Kraje i narodowości po hiszpańsku
Nauka słów określających kraje i narodowości jest niezwykle przydatna podczas rozmów z ludźmi z całego świata lub podczas omawiania podróży. Zauważysz, że w języku hiszpańskim, podobnie jak w polskim, przymiotniki określające narodowość zazwyczaj występują *po* rzeczowniku, który opisują. Często pisze się wielką literą nazwy krajów, ale narodowości często pozostają pisane małą literą, chyba że rozpoczynają zdanie.
Szybka ściąga
| Hiszpański | Polski | Przykład | Poziom |
|---|---|---|---|
| Afryka | Mi familia quiere viajar a África el próximo año. | A1 | |
| afrykański | El león es un animal africano. | A1 | |
| niemiecki | Mi coche es alemán y es muy eficiente. | A1 | |
| niemiecka | Mi coche es de fabricación alemana. | A1 | |
| Niemcy | Alemania es famosa por su ingeniería y sus cervezas. | A1 | |
| amerykański | El continente americano es el segundo más grande del mundo. | A2 | |
| arabski | El café árabe es muy fuerte y dulce. | A1 | |
| arabski | Estamos estudiando las costumbres árabes. | A2 | |
| argentyński | Me encanta el asado argentino. | A1 | |
| azjatycki | Me encanta la comida asiática. | A1 | |
| flaga | La bandera de México tiene tres colores principales. | A1 | |
| Boliwijski | Me gusta mucho el café boliviano. | A1 |
A1 — Początkujący (73 słów)
Afryka
“Mi familia quiere viajar a África el próximo año.”
afrykański
“El león es un animal africano.”
niemiecki
“Mi coche es alemán y es muy eficiente.”
niemiecka
“Mi coche es de fabricación alemana.”
Niemcy
“Alemania es famosa por su ingeniería y sus cervezas.”
arabski
“El café árabe es muy fuerte y dulce.”
argentyński
“Me encanta el asado argentino.”
azjatycki
“Me encanta la comida asiática.”
flaga
“La bandera de México tiene tres colores principales.”
Boliwijski
“Me gusta mucho el café boliviano.”
brytyjski
“La bandera británica es muy famosa.”
kanadyjski
“Me encanta el jarabe de arce canadiense.”
hiszpański
“En Argentina, la gente suele decir que habla castellano.”
kataloński
“Mi mejor amigo es catalán.”
chilijski
“Me encanta el vino chileno.”
chiński
“Me encanta la comida china.”
kolumbijski
“Me encanta el café colombiano.”
Korea
“Mi amigo es de Corea del Sur.”
koreański
“Me gusta mucho la comida coreana.”
kubański
“Me encanta el ritmo de la música cubana.”
dominikański
“Mi mejor amigo es dominicano.”
ekwadorski
“Me encanta el chocolate ecuatoriano.”
szkocki
“Mi mejor amigo es escocés.”
hiszpański
“La bandera español es roja y amarilla.”
hiszpański
“Me encanta la música española.”
francuski
“Me encanta el queso francés.”
francuski
“La Torre Eiffel es una estructura francesa muy famosa.”
Francuzi
“Los franceses son muy orgullosos de su historia.”
galicyjski
“Me encanta el pulpo gallego.”
grecki
“La comida griega es muy saludable.”
indyjski
“Me encanta la comida hindú porque tiene muchas especias.”
holenderski
“Me encanta el queso holandés.”
indyjska
“Mi amiga es india; su familia vive en Nueva Delhi.”
angielski
“Mi mejor amiga tiene un perro salchicha inglés.”
angielski
“La taza inglesa de té se rompió.”
Anglicy
“Los ingleses son conocidos por su puntualidad.”
Włochy
“Italia es un país muy hermoso con mucha historia.”
włoski
“Me encanta la comida italiana, especialmente la pizza.”
Japonia
“Mi sueño es visitar Japón durante la temporada de flor de cerezo.”
japoński
“Me encanta la tecnología japonesa.”
japoński
“Me encanta la comida japonesa.”
japońskie
“Los coches japoneses son muy fiables.”
