Inklingo

Time & Dates in Spanish

スペイン語で時間と日付をマスターすることは、日常生活を送り、イベントを計画する上で非常に重要です。この語彙セットでは、秒や分から年や世紀まで、そして一日の特定の時間や週の曜日まで、すべてを網羅しています。これらの用語を理解することで、スケジュール、約束、歴史的な出来事についてコミュニケーションする能力と流暢さが大幅に向上します。

Quick Reference

SpanishEnglishExampleLevel
agosto
8月Mis vacaciones de verano son siempre en agosto.A1
ahora
¿Qué estás haciendo ahora?A1
am
午前El tren sale a las 8 am.A1
夜が明けるMañana va a amanecer despejado.A1
記念日Hoy celebramos nuestro décimo aniversario de boda.A1
anoche
昨夜¿Qué hiciste anoche?A1
暗くなるEn invierno, anochece muy temprano.A2
anual
年次La empresa publica un informe anual.A2
año
El año tiene doce meses.A1
日没Vimos un atardecer precioso en la playa.A1
ayer
昨日Ayer fui al cine.A1
カレンダーTengo un calendario de pared muy grande en la cocina.A1

A1Beginner (50 words)

満開の巨大で鮮やかな黄色のひまわりの頭部を接写した写真。明るい太陽が空高く昇る青空に向かって傾いており、真夏のピークを象徴している。
agosto

8月

Mis vacaciones de verano son siempre en agosto.

現在の時刻を指す針を持つシンプルな時計の文字盤。秒針には、この正確な瞬間を強調するための柔らかい光が当たっている。
ahora

¿Qué estás haciendo ahora?

明るい青空の下、緑のなだらかな丘から昇る明るい黄色の太陽。
am

午前

El tren sale a las 8 am.

夜明けの空が暗い藍色から鮮やかな黄色とオレンジ色に変わりつつある、暗い山々の向こうから太陽が昇り始める瞬間を描いた、鮮やかな絵本風のイラスト。
amanecer

夜が明ける

Mañana va a amanecer despejado.

一つ、明るいラッピングがされたプレゼントボックスが目立つように置かれ、その周りには色とりどりの風船が浮かび、紙吹雪が舞っており、祝われた特別な日を象徴しています。
aniversario

記念日

Hoy celebramos nuestro décimo aniversario de boda.

星と月でいっぱいの暗い夜空と、地平線に現れ始めた温かいオレンジ色の光の最初のきらめきが、夜の終わりを示している平和な風景。
anoche

昨夜

¿Qué hiciste anoche?

12ヶ月が一つに溶け合う円形のイラストで、「año」(年)という概念が完全なサイクルとして示されています。
año

El año tiene doce meses.

穏やかな海の水平線に沈む大きなオレンジ色の太陽と、ピンクや紫の雲。
atardecer

日没

Vimos un atardecer precioso en la playa.

穏やかな丘の向こうに沈む夕日が、直前の丸一日の終わりを象徴している様子。
ayer

昨日

Ayer fui al cine.

パステルカラーの壁に掛けられたシンプルな壁掛けカレンダー。整理された日付を示唆するように、いくつかの大きなカラフルな正方形がグリッド状に配置されている様子が描かれている。
calendario

カレンダー

Tengo un calendario de pared muy grande en la cocina.

バックパックを背負った愛らしいキツネが岐路に立ち、どちらの道から旅を始めるべきか思案している様子。
cuándo

いつ

¿Cuándo es tu cumpleaños?

メインの食事を終えたばかりで、皿の上のケーキ一切れを見ている人。
después

その後

Primero cenamos y después vemos una película.

24時間のサイクルで昇り沈みする太陽を示すシンプルなアイコン。
día

La semana tiene siete días.

カラフルな表面にきれいに折りたたまれた新聞が平らに置かれており、目に見えるテキストはありません。
diario

新聞

Compro el diario todas las mañanas en la cafetería.

赤い緑の縞模様のマフラーを巻いた陽気な雪だるまが、小さな松の木の隣の雪景色の中に立っています。
diciembre

12月

Mi cumpleaños es en diciembre.

明るい赤色の画鋲がシンプルな紙に押し付けられ、特定の日付や時点を示している様子。
fecha

日付

¿Cuál es la fecha de hoy?

大きく、明るい色の砂時計が直立しており、砂が上部の球から下部の球へ活発に流れ落ち、60分の経過を表している様子。
hora

時間

La película dura dos horas.

