Inklingo

Personality Traits in Spanish

Décrire les personnalités est essentiel pour se faire des amis et comprendre les gens. Cette liste de vocabulaire couvre un large éventail de traits de personnalité en espagnol, des qualités positives comme la gentillesse aux traits plus difficiles comme l'arrogance. Maîtriser ces mots vous aidera à avoir des conversations plus riches et à vous exprimer plus précisément. Fait intéressant, l'espagnol utilise souvent des adjectifs qui s'accordent en genre et en nombre avec la personne décrite, tout comme en français.

Quick Reference

SpanishEnglishExampleLevel
ennuyeuxEsa clase de historia es muy aburrida.A1
agressifMi perro no es agresivo, solo quiere jugar.A2
alegre
heureuxMi abuela es una persona muy alegre y siempre está sonriendo.A1
amable
gentilMi vecina es una persona muy amable.A1
gentilLos vecinos son muy amables y siempre ayudan.A1
ambitieuxMi hermano es un estudiante muy ambicioso.A2
anxieuxMi hermana está ansiosa por su entrevista de trabajo mañana.A2
bondad
gentillesseLa bondad de la abuela es infinita.A2
bravo
en colèreMi jefe estaba bravo porque llegué tarde a la reunión.A2
caractèreMi hermano tiene un carácter muy alegre y sociable.A2
affectueuxMi abuelo es un hombre muy cariñoso.A1
celoso
jalouxMi hermana estaba celosa de mis buenas notas en el examen.B1

A2Elementary (40 words)

Un petit chien montrant les dents et grondant après un jouet.
agresivo

agressif

Mi perro no es agresivo, solo quiere jugar.

Un randonneur se tient sur une petite colline, regardant vers un sommet de montagne beaucoup plus haut et majestueux au loin.
ambicioso

ambitieux

Mi hermano es un estudiante muy ambicioso.

Un petit lapin aux grands yeux assis seul, serrant ses pattes fermement, transmettant un sentiment d'inquiétude et de nervosité.
ansioso

anxieux

Mi hermana está ansiosa por su entrevista de trabajo mañana.

Une illustration simple, colorée et de haute qualité d'un livre d'histoires montrant un enfant souriant offrant une fleur rouge vif à un adulte, symbolisant la gentillesse.
bondad

gentillesse

La bondad de la abuela es infinita.

Un jeune enfant avec le front plissé, le visage rouge et les poings serrés, montrant clairement une expression de colère.
bravo

en colère

Mi jefe estaba bravo porque llegué tarde a la reunión.

Une jeune personne avec une expression déterminée, fléchissant un petit muscle, symbolisant un caractère fort et une personnalité.
carácter

caractère

Mi hermano tiene un carácter muy alegre y sociable.

Un petit enfant se tenant bravement devant un obstacle légèrement intimidant mais amical, tenant un bouclier en bois.
coraje

courage

Tuvo el coraje de decir la verdad a pesar de las consecuencias.

Une illustration de livre d'histoires de haute qualité montrant un enfant assis par terre entouré de nombreux jouets et friandises, les serrant fort et refusant de partager, tandis qu'un autre enfant est assis à proximité avec un air triste et exclu.
egoísta

égoïste

Mi hermano es muy egoísta y nunca comparte sus juguetes.

Une jeune femme avec un sourire chaleureux et invitant assise sur un banc en bois dans un parc ensoleillé, rayonnant de charme. Un petit oiseau coloré se pose doucement sur le dossier du banc près d'elle.
encantadora

charmant(e)

Mi nueva vecina es muy encantadora y siempre me saluda.

Une personne amicale souriant tout en tendant une grande boîte cadeau colorée à un ami reconnaissant.
generosidad

générosité

Su generosidad ayudó a muchas personas sin hogar.

Une illustration de livre d'histoires de haute qualité montrant un enfant donnant joyeusement une grosse pomme mûre à un autre enfant, symbolisant l'acte de donner librement.
generoso

généreux

Mi hermana es muy generosa y siempre comparte sus dulces.

Une illustration de livre d'histoires montrant un enfant offrant une pomme à un écureuil amical et souriant, symbolisant la gentillesse.
gentil

aimable

Mi vecina es muy gentil y siempre me ayuda con las compras.

Une personne debout devant une porte fermée, tapant du pied et regardant son poignet vide avec une expression frustrée.
impaciente

impatient

Mi hermano es muy impaciente; nunca puede esperar cinco minutos.