Latynos
“Me encanta la música latina.”
Ameryki Łacińskiej
“Me encanta la música latinoamericana.”
meksykański
“Me encanta el picante de la comida mexicana.”
Meksyk
“¿Conoces a alguien que viva en México?”
narodowy
“La selección nacional ganó el partido.”
narodowość
“¿Cuál es tu nacionalidad?”
kraj
“¿De qué país eres?”
kraje
“Hay muchos países diferentes en el mundo.”
paragwajski
“Mi nuevo vecino es paraguayo.”
portugalski
“Me encanta el queso portugués.”
Rosja
“Rusia es el país más grande del mundo.”
rosyjski
“La bandera rusa tiene tres colores.”
szwajcarski
“El chocolate suizo es famoso en todo el mundo.”
turecki
“Me encanta el café turco porque es muy fuerte.”
używa
“Ella usa el teléfono para trabajar.”
walencjański
“El clima valenciano es muy agradable y soleado.”
wenezuelski
“Me encanta el café venezolano.”
australijski
“Mi profesor de inglés es australiano.”
belgijski
“El chocolate belga es mi favorito.”
brazylijski
“Me encanta el café brasileño porque es muy suave.”
egipski
“Me gusta mucho el arte egipcio.”
gwatemalski
“El café guatemalteco es famoso en todo el mundo.”
węgierski
“Me encanta el vino húngaro.”
marokański
“Me encanta la comida marroquí porque usa muchas especias.”
nikaraguański
“Me encanta el café nicaragüense.”
panamski
“Me gusta mucho el café panameño.”
peruwiański
“Me encanta el ceviche peruano.”
portorykański
“Me gusta mucho el café puertorriqueño.”
szwedzki
“Tengo un amigo sueco que vive en Estocolmo.”
urugwajski
“Me gusta mucho el fútbol uruguayo.”
polski
“Me encanta la comida polaca.”
A2 — Podstawowy (25 słów)
amerykański
“El continente americano es el segundo más grande del mundo.”
arabski
“Estamos estudiando las costumbres árabes.”
z USA
“La bandera estadounidense tiene estrellas y franjas.”
obcy
“Mi hermana estudia un idioma extranjero.”
Amerykanin
“Mi profesor de inglés es gringo.”
hiszpański
“Me encanta la música hispana porque es muy alegre.”
rdzenny
“Me encanta visitar las comunidades indígenas.”
irlandzki
“Me encanta la música irlandesa, especialmente las gaitas.”
izraelski
“Me gusta mucho la comida israelí.”
z Madrytu
“El cocido madrileño es mi plato favorito.”
rdzenny
“Mi profesor de inglés es un hablante nativo.”
baskijski
“Me encanta la comida vasca.”
andaluzyjski
“Me encanta el aceite de oliva andaluz.”
środkowoamerykański
“Me encanta la comida centroamericana.”
europejski
“Me gusta la cultura europea.”
nowojorski
“Me encanta el ritmo neoyorquino, siempre hay algo que hacer.”
północnoamerykański
“Me gusta mucho la literatura norteamericana.”
palestyński
“El olivo es un símbolo palestino muy importante.”
z Sewilli
“Me gusta mucho el clima sevillano.”
austriacki
“Me encanta el chocolate austriaco.”
Aztek
“La arquitectura azteca es muy impresionante.”
duński
“Me encanta el diseño danés porque es muy simple.”
irański
“Me encanta la comida iraní.”
iracki
“Mi nuevo profesor de música es iraquí.”
serbski
“Me gusta mucho la música serbia.”
B1 — Średnio zaawansowany (13 słów)
Amerykanie
“Muchos estadounidenses viajan a Europa en verano.”
hebrajski
“El hebreo se escribe de derecha a izquierda.”
naród
“Cada nación tiene su propia bandera y sus tradiciones únicas.”
ojczyzna
“El presidente habló de la necesidad de proteger la patria.”
lokalny
“Me encanta la comida criolla de este restaurante.”
rodak
“¡Qué alegría encontrar a un paisano en este país!”
rodak
“Qué alegría encontrar a un compatriota en este pequeño pueblo de Japón.”
patriota
“Él es un gran patriota y siempre lleva la bandera.”
patriotyczny
“Llevaba una camiseta patriótica con los colores de la bandera.”
