Quantity & Measurement in Spanish
Questo set di vocabolario copre parole per quantità, misurazione e importi, che sono super pratiche per la vita di tutti i giorni! Le userai per parlare di quanto c'è di qualcosa, per comprare cose o per seguire ricette. Lo spagnolo usa spesso strutture diverse per le quantità rispetto all'inglese, specialmente con l'accordo, quindi prestare attenzione a questi dettagli renderà le tue frasi molto più naturali.
Quick Reference
| Spanish | English | Example | Level |
|---|---|---|---|
| quantità | Necesito la cantidad exacta de ingredientes para la receta. | A1 | |
| centimetro | Mi cuaderno mide veinte centímetros de largo. | A1 | |
| centinaia | Recibimos cientos de solicitudes para el puesto. | A2 | |
| quanto/a | ¿Cuánta leche necesitamos para el pastel? | A1 | |
| cucchiaio | Solo quiero una cucharada de helado, por favor. | A1 | |
| troppo | Este café está demasiado caliente. | A2 | |
| doppio | Necesito una dosis doble de paciencia para entender esto. | A1 | |
| dozzina | Necesito una docena de huevos para hacer el pastel. | A1 | |
| grado | Hoy hace mucho calor; la temperatura subió a 35 grados. | A1 | |
| grammo | Necesito cien gramos de azúcar para la receta. | A2 | |
| chilo | Quisiera un kilo de tomates, por favor. | A1 | |
| chilometro | Mi oficina está a solo un kilómetro de mi casa. | A1 |
A1 — Beginner (29 words)
quantità
“Necesito la cantidad exacta de ingredientes para la receta.”
centimetro
“Mi cuaderno mide veinte centímetros de largo.”
quanto/a
“¿Cuánta leche necesitamos para el pastel?”
cucchiaio
“Solo quiero una cucharada de helado, por favor.”
doppio
“Necesito una dosis doble de paciencia para entender esto.”
dozzina
“Necesito una docena de huevos para hacer el pastel.”
grado
“Hoy hace mucho calor; la temperatura subió a 35 grados.”
chilo
“Quisiera un kilo de tomates, por favor.”
chilometro
“Mi oficina está a solo un kilómetro de mi casa.”
libbra
“Quisiera una libra de tomates, por favor.”
litro
“Necesito comprar un litro de leche en el supermercado.”
più grande
“Mi hermano mayor tiene veinte años.”
metà
“Necesito media taza de leche para la receta.”
misura
“Necesito tomar las medidas exactas antes de comprar el sofá.”
misurare
“Tengo que medir la ventana para comprar las cortinas.”
metro
“Necesito un metro de cuerda roja.”
miglia
“Conducimos cien millas en total para llegar al concierto.”
minuto
“Faltan 5 min para que empiece la película.”
un sacco
“Tengo un montón de amigos.”
un sacco di
“Tengo muchos amigos.”
paio
“Necesito comprar un par de calcetines.”
peso
“Necesito saber el peso exacto de mi equipaje.”
pochi
“Hay pocos coches en la calle hoy.”
un pochino
“¿Puedes esperar un poquito?”
fetta
“Quiero una porción de pizza de pepperoni.”
somma
“Necesito calcular la suma de todos estos gastos.”
unità
“Necesito diez unidades de este producto.”
cucchiaino
“Añade una cucharadita de sal a la sopa.”
millimetro
“La hormiga mide solo unos milímetros.”
A2 — Elementary (14 words)
centinaia
“Recibimos cientos de solicitudes para el puesto.”
troppo
“Este café está demasiado caliente.”
grammo
“Necesito cien gramos de azúcar para la receta.”
moltissimo
“Me gusta muchísimo tu nuevo coche.”
pizzico
“Añade una pizca de sal a la sopa.”
percentuale
“Un gran porcentaje de los estudiantes vive cerca de la escuela.”
abbastanza
“¿Tienes suficiente dinero para el viaje?”
sufficienti (plurale)
“¿Tenemos suficientes platos y vasos para la fiesta?”
un terzo
“Solo comí un tercio de la pizza.”
tonnellata
“El elefante africano puede pesar hasta seis toneladas.”
lunghezza
“La longitud de la mesa es de dos metros.”
pollice
“Mi televisor nuevo tiene una pantalla de cincuenta pulgadas.”
manciata
“Echa solo un puñado de sal a la sopa para que no esté salada.”
yard
“Necesito tres yardas de tela azul para el vestido.”
B1 — Intermediate (7 words)
cento
“Había un centenar de personas en la plaza.”
diminuzione
“Hay una disminución en el precio de la fruta.”
stima
“Hicimos una estimación de los gastos para el viaje.”
misurazione
“La medición de la habitación fue muy fácil.”
sufficientemente
“No está **suficientemente** caliente, necesito calentarlo más.”
ettaro
“Mi abuelo tiene una pequeña granja de una hectárea.”
innumerevole
“Hay innumerables estrellas en el cielo nocturno.”
B2 — Upper Intermediate (2 words)
Grammar Tips
Accordo con 'Cuánto/Cuánta/Cuántos/Cuántas'
Le parole interrogative ed esclamative 'quanto/quanti' (cuánto, cuánta, cuántos, cuántas) devono concordare in genere e numero con il sostantivo a cui si riferiscono. Ad esempio, '¿Cuánta agua necesitas?' (Quanta acqua ti serve?) contro '¿Cuántos libros compraste?' (Quanti libri hai comprato?).
Pluralizzazione delle unità di misura
La maggior parte delle unità di misura segue le regole standard di pluralizzazione spagnola, solitamente aggiungendo -s o -es. Ad esempio, 'un centímetro' diventa 'dos centímetros', e 'un litro' diventa 'varios litros'. Questo è simile all'inglese, ma controlla sempre i plurali irregolari.
Uso di 'un/una' con le unità
Quando ci si riferisce a una quantità specifica con un'unità, si usa spesso 'un/una' prima dell'unità. Ad esempio, 'un kilo de manzanas' (un chilo di mele) o 'una taza de harina' (una tazza di farina). Questo è comune quando la quantità è implicita o una misura standard.
Common Mistakes
Errore di accordo di genere
Mistake: “Compré cuánta manzanas.”
Correction: Compré cuántas manzanas. - 'Manzanas' è femminile plurale, quindi è necessaria la forma femminile plurale 'cuántas'.
Pluralizzazione errata
Mistake: “Necesito dos litro de leche.”
Correction: Necesito dos litros de leche. - 'Litro' è un sostantivo maschile e necessita del plurale 'litros' quando usato con una quantità maggiore di uno.
Uso eccessivo di 'mucho' per unità specifiche
Mistake: “Tengo mucho kilos.”
Correction: Tengo muchos kilos. / Tengo un peso de X kilos. - 'Kilos' è maschile plurale, quindi è necessario 'muchos'. In alternativa, specifica la quantità esatta come 'un peso de X kilos' (un peso di X chili).
Cultural Notes
Dominanza del sistema metrico
La maggior parte dei paesi di lingua spagnola utilizza il sistema metrico per le misurazioni (chilogrammi, litri, metri). Sebbene alcune unità informali e tradizionali possano persistere a livello regionale (come storicamente 'arroba'), l'uso ufficiale e quotidiano è metrico, quindi imparare questi termini è fondamentale.
Quantità informali
Quando si chiedono quantità approssimative nei mercati o nei negozi, frasi come 'un poco de' (un po' di), 'un montón de' (un sacco di) o 'bastante' (abbastanza) sono molto comuni e utili per interazioni casuali.
Related Vocabulary
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.



















