Un enfant s'agitant et se tortillant sur une chaise en bois, incapable de rester immobile.
inquieto

agité

Mi hijo es muy inquieto y no para de correr.

Un enfant se cachant derrière la jambe d'un parent tout en regardant timidement un groupe amical.
inseguro

peu sûr de soi

Él es un chico muy inseguro.

Une femme debout dans un parc ensoleillé tenant un parapluie bleu ouvert à l'envers au-dessus de sa tête, souriant joyeusement.
loca

folle

Mi hermana a veces está un poco loca, pero es divertida.

Une personne gentille aux vêtements simples aidant une personne âgée à porter des courses.
modesto

humble

Él es un hombre muy modesto a pesar de su éxito.

Une jeune fille heureuse se tient à côté d'un dessin simple et coloré qu'elle vient de terminer, souriant largement avec un sentiment d'accomplissement.
orgullo

fierté

Siento mucho orgullo por haber terminado la carrera.

Un jeune enfant se tenant fièrement à côté d'une grande tour de blocs colorés qu'il vient de construire, rayonnant de satisfaction.
orgulloso

fier

Estoy muy orgulloso de tus logros académicos.

Un enfant portant une couronne dorée brillante et une cape rouge, debout fièrement sur une petite boîte en bois.
presumir

se vanter

A Juan le encanta presumir de su coche nuevo.

Une personne assise paisiblement au bord d'un lac calme avec un léger sourire.
sereno

calme

A pesar del problema, él se mantuvo sereno.

Un portrait d'un homme mûr vêtu d'une tenue formelle, assis droit, les mains jointes. Il a la bouche parfaitement droite et une expression neutre, sans sourire, traduisant une humeur sérieuse.
serio

sérieux

Mi profesor de historia es muy serio, casi nunca se ríe.

Deux personnes assises sur un banc dans un parc, se souriant chaleureusement et partageant un bol de fruits.
simpatía

amabilité

Ella tiene mucha simpatía y siempre está sonriendo.

Un jeune personnage debout à l'intérieur tenant un parapluie ouvert tandis que la lumière du soleil filtre par une fenêtre, illustrant un moment stupide ou ridicule.
tonto

stupide

Fue una broma tonta, pero todos nos reímos.

Un personnage de dessin animé allongé dans un hamac rouge vif, se relaxant complètement tandis qu'un petit tas d'outils de travail se trouve inutilisé par terre à proximité.
vago

paresseux

Eres muy vago y nunca lavas los platos.

Une personne souriante partageant un grand parapluie coloré avec un petit chiot mouillé sous une pluie légère.
amabilidad

gentillesse

Le agradezco mucho su amabilidad.

Une maman ours serrant doucement son petit ourson dans une prairie douce.
amoroso

aimant

Mi abuelo es un hombre muy amoroso con sus nietos.

Un enfant avec une cape et une épée en bois se tenant bravement au sommet d'une colline herbeuse, regardant l'horizon.
aventurero

aventureux

Mi hermano es muy aventurero y le gusta viajar solo.

Une petite souris tremblante se cachant complètement derrière le chapeau d'un grand champignon coloré, regardant avec crainte un doux papillon qui vole à proximité.
cobarde

lâche

Fue una acción muy cobarde de su parte no presentarse.

Un poulet en caoutchouc coloré portant un minuscule nœud papillon rouge.
cómico

drôle

Ese actor tiene un gesto muy cómico.

Une personne agenouillée, mains jointes en prière, regardant vers le ciel avec une expression paisible.
devoto

dévot(e)

Mi abuela es una mujer muy devota.

Une seule grande sucette parfaitement ronde avec des tourbillons rouges et blancs, luisante sur un fond clair, représentant la saveur sucrée.
dulzura

douceur

La dulzura de la miel es inigualable.

Un chiot jaune vif sautant haut dans les airs, la queue remuant et les yeux brillants.
enérgico

énergique

Mi abuelo es un hombre muy enérgico.

Une personne se tenant à la croisée des chemins dans une forêt, regardant dans deux directions différentes avec une expression pensive.
indeciso

indécis

Soy muy indeciso cuando tengo que elegir qué comer.

Un enfant laisse couler un tuyau d'arrosage sur une pelouse tout en s'éloignant pour jouer avec un ballon.
irresponsable

irresponsable

No seas irresponsable y haz tu tarea.

Une personne triste regardant un petit nuage de pluie sombre au-dessus de sa tête alors que le reste du ciel est ensoleillé.
pesimista

pessimiste

No seas tan pesimista, todo saldrá bien.