開いた手帳のカラフルなイラスト。読書、食事、遊びなど、予定された様々な活動を表すシンプルなアイコンが描かれている。
horario

時間割

¿Cuál es el horario de la biblioteca?

晴れた青空の下、平和な緑の風景に明るい太陽が輝いている様子。現在の日を表しています。
hoy

today

Hoy es mi cumpleaños.

暗い場面を照らす、一瞬のまばゆい金色の星の爆発的な閃光。時間の短い瞬間を象徴している。
instante

瞬間

Espera un instante, necesito encontrar mis llaves.

一列に並んだ4つの明るくシンプルな漫画の星。4番目の星は小さなパーティーハットをかぶっていることで区別されています。
jueves

木曜日

Mi clase de español es el jueves.

青空の下、溶けかけたピンクのアイスクリームが地面に置かれ、真夏の盛りを象徴するように、明るい黄色の太陽が強く輝いている様子。
julio

7月

Mi familia viaja a la playa en julio.

太陽の光が降り注ぐ緑豊かな畑に、熟したイチゴがたくさん実っている様子を描いた、鮮やかな絵本風のイラスト。6月という夏月を象徴しています。
junio

6月

Mi cumpleaños es el diez de junio.

穏やかな緑の谷に美しい日の出が昇る様子。これは午前中を表しています。
mañana

Me levanto a las siete de la mañana.

深い夜を描写したシーン。暗く深い青空の中央に明るい満月が大きく配置され、眠っている家や木々のシルエットにかすかな光を投げかけている。
medianoche

真夜中

La película termina justo a medianoche.

明るい絵本のようなイラストで、澄んだ青空の下、太陽が真上にある様子が描かれています。地面には小さくシンプルな緑の茂みがあり、その真下に非常に短く濃い影ができています。
mediodía

正午

Al mediodía, cerramos la tienda para comer.

新月から満月までの月の満ち欠けのサイクルを示す図。これは1ヶ月の経過を表しています。
mes

Enero es el primer mes del año.

蛇口から水たまりに落ちる一滴の水。短い時間の経過を表しています。
min

Faltan 5 min para que empiece la película.

テーブルの上に置かれたクラシックでシンプルな砂時計。砂が上のチャンバーから下のチャンバーへ活発に流れ落ちており、60秒の経過を象徴している。
minuto

La reunión empieza en cinco minutos.

一瞬の平和な時間を捉え、美しい夕日を見つめる人。
momento

瞬間

Espera un momento, por favor.

静かで平和な風景の上に広がる美しい星空。
noche

Me gusta mirar las estrellas por la noche.

3つの別々の暗い夜空が並んで表示され、それぞれ異なる月の満ち欠け(三日月、半月、満月)を示し、「複数回」の夜という概念を例示する視覚的表現。
noches

夜々

Las noches de verano son mis favoritas.

11月の季節を表す、ほとんど葉を落とした落葉樹の様式化されたイラスト。地面は赤、オレンジ、茶色の落ち葉で密に覆われている。
noviembre

11月

Mi cumpleaños es el siete de noviembre.

鮮やかなオレンジ色のカボチャが、明るい赤、黄色、オレンジ色の落ち葉の厚い層に完全に囲まれ、森の地面に置かれている。
octubre

10月

Mi cumpleaños es en octubre.

きれいに折りたたまれた新聞が木のテーブルの上に平らに置かれ、読まれる準備ができている様子。
periódico

新聞

Compré el periódico para leer las noticias de hoy.

明確に示された出発点から遠くの終点まで伸びる曲がりくねった道のりの画像。時間の期間を示している。
periodo

期間

El periodo de construcción duró tres meses.

夕暮れ時の丘の上の、紫色の空を背景にした黄金の夕日。
pm

午後

La película empieza a las 8 pm.

シンプルな木製のテーブルの上に置かれた明るい赤いリンゴ。今、存在していることを強調しています。
presente

現在の

Necesitamos enfocarnos en la situación presente.

明るい青空を背景に、目的地である遠くの木に向かって高速で飛ぶ、小さくてカラフルな鳥。
pronto

まもなく

Nos vemos pronto.

3つのカラフルなブロックが一直線に並んでおり、最初のブロックから2番目のブロックへ矢印が向かっており、「次」という概念を視覚的に示している。
próximo

次の

¿Qué hacemos el próximo fin de semana?

