Appearance & Physical Description in Spanish
Décrire l'apparence physique des gens est un élément fondamental de la conversation quotidienne. Cet ensemble de vocabulaire couvre tout, de l'apparence générale et de l'attractivité aux caractéristiques spécifiques comme les cheveux et la peau. Maîtriser ces mots vous aidera à dresser un portrait plus clair lorsque vous parlez de personnes, que vous décriviez une nouvelle connaissance ou que vous discutiez d'un personnage dans une histoire.
Quick Reference
| Spanish | English | Example | Level |
|---|---|---|---|
| personnes âgées | Los ancianos de la comunidad merecen nuestro respeto. | A1 | |
| apparence | Su apariencia física es muy atlética. | A2 | |
| ride | Mi abuela tiene arrugas muy bonitas alrededor de los ojos. | A2 | |
| apparence | Tiene buen aspecto después de sus vacaciones. | A2 | |
| attrayant | El nuevo actor es muy atractivo y talentoso. | A1 | |
| beauté | La belleza natural de la costa es impresionante. | A1 | |
| beau | El paisaje de la montaña es realmente bello en otoño. | A1 | |
| moustache | Mi abuelo tiene un bigote muy grande y gris. | A1 | |
| joli | Tu jardín es muy bonito. | A1 | |
| cheveux | Mi hermana tiene el cabello muy rizado. | A1 | |
| coupure | Me hice un corte en el dedo con un papel. | B1 | |
| mince | Mi hermano es muy alto y delgado. | A1 |
A1 — Beginner (31 words)
personnes âgées
“Los ancianos de la comunidad merecen nuestro respeto.”
attrayant
“El nuevo actor es muy atractivo y talentoso.”
beauté
“La belleza natural de la costa es impresionante.”
beau
“El paisaje de la montaña es realmente bello en otoño.”
moustache
“Mi abuelo tiene un bigote muy grande y gris.”
joli
“Tu jardín es muy bonito.”
cheveux
“Mi hermana tiene el cabello muy rizado.”
mince
“Mi hermano es muy alto y delgado.”
élégant(e)
“Ella lleva un vestido muy elegante para la fiesta.”
moches
“Esas sillas son muy feas.”
laid
“Ese perro es muy feo, pero tiene un corazón de oro.”
physique
“El ejercicio físico es importante para la salud.”
mince
“Mi hermano es muy flaco porque hace mucho deporte.”
potelé
“Mira ese gatito tan gordito.”
gros
“El perro de mi vecino está muy gordo.”
beau
“El actor principal de la película es muy guapo.”
beau
“El paisaje desde la montaña es hermoso.”
jeune
“Mi hermano es más joven que yo.”
joli
“¡Qué vestido tan lindo!”
maquillage
“Ella olvidó su estuche de maquillaje en casa.”
aux cheveux foncés
“Mi hermano es moreno y tiene los ojos verdes.”
pâle
“Estás muy pálido, ¿te sientes bien?”
coiffure
“Me gusta mucho tu peinado nuevo.”
cheveux
“Mi hermana tiene el pelo largo y rubio.”
poilu
“Mi perro es muy peludo y suave.”
beau
“¡Qué vestido más precioso llevas hoy!”
blond
“Mi hermana es pelirroja, pero mi hermano es rubio.”
vieux
“Mi coche es muy viejo, pero todavía funciona.”
extrêmement beau
“El amanecer en la costa es bellísimo.”
rouge à lèvres
“Me gusta mucho ese color de labial.”
roux
“Mi hermano menor es pelirrojo.”
A2 — Elementary (8 words)
apparence
“Su apariencia física es muy atlética.”
ride
“Mi abuela tiene arrugas muy bonitas alrededor de los ojos.”
apparence
“Tiene buen aspecto después de sus vacaciones.”
charmant(e)
“Mi nueva vecina es muy encantadora y siempre me saluda.”
chauve
“Mi tío es calvo y siempre lleva gorra.”
taille
“Mi hermano tiene una estatura media.”
jeune femme
“La jovencita de la tienda es muy amable.”
silhouette
“Vi una silueta oscura en la ventana.”
B1 — Intermediate (10 words)
coupure
“Me hice un corte en el dedo con un papel.”
look
“La estética de esta cafetería es muy moderna y minimalista.”
look
“Esa comida tiene muy buena pinta. ¡Quiero probarla!”
élégance
“Ella camina con una elegancia natural.”
nain
“Blancanieves vivió con siete enanos.”
charmant
“Mi abuela es una mujer encantadora, siempre tiene historias divertidas.”
radieux
“La novia estaba radiante el día de su boda.”
sexy
“Ella llevaba un vestido rojo muy sexy.”
beau
“El protagonista de la película es un hombre muy apuesto.”
poils corporels
“El vello de sus brazos es muy rubio y casi no se ve.”
Grammar Tips
Les adjectifs s'accordent en genre et en nombre
La plupart des adjectifs décrivant l'apparence changent pour correspondre au nom qu'ils modifient. Par exemple, 'alto' (grand) devient 'alta' pour une femme et 'altos'/'altas' pour les pluriels. N'oubliez pas que cette règle s'applique à des mots comme 'guapo/guapa' (beau/joli) et 'delgado/delgada' (mince).
Décrire les cheveux et les yeux
Pour parler de la couleur des cheveux et des yeux, l'espagnol utilise souvent le verbe 'tener' (avoir) suivi de la couleur. Par exemple, 'Ella tiene el pelo rubio' (Elle a les cheveux blonds) et 'Él tiene los ojos azules' (Il a les yeux bleus).
Descripteurs courants
Des mots comme 'feo' (laid), 'bonito' (joli) et 'guapo' (beau/séduisant) sont très courants. Faites attention à la façon dont 'guapo' peut être utilisé pour les hommes et les femmes, bien que 'bonita' ou 'hermosa' soient plus fréquemment utilisés pour les femmes.
Common Mistakes
Placement de l'adjectif
Mistake: “Él es un guapo hombre.”
Correction: Él es un hombre guapo. Les adjectifs comme 'guapo' décrivant une caractéristique physique suivent généralement le nom en espagnol.
Erreur d'accord de genre
Mistake: “Ella es muy alto.”
Correction: Ella es muy alta. L'adjectif 'alto' doit s'accorder en genre avec le sujet 'ella' (elle), il devient donc 'alta'.
Utilisation de 'Ser' vs 'Estar'
Mistake: “Él está delgado.”
Correction: Él es delgado. Bien que 'estar' puisse décrire un état temporaire, 'ser' est utilisé pour les caractéristiques physiques inhérentes ou permanentes comme être mince ou en surpoids.
Cultural Notes
Variété des standards de beauté
L'Amérique latine, en particulier, présente une riche diversité de traits en raison de son histoire. Alors que la peau 'blanco' (blanche) était historiquement prisée, il y a une appréciation croissante pour la diversité des tons de peau et des traits dans le monde hispanophone.
Directivité dans la description
Les hispanophones peuvent être plus directs dans la description de l'apparence que dans certaines cultures anglophones, utilisant des mots comme 'gordo' (gros) ou 'flaco' (maigre) sans nécessairement vouloir offenser, bien que le contexte soit toujours essentiel.
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.
















