Une personne seule assise sur une colline, lisant un livre, entourée d'herbe verte et d'un ciel bleu, illustrant une préférence pour la solitude.
solitario

solitaire

Mi gato es muy solitario y no le gustan otros animales.

Une personne serrant fermement une petite bourse avec les deux mains, l'air protecteur et réticent à l'ouvrir.
tacaño

avare

Mi tío es muy tacaño y nunca deja propina.

Un enfant jouant du piano à queue avec concentration et aisance, entouré de notes de musique.
talentoso

talentueux

Mi hermano es un artista muy talentoso.

Une illustration de livre d'histoires d'un enfant qui a l'air surpris alors qu'il laisse tomber accidentellement une petite pile de livres colorés sur le sol, illustrant la maladresse physique.
torpe

maladroit

Mi hermano es muy torpe y siempre rompe los vasos.

B1Intermediate (50 words)

Un petit monstre vert regardant avec méfiance et tristesse deux personnages de dessin animé heureux se tenant la main, illustrant la jalousie.
celoso

jaloux

Mi hermana estaba celosa de mis buenas notas en el examen.

Un enfant timide se tient sur une scène, se cachant derrière ses mains.
inseguridad

insécurité

Tengo mucha inseguridad cuando hablo español en público.

Un enfant regardant un papillon coloré avec de grands yeux admiratifs, tenant un pinceau.
sensibilidad

sensibilité

Ella tiene una gran sensibilidad artística.

Un petit personnage d'ours de livre d'histoires amical se tient les bras ouverts, montrant un symbole de cœur brillant et lumineux visible dans sa poitrine, représentant la sincérité et l'ouverture.
sincero

sincère

Mi abuela siempre fue una persona muy sincera.

Un personnage de dessin animé se tenant à côté d'un vase renversé, se couvrant complètement le visage avec ses mains, indiquant une profonde honte ou gêne.
vergonzoso

honteux

La manera en que trataron al cliente fue vergonzosa.

Un petit oiseau rouge aux plumes gonflées et au regard perçant, adoptant une posture défensive et affirmée.
agresividad

agressivité

No me gusta la agresividad de ese perro.

Un homme assis seul sur un banc de parc avec une moue profonde et les bras croisés, l'air malheureux.
amargado

aigri

No seas tan amargado, ¡disfruta de la fiesta!

Une personne jouant de la guitare avec une émotion intense et des couleurs vibrantes émanant de la musique.
apasionado

passionné

Él es un defensor apasionado de los derechos humanos.

Une illustration caricaturale d'un homme avec une expression de supériorité, le menton levé haut, se tenant le torse bombé et les bras croisés, démontrant de l'arrogance.
arrogante

arrogant

Su tono de voz era muy arrogante y desagradable.

Un renard rusé portant un petit gilet, assis à une table miniature en bois avec un échiquier, contemplant son prochain mouvement stratégique.
astuto

rusé

El zorro es un animal muy astuto.

Une personne portant une cape rouge vif se tenant au sommet d'un très haut pic montagneux, contemplant les nuages.
atrevido

audacieux

Fue un plan atrevido, pero funcionó.

Un enfant se tient droit avec un grand sourire et une étoile d'or épinglée sur sa chemise.
autoestima

estime de soi

Ella tiene una autoestima muy alta.

Une figure sévère en uniforme sombre, debout, bras croisés, regardant un groupe de petites figures identiques s'inclinant à l'unisson.
autoritario

autoritaire

Mi jefe es muy autoritario y nunca acepta sugerencias.

Trois petites figures de dessin animé blotties ensemble, tremblantes et se cachant derrière un minuscule buisson vert vif tandis qu'un papillon inoffensif voltige à proximité, illustrant un acte lâche.
cobardes

lâches

Las decisiones que tomaron fueron muy cobardes.

Un enfant grincheux, bras croisés, dans une chambre en désordre avec des jouets éparpillés partout.
conflictivo

turbulent

No quiero trabajar con él porque es un empleado muy conflictivo.

Deux personnes souriant et se serrant la main chaleureusement dans une salutation amicale.
cordial

cordial

El recepcionista nos dio una bienvenida muy cordial.

Un personnage caricaturalement arrogant se tenant sur une petite boîte, regardant de haut avec une expression supérieure et le torse bombé.
creído

suffisant

No me gusta trabajar con él, es un poco creído.

