = personer & platser.

A2★★★★☆
Sacar vs Quitar

sacar vs quitar

Sacar = ta UT. Quitar = ta AV eller BORT.

A2★★★★☆
Saltar vs Saltarse

saltar vs saltarse

Saltar = att hoppa. Saltarse = att hoppa över.

A2★★★☆☆
Seguir vs Perseguir

seguir vs perseguir

Seguir = att följa en väg. Perseguir = att jaga ett mål.

A2★★★★☆
Sentar vs Sentarse

sentar vs sentarse

Sentar = att placera någon/något. Sentarse = att sätta sig själv.

A2★★★★☆
Sentir vs Sentirse

sentir vs sentirse

Sentir + substantiv (vad du känner). Sentirse + adjektiv/adverb (hur du känner dig).

A2★★★★☆
Ser vs Estar

ser vs estar

Använd 'ser' för VAD något är (dess identitet). Använd 'estar' för HUR något är (dess tillstånd).

A1★★★★★
Servir vs Atender

servir vs atender

Servir = att tillhandahålla en funktion eller sak. Atender = att ge uppmärksamhet till en person.

A2★★★★☆
Soler vs Acostumbrar

soler vs acostumbrar

Soler = vad du brukar GÖRA. Acostumbrar = vad du är VAN VID.

B1★★★☆☆
Solicitar vs Pedir

solicitar vs pedir

Solicitar används för formella förfrågningar. Pedir används för vardagliga önskemål.

B1★★★☆☆
Soportar vs Aguantar

soportar vs aguantar

Soportar = att fysiskt bära en vikt. Aguantar = att mentalt/fysiskt uthärda en situation.

B1★★★★☆
Sorprender vs Sorprenderse

sorprender vs sorprenderse

Sorprender = DU överraskar någon. Sorprenderse = DU blir överraskad.

A2★★★☆☆
Subir vs Subirse

subir vs subirse

Subir = att gå upp eller lyfta upp. Subirse = att kliva på eller klättra upp på.

A2★★★☆☆
Suponer vs Asumir

suponer vs asumir

Suponer = att anta/gissa (tänk 'tänk om?'). Asumir = att anta/ta på sig (tänk 'ta kontroll').

B1★★★★☆
Tirar vs Tirarse

tirar vs tirarse

Tirar är att kasta *något*. Tirarse är att kasta *sig själv*.

A2★★★☆☆
Tomar vs Tomarse

tomar vs tomarse

Tomar = handlingen. Tomarse = den personliga upplevelsen eller fullbordandet.

A2★★★★☆
Traer vs Llevar

traer vs llevar

Traer är att ta med HIT. Llevar är att ta dit.

A2★★★★☆
Tratar de vs Tratarse de

tratar de vs tratarse de

Tratar de = någon försöker göra något. Tratarse de = något handlar om något.

B1★★★★☆
Valer vs Costar

valer vs costar

Costar = prislapp (pengar eller ansträngning). Valer = inneboende värde eller betydelse.

A2★★★☆☆
vestir vs vestirse

vestir vs vestirse

Vestir = klä någon/något annan. Vestirse = klä dig själv.

A2★★★☆☆
Volver vs Regresar

volver vs regresar

Använd endera för 'att återvända'. 'Volver' är vanligare och kan även betyda 'att göra igen'.

A2★★☆☆☆
Volver vs Volverse

volver vs volverse

Volver = återvända till en plats. Volverse = bli något annat.

B1★★★★☆

FAQ: Förväxlingsbara verb-par

Why does Spanish have two verbs where English has one?

Spanish evolved from Latin, which made finer semantic distinctions than English. For example, Latin had "esse" (permanent being) and "stare" (temporary state), which became "ser" and "estar." These distinctions allow Spanish speakers to convey nuance in a single word that English needs an entire phrase to express.

What are the most commonly confused Spanish verb pairs?

The most commonly confused pairs are ser/estar (to be), saber/conocer (to know), por/para (for/by), pedir/preguntar (to ask), ir/venir (to go/to come), llevar/traer (to carry/bring), and ser/ir in the preterite tense. Each pair has distinct rules governing when to use which verb.

Vill du utforska fler förväxlingsbara par? Bläddra bland alla förväxlingsbara par.

Relaterade kategorier

Utforska fler kategorier med förväxlingsbara par.

Alla par-kategorier

Bemästra varje förväxlingsbart spanskt par

Utforska alla 179+ förväxlingsbara par med regler, exempel och övningsuppgifter.

Bläddra bland alla par