水色の無地の壁の中央に、時計のケースに似た、非常に単純化された丸い白い物体が掛けられています。この物体は無地で、針も数字もありません。
reloj

時計

¿Qué hora marca tu reloj?

明るい青空の下、緑のヤシの木2本に結ばれた明るい黄色のハンモックで、笑顔の小さな人が穏やかにリラックスしている様子のカラフルなイラスト。
sábado

土曜日

El sábado vamos al parque si hace buen tiempo.

7つの異なる色の滑らかな石が横一列に並べられており、「semana」(週)の概念を視覚化しています。
semana

¿Qué planes tienes para esta semana?

熟した赤いリンゴが木の枝にぶら下がっているクローズアップイラスト。葉は黄色やオレンジ色に変わり始めており、秋の始まりを象徴している。
septiembre

9月

Mi cumpleaños es en septiembre.

午後から夕方にかけての暖かい黄金色の光に照らされた公園の風景。木々が長い影を落とし、数人が一日の終わりを楽しんでいる様子。
tarde

午後

Nos vemos esta tarde.

丘の上に整然と並んだ3つのカラフルな家のイラスト。低い暖かい太陽からそれぞれが長くはっきりとした影を落としており、複数回のアフタヌーンを象徴している。
tardes

午後たち

Buenas tardes, ¿cómo estás?

夜明けの光が地平線に見え始めた暗い青空を背景に、元気なリスが木の枝に座って目を覚ましている様子。これは早く起こる行動を示しています。
temprano

早く

Me levanto temprano para ir a trabajar.

左側に太陽、右側に月があるシンプルな風景。これは昼から夜への時間の経過を表しています。
tiempo

時間

No tengo mucho tiempo libre.

一列に並んだ5つのシンプルな同一のアイテム。最初の4つは灰色で、週の労働日を表し、5番目のアイテムは明るい黄色で、金曜日の到来と週末を象徴するように軽く浮いている。
viernes

金曜日

Hoy es viernes, ¡por fin!

咲き誇るひまわりの野原と澄んだ青空が広がる、明るく晴れやかな風景。
jun.

6月

La reunión es el 12 de jun.

Grammar Tips

時間を表す際の「Ser」動詞の使い方

特定の時間を言う場合(例:「3時です」)、一般的に動詞「ser」を使用します。1時(une)の場合は単数形の「Es la una」、それ以外のすべての時間の場合は「Son las dos」(2時)、「Son las tres」(3時)などを使用します。「una」は不規則なので注意してください!

月と曜日の大文字表記:スペイン語では大文字にしない

英語とは異なり、スペイン語では月や曜日の名前は、文頭に来ない限り大文字で書きません。例えば、「enero」(1月)や「lunes」(月曜日)です。

「どのくらい前?」の表現方法

スペイン語では、「hace + 時間 + que」という構造を使って過去の出来事について話します。例えば、「Hace dos años que vivo aquí」は「私はここに2年間住んでいます」(文字通りには「私がここに住んでから2年が経過しました」)という意味になります。

Common Mistakes

月の大文字表記の間違い

Mistake:Me gusta viajar en Enero.

Correction: Me gusta viajar en enero. — スペイン語では、月名は文頭に来ない限り大文字で書きません。

時間に関する「Ser」と「Estar」の混同

Mistake:Estoy las tres en punto.

Correction: Son las tres en punto. — 時間を言うときは動詞「ser」を使用します(ほとんどの時間帯は「Son las...」、1時の場合は「Es la...」)。

「昨日」の語順

Mistake:Voy a la tienda ayer.

Correction: Ayer fui a la tienda. — 「ayer」(昨日)という単語は、過去の行動を指す場合、通常文頭に来て、その後に動詞の点過去形が続きます。

Cultural Notes

シエスタの時間

伝統的なシエスタ(午後の昼寝)は大きな都市では少なくなっていますが、昼休憩という概念は文化的に依然として関連性があります。多くの企業、特に小規模な企業は、通常午後2時から5時の間に数時間閉まります。

遅い夕食の時間

スペインでの夕食の時間は、多くの英語圏の国々よりも一般的に遅いです。人々は、特に週末には、午後9時か10時頃に夕食をとることがよくあります。この遅いスケジュールは、社交イベントや日常のルーチンのタイミングに影響を与えます。

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.