Inklingo

Appearance & Physical Description in Spanish

人の外見を描写することは、日常会話の基本的な部分です。この語彙セットは、一般的な外見や魅力から、髪や肌のような具体的な特徴までを網羅しています。これらの単語をマスターすることで、新しい知人について話すときでも、物語の登場人物について議論するときでも、人々について話す際に、より鮮明なイメージを描くのに役立ちます。

Quick Reference

SpanishEnglishExampleLevel
高齢者たちLos ancianos de la comunidad merecen nuestro respeto.A1
外見Su apariencia física es muy atlética.A2
arruga
しわMi abuela tiene arrugas muy bonitas alrededor de los ojos.A2
外見Tiene buen aspecto después de sus vacaciones.A2
魅力的(な)El nuevo actor es muy atractivo y talentoso.A1
美しさLa belleza natural de la costa es impresionante.A1
bello
美しいEl paisaje de la montaña es realmente bello en otoño.A1
bigote
口ひげMi abuelo tiene un bigote muy grande y gris.A1
bonito
きれいなTu jardín es muy bonito.A1
髪の毛Mi hermana tiene el cabello muy rizado.A1
corte
切り傷、カットMe hice un corte en el dedo con un papel.B1
痩せているMi hermano es muy alto y delgado.A1

A1Beginner (31 words)

3人の笑顔の高齢者が公園のベンチに座っている様子。親しみやすくリラックスしている。
ancianos

高齢者たち

Los ancianos de la comunidad merecen nuestro respeto.

緑の葉を背景にした、完璧な形をした一輪の赤いバラが中央に配置されており、身体的な魅力を表しています。
atractivo

魅力的(な)

El nuevo actor es muy atractivo y talentoso.

白い背景の中央に配置された、完璧な形をした鮮やかな赤いバラ一輪。美しさという質を象徴している。
belleza

美しさ

La belleza natural de la costa es impresionante.

完璧に形作られ、鮮やかな赤い花びらに露のしずくがついたバラのクローズアップイラスト。
bello

美しい

El paisaje de la montaña es realmente bello en otoño.

口ひげが目立つ、きれいに整えられた茶色の男性の顔の漫画イラスト。
bigote

口ひげ

Mi abuelo tiene un bigote muy grande y gris.

赤、黄、青の花々が咲き乱れる鮮やかでカラフルな庭。これは「きれい」という概念を示している。
bonito

きれいな

Tu jardín es muy bonito.

頭の後ろにある、長く流れる茶色の髪が頭皮を覆っている様子を描いた、シンプルな絵本風のイラスト。
cabello

髪の毛

Mi hermana tiene el cabello muy rizado.

緑の野原に優雅に立つ、非常に細身で足の長い猫の様子。
delgado

痩せている

Mi hermano es muy alto y delgado.

首を曲げ、静かで濃い青色の池を滑るように進む、優雅な白鳥。
elegante

エレガントな

Ella lleva un vestido muy elegante para la fiesta.

しおれて垂れ下がり、茶色くなった2つの花がシンプルな陶器の鉢に入っている。
feas

醜い

Esas sillas son muy feas.

緑色の大きなスイレンの葉の上に一人で座っている、不機嫌でイボのあるカエル。
feo

醜い

Ese perro es muy feo, pero tiene un corazón de oro.

運動着を着てつま先を触るために前かがみになっている人。身体活動を示している。
físico

身体的な

El ejercicio físico es importante para la salud.

痩せた、ほっそりしたグレイハウンド犬が庭に立っている様子。
flaco

痩せた

Mi hermano es muy flaco porque hace mucho deporte.

柔らかいラグの上に座っている、かわいくてふっくらした子犬。
gordito

ふっくらした

Mira ese gatito tan gordito.

丸くて大きい体格のフレンドリーな漫画のキャラクターが立って笑っている。
gordo

太っている

El perro de mi vecino está muy gordo.

笑顔で自信に満ちたカジュアルな服装の若い男性の、カラフルな絵本風イラスト。
guapo

ハンサムな

El actor principal de la película es muy guapo.

穏やかな青い湖に、雪をかぶった雄大な山々が、鮮やかなオレンジとピンクの日の出の空の下で完璧に映っている雄大な風景。
hermoso

美しい

El paisaje desde la montaña es hermoso.

明るい日差しの野原で赤いボールで楽しそうに遊ぶ幼児。若さという概念を示している。
joven

若い

Mi hermano es más joven que yo.