Une figure de dessin animé ayant l'air perplexe tout en tenant une banane à son oreille comme s'il s'agissait d'un combiné téléphonique.
cretino

idiot

Ese cretino olvidó apagar las luces otra vez.

Une illustration de livre d'histoires d'une personne assise par terre, fixant intensément une seule chaussette tenue dans ses mains avec une expression désemparée, décrivant un état d'esprit irrationnel ou perturbé.
demente

fou

La idea de escalar esa montaña sin equipo me parece demente.

Un enfant espiègle surpris la main dans le pot de biscuits, souriant largement sans aucun regret.
descarado

éhonté

Es un niño muy descarado.

Un jeune homme souriant chaleureusement tend un petit bouquet de fleurs vives à une autre personne ravie, illustrant une personnalité charmante.
encantador

charmant

Mi abuela es una mujer encantadora, siempre tiene historias divertidas.

Une personne marchant le menton haut, portant une couronne dorée et une cape élégante, regardant les autres de haut.
engreído

prétentieux

Él es un tipo muy engreído y no escucha a nadie.

Un homme de dessin animé essayant de planter un clou dans un mur en utilisant un oreiller moelleux au lieu d'un marteau, montrant un manque de bon sens ou une idée stupide.
estúpido

stupide

Esa fue una idea estúpida.

Un professeur sévère dans une salle de classe inspectant attentivement le travail d'un élève avec une loupe.
exigente

exigeant

Mi profesor de matemáticas es muy exigente con la tarea.

Une illustration d'un enfant interrompant impoliment un adulte qui parle.
grosero

impoli

Fue muy grosero al no saludar a la dueña de casa.

Une personne portant un masque souriant et éclatant sur un visage renfrogné.
hipócrita

hypocrite

No seas hipócrita, tú también haces lo mismo.

Un enfant saute dans une flaque d'eau avec un grand éclaboussement, sans hésitation.
impulsivo

impulsif

No seas impulsivo, piénsalo bien antes de comprar ese coche.

Un renard amical avec un sourire malin racontant une blague à un groupe d'animaux de la forêt qui rient.
ingenioso

spirituel

Su discurso fue muy ingenioso y todos se rieron.

Un enfant aux yeux écarquillés dans un jardin coloré tendant la main pour toucher une coccinelle rouge vif avec une expression de pure émerveillement et de confiance.
ingenuo

naïf

No seas tan ingenuo, ese correo electrónico es una estafa.

Une personne passe devant un enfant qui pleure sans le regarder ni s'arrêter.
insensible

insensible

No seas tan insensible con el dolor de tu hermano.

Une illustration de livre d'histoires de haute qualité montrant un petit enfant assis par terre caressant doucement un grand chien brun calme. Le chien regarde l'enfant avec dévotion, symbolisant la loyauté.
leal

loyal

Mi perro es muy leal y nunca se separa de mí.

Une illustration aux couleurs vives montrant un jeune enfant tenant la main d'un grand chien brun amical. Ils marchent ensemble sur un chemin vert ensoleillé, symbolisant le lien de loyauté et de fidélité.
lealtad

loyauté

La lealtad de un perro a su dueño es asombrosa.

Une personne tenant une seule petite pièce de monnaie serrée tout en éloignant un grand sac d'argent des autres.
mezquino

avare

No seas mezquino y deja una buena propina.

Une personne essayant d'arroser une plante avec un arrosoir vide tout en étant sous la pluie.
necio

stupide

No seas necio, sabes que eso no es verdad.

Un enfant portant un imperméable jaune et des bottes tenant un parapluie à côté d'une flaque d'eau.
sensato

sensé

Juan es un chico muy sensato para su edad.

Une illustration en gros plan de deux mains tenant doucement une petite photographie délavée, symbolisant des souvenirs chéris.
sentimental

sentimental

Esa vieja foto tiene un gran valor sentimental para mi abuela.

Une personne assise paisiblement sur une colline verdoyante surplombant un lac bleu parfaitement calme sous un ciel clair.
serenidad

sérénité

Necesito un poco de serenidad en mi vida.

Une illustration simple et colorée de haute qualité d'une personne assise à un bureau, l'air concentrée et calme tout en travaillant sur un projet.
seriedad

sérieux

Me gusta la seriedad con la que estudias.

Une personne tenant sa main sur son cœur avec une expression chaleureuse et honnête sur son visage.
sinceridad

sincérité

Aprecio mucho tu sinceridad.

