Quantity & Measurement in Spanish
Cet ensemble de vocabulaire couvre les mots relatifs à la quantité, à la mesure et aux montants, qui sont super pratiques pour la vie de tous les jours ! Vous les utiliserez pour parler de la quantité de quelque chose, pour acheter des choses ou pour suivre des recettes. L'espagnol utilise souvent des structures différentes pour les quantités par rapport à l'anglais, en particulier pour l'accord, donc prêter attention à ces détails rendra vos phrases beaucoup plus naturelles.
Quick Reference
| Spanish | English | Example | Level |
|---|---|---|---|
| montant | Necesito la cantidad exacta de ingredientes para la receta. | A1 | |
| centimètre | Mi cuaderno mide veinte centímetros de largo. | A1 | |
| des centaines | Recibimos cientos de solicitudes para el puesto. | A2 | |
| quelle quantité | ¿Cuánta leche necesitamos para el pastel? | A1 | |
| cuillerée | Solo quiero una cucharada de helado, por favor. | A1 | |
| trop | Este café está demasiado caliente. | A2 | |
| double | Necesito una dosis doble de paciencia para entender esto. | A1 | |
| douzaine | Necesito una docena de huevos para hacer el pastel. | A1 | |
| degré | Hoy hace mucho calor; la temperatura subió a 35 grados. | A1 | |
| gramme | Necesito cien gramos de azúcar para la receta. | A2 | |
| kilo | Quisiera un kilo de tomates, por favor. | A1 | |
| kilomètre | Mi oficina está a solo un kilómetro de mi casa. | A1 |
A1 — Beginner (29 words)
montant
“Necesito la cantidad exacta de ingredientes para la receta.”
centimètre
“Mi cuaderno mide veinte centímetros de largo.”
quelle quantité
“¿Cuánta leche necesitamos para el pastel?”
cuillerée
“Solo quiero una cucharada de helado, por favor.”
double
“Necesito una dosis doble de paciencia para entender esto.”
douzaine
“Necesito una docena de huevos para hacer el pastel.”
degré
“Hoy hace mucho calor; la temperatura subió a 35 grados.”
kilo
“Quisiera un kilo de tomates, por favor.”
kilomètre
“Mi oficina está a solo un kilómetro de mi casa.”
livre
“Quisiera una libra de tomates, por favor.”
litre
“Necesito comprar un litro de leche en el supermercado.”
plus âgé
“Mi hermano mayor tiene veinte años.”
moitié
“Necesito media taza de leche para la receta.”
mesure
“Necesito tomar las medidas exactas antes de comprar el sofá.”
mesurer
“Tengo que medir la ventana para comprar las cortinas.”
mètre
“Necesito un metro de cuerda roja.”
miles
“Conducimos cien millas en total para llegar al concierto.”
minute
“Faltan 5 min para que empiece la película.”
beaucoup
“Tengo un montón de amigos.”
beaucoup de
“Tengo muchos amigos.”
paire
“Necesito comprar un par de calcetines.”
poids
“Necesito saber el peso exacto de mi equipaje.”
peu de
“Hay pocos coches en la calle hoy.”
un petit peu
“¿Puedes esperar un poquito?”
part
“Quiero una porción de pizza de pepperoni.”
somme
“Necesito calcular la suma de todos estos gastos.”
unité
“Necesito diez unidades de este producto.”
cuillère à café
“Añade una cucharadita de sal a la sopa.”
millimètre
“La hormiga mide solo unos milímetros.”
A2 — Elementary (14 words)
des centaines
“Recibimos cientos de solicitudes para el puesto.”
trop
“Este café está demasiado caliente.”
gramme
“Necesito cien gramos de azúcar para la receta.”
énormément
“Me gusta muchísimo tu nuevo coche.”
pincée
“Añade una pizca de sal a la sopa.”
pourcentage
“Un gran porcentaje de los estudiantes vive cerca de la escuela.”
assez
“¿Tienes suficiente dinero para el viaje?”
assez de (pluriel)
“¿Tenemos suficientes platos y vasos para la fiesta?”
un tiers
“Solo comí un tercio de la pizza.”
tonne
“El elefante africano puede pesar hasta seis toneladas.”
longueur
“La longitud de la mesa es de dos metros.”
pouce
“Mi televisor nuevo tiene una pantalla de cincuenta pulgadas.”
poignée
“Echa solo un puñado de sal a la sopa para que no esté salada.”
yard
“Necesito tres yardas de tela azul para el vestido.”
B1 — Intermediate (7 words)
une centaine
“Había un centenar de personas en la plaza.”
diminution
“Hay una disminución en el precio de la fruta.”
estimation
“Hicimos una estimación de los gastos para el viaje.”
mesure
“La medición de la habitación fue muy fácil.”
suffisamment
“No está **suficientemente** caliente, necesito calentarlo más.”
hectare
“Mi abuelo tiene una pequeña granja de una hectárea.”
innombrable
“Hay innumerables estrellas en el cielo nocturno.”
B2 — Upper Intermediate (2 words)
Grammar Tips
Accord avec 'Cuánto/Cuánta/Cuántos/Cuántas'
Les mots interrogatifs et exclamatifs 'combien' (cuánto, cuánta, cuántos, cuántas) doivent s'accorder en genre et en nombre avec le nom qu'ils modifient. Par exemple, '¿Cuánta agua necesitas?' (Combien d'eau as-tu besoin ?) vs '¿Cuántos libros compraste?' (Combien de livres as-tu achetés ?).
Pluriel des unités de mesure
La plupart des unités de mesure suivent les règles de pluriel espagnoles standard, généralement en ajoutant -s ou -es. Par exemple, 'un centímetro' devient 'dos centímetros', et 'un litro' devient 'varios litros'. C'est similaire à l'anglais, mais vérifiez toujours les pluriels irréguliers.
Utilisation de 'un/una' avec les unités
Lorsque l'on se réfère à une quantité spécifique avec une unité, on utilise souvent 'un/una' avant l'unité. Par exemple, 'un kilo de manzanas' (un kilo de pommes) ou 'una taza de harina' (une tasse de farine). C'est courant lorsque la quantité est implicite ou une mesure standard.
Common Mistakes
Erreur d'accord en genre
Mistake: “Compré cuánta manzanas.”
Correction: Compré cuántas manzanas. - 'Manzanas' est féminin pluriel, donc vous avez besoin de la forme féminine plurielle 'cuántas'.
Pluriel incorrect
Mistake: “Necesito dos litro de leche.”
Correction: Necesito dos litros de leche. - 'Litro' est un nom masculin et nécessite le pluriel 'litros' lorsqu'il est utilisé avec une quantité supérieure à un.
Utilisation excessive de 'mucho' pour des unités spécifiques
Mistake: “Tengo mucho kilos.”
Correction: Tengo muchos kilos. / Tengo un peso de X kilos. - 'Kilos' est masculin pluriel, donc 'muchos' est nécessaire. Alternativement, spécifiez la quantité exacte comme 'un peso de X kilos' (un poids de X kilos).
Cultural Notes
Domination du système métrique
La plupart des pays hispanophones utilisent le système métrique pour les mesures (kilogrammes, litres, mètres). Bien que certaines unités traditionnelles informelles puissent persister régionalement (comme 'arroba' historiquement), l'usage officiel et quotidien est métrique, donc apprendre ces termes est essentiel.
Quantités informelles
Pour demander des quantités approximatives sur les marchés ou dans les magasins, des expressions comme 'un poco de' (un peu de), 'un montón de' (beaucoup de), ou 'bastante' (assez) sont très courantes et utiles pour les interactions informelles.
Related Vocabulary
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.



















