小さなふわふわした茶色と白の子犬が緑の草の生い茂る晴れた野原に幸せそうに座り、可愛らしく見つめている。
lindo

きれいな

¡Qué vestido tan lindo!

口紅のチューブ、複数の色が見える開いたアイシャドウパレット、ふわふわしたメイクブラシという3つの必須化粧品をシンプルでカラフルに描いたイラスト。
maquillaje

化粧

Ella olvidó su estuche de maquillaje en casa.

濃い茶色の髪の人の顔のクローズアップイラスト。
moreno

髪の色が濃い

Mi hermano es moreno y tiene los ojos verdes.

疲れているか具合が悪そうに見える、肌の色が非常に薄い人。
pálido

青白い

Estás muy pálido, ¿te sientes bien?

複雑に編み込まれ、美しいお団子にまとめられた髪型の女性。
peinado

髪型

Me gusta mucho tu peinado nuevo.

フレンドリーなゴールデンレトリバー犬が座って前を見ており、厚くて柔らかい金色の毛皮を見せています。
pelo

髪の毛、体毛

Mi hermana tiene el pelo largo y rubio.

全身を覆う長く密な毛を持つ、ふわふわした茶色の犬。
peludo

毛深い

Mi perro es muy peludo y suave.

羽が完璧に対称な鮮やかなオオカバマダラが、大きなピンク色の花の房にそっと止まっている。
precioso

美しい

¡Qué vestido más precioso llevas hoy!

明るい金色の太くてウェーブのかかった三つ編みのクローズアップイラスト。
rubio

ブロンドの

Mi hermana es pelirroja, pero mi hermano es rubio.

深く擦り切れた跡や傷のついた縁が見える、使い込まれた茶色の革製ハイキングブーツの接写。
viejo

古い

Mi coche es muy viejo, pero todavía funciona.

クリスタルクリアな湖が雄大な山脈を映し出し、黄金の夕焼けの下にある、鮮やかで息をのむような風景。
bellísimo

非常に美しい

El amanecer en la costa es bellísimo.

鮮やかな赤い口紅のチューブがキャップを外して立てられている様子。
labial

口紅

Me gusta mucho ese color de labial.

鮮やかなオレンジがかった赤色のウェーブのかかった髪の人のクローズアップイラスト。
pelirrojo

赤毛の

Mi hermano menor es pelirrojo.

Grammar Tips

形容詞は性数一致する

外見を説明するほとんどの形容詞は、修飾する名詞に合わせて変化します。例えば、「alto」(背が高い)は女性の場合は「alta」に、複数形の場合は「altos」/「altas」になります。「guapo/guapa」(ハンサム/きれい)や「delgado/delgada」(痩せている)のような単語にもこの規則が適用されることを覚えておいてください。

髪と目の色を説明する

髪や目の色について話すとき、スペイン語ではしばしば動詞「tener」(持つ)の後に色を続けます。例えば、「Ella tiene el pelo rubio」(彼女はブロンドの髪をしている)や「Él tiene los ojos azules」(彼は青い目をする)です。

一般的な記述子

「feo」(醜い)、「bonito」(きれい)、「guapo」(ハンサム/格好良い)のような単語は非常に一般的です。「guapo」が男性と女性の両方に使われることに注意してください。ただし、女性には「bonita」や「hermosa」がより頻繁に使われます。

Common Mistakes

形容詞の位置

Mistake:Él es un guapo hombre.

Correction: Él es un hombre guapo. 「guapo」のような身体的特徴を表す形容詞は、スペイン語では通常、名詞の後に置かれます。

性数一致の間違い

Mistake:Ella es muy alto.

Correction: Ella es muy alta. 形容詞「alto」は主語「ella」(彼女)の性に合わせて変化する必要があるため、「alta」になります。

「Ser」と「Estar」の使い方

Mistake:Él está delgado.

Correction: Él es delgado. 「estar」は一時的な状態を表すことができますが、「ser」は痩せている、太っているといった、本質的または永続的な身体的特徴を表すのに使われます。

Cultural Notes

美の基準の多様性

特にラテンアメリカは、その歴史により、豊かな特徴の多様性を持っています。歴史的には「blanco」(白い)肌が重視されていましたが、スペイン語圏全体で、多様な肌の色や特徴への評価が高まっています。

描写における直接性

スペイン語話者は、英語圏の文化よりも外見を直接的に描写することがあり、「gordo」(太っている)や「flaco」(痩せている)のような単語を、必ずしも不快にさせる意図なく使うことがありますが、文脈が常に重要です。

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.