Une fille joyeuse avec un grand sourire et un garçon calme lisant un livre, montrant leurs différentes personnalités naturelles.
temperamento

tempérament

Mi hermano tiene un temperamento muy tranquilo.

Un petit âne plantant fermement ses sabots au sol, refusant d'avancer tandis qu'une personne tire doucement sur une corde.
terco

têtu

Mi abuelo es muy terco y no quiere ir al médico.

Un petit chaton portant une cape de super-héros se tenant courageusement en équilibre sur une haute clôture en bois.
audaz

audacieux

Ella es una exploradora audaz que no teme a nada.

Un homme portant un costume patchwork aux couleurs vives et un haut-de-forme décoré de fleurs, promenant un homard en laisse.
excéntrico

excentrique

Mi tío es un hombre muy excéntrico; siempre usa paraguas aunque no llueva.

Un homme sympathique portant un chapeau géant à pois colorés et des chaussures vives dépareillées, promenant un ballon en laisse.
extravagante

excentrique

Mi tía tiene un estilo muy extravagante y siempre usa pelucas de colores.

Un enfant tirant la langue à un garde sévère en uniforme.
insolente

irrespectueux

No me hables con ese tono insolente.

Une personne seule assise sur un banc en bois sous un ciel pluvieux, regardant pensivement une seule feuille qui tombe.
melancólico

mélancolique

Hoy me siento un poco melancólico por la lluvia.

Un âne assis fermement sur un chemin, refusant de bouger même si une personne tire doucement sur sa corde.
obstinado

têtu

Mi abuelo es un hombre muy obstinado.

Un homme se tient le nez en l'air, bras croisés, regardant les autres avec une expression hautaine.
soberbio

arrogant

No seas tan soberbio y pide ayuda si la necesitas.

Une petite souris se cachant derrière une grande feuille, regardant avec de grands yeux nerveux.
temeroso

craintif

El perro es muy temeroso de los ruidos fuertes.

Un âne se tenant fermement, les pattes plantées au sol, résistant à une personne qui tire sur sa corde.
testarudo

têtu

Mi abuelo es un hombre muy testarudo.

Grammar Tips

Accord des adjectifs

La plupart des adjectifs espagnols décrivant des traits de personnalité doivent s'accorder en genre (masculin/féminin) et en nombre (singulier/pluriel) avec le nom qu'ils modifient. Par exemple, 'amable' (gentil) devient 'amables' au pluriel, et 'ambicioso' (ambitieux) est masculin, tandis que 'ambiciosa' est féminin.

Ser vs. Estar

Utilisez 'ser' pour les traits de personnalité inhérents et 'estar' pour les états ou humeurs temporaires. 'Ella es alegre' signifie 'Elle est joyeuse' (un trait), tandis que 'Ella está alegre' signifie 'Elle est heureuse (maintenant)' (un état).

Pluriels irréguliers

Alors que la plupart des adjectifs forment leur pluriel en ajoutant -s ou -es, faites attention aux adjectifs se terminant par -z, qui deviennent -ces au pluriel (par exemple, 'capaz' devient 'capaces').

Common Mistakes

Erreur d'accord en genre

Mistake:Mi hermano es muy inteligente y simpática.

Correction: Mi hermano es muy inteligente y simpático. — L'adjectif 'simpático' doit s'accorder en genre avec 'hermano' (frère), il doit donc être masculin.

Confusion Ser vs. Estar

Mistake:Hoy estoy muy tímido.

Correction: Hoy estoy muy tímido. — Ceci est en fait correct si vous voulez dire que vous vous sentez timide aujourd'hui (un état temporaire). L'erreur serait de dire 'Hoy soy muy tímido' si vous vouliez dire que vous êtes timide *tout le temps*.

Pluralisation incorrecte

Mistake:Ellos son muy responsable.

Correction: Ellos son muy responsables. — L'adjectif 'responsable' doit être au pluriel pour s'accorder avec 'Ellos' (ils).

Cultural Notes

Directivité et politesse

Dans de nombreuses cultures hispanophones, la franchise dans la description de la personnalité est courante. Cependant, la politesse est également très appréciée, donc le contexte et le ton sont cruciaux lors de l'utilisation de traits potentiellement négatifs.

Variations régionales

Bien que les mots de base décrivant la personnalité soient universels, certaines expressions régionales familières ou plus nuancées pour les traits peuvent exister. Par exemple, 'chévere' (cool) est courant dans certains pays d'Amérique latine.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.