Yankee
“Había muchos yanquis en el hotel.”
bolívar
“Un bolívar no es suficiente para comprar un café.”
radziecki
“La bandera soviética era de color rojo con una hoz y un martillo.”
won
“El won es la moneda oficial de Corea del Sur.”
B2 — Wyższy średnio zaawansowany (2 słów)
C1 — Zaawansowany (1 słów)
Wskazówki gramatyczne
Przymiotniki zgadzają się pod względem rodzaju i liczby
Przymiotniki określające narodowość w języku hiszpańskim muszą zgadzać się z rzeczownikiem, który modyfikują, pod względem rodzaju (męski/żeński) i liczby (pojedyncza/mnoga). Na przykład, 'un hombre alemán' (niemiecki mężczyzna) staje się 'una mujer alemana' (niemiecka kobieta) i 'los hombres alemanes' (niemieccy mężczyźni).
Wiele narodowości kończy się na -o/-a
Częstym wzorcem dla narodowości jest końcówka '-o' dla rodzaju męskiego i '-a' dla rodzaju żeńskiego. Pomyśl o 'americano' (amerykański, m.) i 'americana' (amerykańska, ż.). Liczba mnoga zazwyczaj dodaje '-s' lub '-es': 'americanos', 'americanas'.
Pochodzenie a narodowość
Hiszpański używa również specyficznych słów dla regionów lub miast, nie tylko krajów. Na przykład, 'andaluz' oznacza osobę z Andaluzji, regionu w Hiszpanii, a niekoniecznie z kraju Hiszpanii. Należy pamiętać o wymaganym poziomie szczegółowości.
Typowe błędy
Umiejscowienie przymiotnika
Błąd: “Yo soy un español.”
Poprawka: Yo soy español. — W języku hiszpańskim, podając swoją narodowość (lub zawód itp.), często pomija się rodzajnik ('un'/'una') i umieszcza przymiotnik po czasowniku 'ser'.
Nieprawidłowe uzgodnienie rodzaju
Błąd: “Ella es un italiano.”
Poprawka: Ella es italiana. — Przymiotnik musi zgadzać się pod względem rodzaju z osobą. Ponieważ 'ella' (ona) jest rodzaju żeńskiego, przymiotnik 'italiano' musi zostać zmieniony na formę żeńską 'italiana'.
Liczba mnoga od 'Argentino'
Błąd: “Ellos son argentino.”
Poprawka: Ellos son argentinos. — W odniesieniu do wielu osób przymiotnik określający narodowość musi być w liczbie mnogiej. 'Argentino' staje się 'argentinos', aby pasować do 'ellos' (oni, grupa męska/mieszana).
Notatki kulturowe
Hiszpania a Ameryka Łacińska
Chociaż 'americano' może technicznie odnosić się do każdego z obu Ameryk (Północnej lub Południowej), w powszechnym użyciu, szczególnie w Hiszpanii, często odnosi się konkretnie do osób ze Stanów Zjednoczonych. Osoby z innych krajów obu Ameryk zazwyczaj używają swojej specyficznej narodowości (argentino, mexicano, colombiano itp.).
Zasady pisowni wielką literą
Nazwy krajów zawsze pisze się wielką literą (España, México), ale przymiotniki określające narodowość zazwyczaj pisze się małą literą, chyba że rozpoczynają zdanie (Soy español. / Él es español.). Jest to częsta różnica w porównaniu z językiem angielskim, gdzie 'Spanish' zawsze pisze się wielką literą.
Powiązane słownictwo
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.

















































































































