Inklingo

Illness & Symptoms in Spanish

When you're not feeling your best, knowing how to talk about it in Spanish is super helpful. This vocabulary set covers a range of illnesses, symptoms, and medical conditions, so you can communicate your needs effectively. It's useful for travelers, expats, or anyone wanting to understand health discussions in Spanish.

94 słów
A1·10A2·33B1·31B2·17C1·3

Quick Reference

SpanishEnglishExampleLevel
niepokójSufre de mucha ansiedad social cuando tiene que hablar en público.B1
rakSu tío está recibiendo tratamiento para el cáncer.B1
zmęczenieTengo mucho cansancio después de correr diez kilómetros.A2
zarazićNo quiero contagiarte mi resfriado.A2
zaraźliwyTen cuidado, el resfriado es muy contagioso.A2
depresjaDespués de la pérdida, ella entró en una depresión profunda y necesitó terapia.C1
przygnębionyDespués de la noticia, Juan estuvo deprimido por semanas.B1
doler
boleć¿Te duele la espalda después de trabajar?A1
dolió
to bolałoMe dolió mucho la espalda ayer.A2
dolor
bólTengo un dolor de cabeza terrible.A1
bolesnyLa herida en mi rodilla es muy dolorosa.A2
duele
boliMe duele la cabeza.A1

A2Elementary (33 words)

Mały ptak siedzący na gałęzi drzewa z zamkniętymi oczami i głową schowaną pod skrzydłem.
cansancio

zmęczenie

Tengo mucho cansancio después de correr diez kilómetros.

Dziecko kicha do chusteczki, podczas gdy obok stoi inne dziecko, symbolizując rozprzestrzenianie się przeziębienia.
contagiar

zarazić

No quiero contagiarte mi resfriado.

Dziecko w łóżku z termometrem w ustach, otoczone kolorowymi zarazkami unoszącymi się w bańkach.
contagioso

zaraźliwy

Ten cuidado, el resfriado es muy contagioso.

Smutne dziecko siedzące na trawie z zabandażowanym kolanem i pojedynczą łzą na policzku.
dolió

to bolało

Me dolió mucho la espalda ayer.

Małe dziecko siedzące i trzymające się za kolano, które ma małe zadrapanie i sprawia mu dyskomfort.
doloroso

bolesny

La herida en mi rodilla es muy dolorosa.

Osoba siedząca na skale z głową w dłoniach, wyglądająca na bardzo zmęczoną.
fatiga

zmęczenie

Siento una gran fatiga después de trabajar doce horas.

Kreskówkowe ramię dziecka z kolorowym niebiesko-białym bandażem w kropki owiniętym wokół widocznego skaleczenia.
herido

ranny

El corredor estaba herido después de la caída, pero siguió corriendo.

Zbliżenie ilustracji spuchniętej, zaczerwienionej i powiększonej kostki w porównaniu do normalnej stopy.
hinchado

spuchnięty

Tengo el tobillo muy hinchado después de jugar al fútbol.

Dziecko z kolorowym plastrem na kolanie.
lesión

uraz

El jugador tiene una lesión en el tobillo.

Osoba siedząca na kanapie z kocem, trzymająca ciepły kubek i wyglądająca na lekko zmęczoną, z termometrem w pobliżu.
malestar

dyskomfort

Siento un malestar general por la gripe.

Przyjazna postać z kręconymi oczami i małymi żółtymi gwiazdkami krążącymi wokół głowy, wyglądająca na chwiejną i niezrównoważoną.
mareado

zawroty głowy

Me siento un poco mareado después de girar tanto.

Postać siedząca na ławce z wirującymi spiralnymi liniami nad głową, symbolizującymi zawroty głowy.
mareo

zawroty głowy

Tengo un poco de mareo por el viaje en autobús.

Osoba siedząca na łóżku, wyglądająca na zmęczoną i trzymająca okład z lodem na głowie.
resaca

kac

Tengo una resaca terrible porque anoche bebí mucho vino.

Mały czerwony plaster na palcu osoby z pojedynczą, maleńką kroplą czerwonej krwi.
sangrado

krwawienie

El médico logró detener el sangrado de la herida.

Zbliżenie na zabandażowany palec postaci z kreskówki, z którego sączy się mała, jaskrawoczerwona kropla krwi.
sangrando

krwawiący

Ten cuidado, tu rodilla sigue sangrando después de la caída.

Dziecko siedzi w łóżku z termometrem w ustach i zaczerwienionymi policzkami.
síntoma

objaw

La fiebre es un síntoma de la gripe.

Osoba stojąca na wysokim balkonie patrząca w dół z kolorowymi spiralnymi liniami wokół głowy.
vértigo

zawroty głowy

Me da mucho vértigo mirar hacia abajo desde este balcón.

Jasnoczerwony, kolczasty, kulisty mikroskopijny wirus unoszący się na niebieskim tle, przedstawiony w prostym stylu bajkowym.
virus

wirus

El resfriado común es causado por un virus.

Prosta ilustracja małego, zielonego stworzenia pochylającego się nad drewnianym wiadrem, wyraźnie wymiotującego strumieniem żółtego płynu.
vomitar

wymiotować

El niño empezó a vomitar después de comer demasiados dulces.

Dziecko kicha do chusteczki, trzymając bukiet kolorowych kwiatów.
alergia

alergia

Tengo alergia al polen.

Kolorowa ilustracja świeżego czerwonego jabłka i szklanki wody na czystym stole, symbolizująca zdrowy styl życia.
diabetes

cukrzyca

Mi abuelo tiene diabetes.

Zdrowa miska kolorowych warzyw i strzykawka z przezroczystym płynem symbolizująca opiekę medyczną.
diabético

diabetyczny

Mi abuelo sigue una dieta diabética muy estricta.

Dziecko odpoczywające w łóżku z termometrem w ustach i miską zupy w pobliżu.
enfermar

zachorować

Él suele enfermar cuando llega el invierno.

Duży wulkan z jasno czerwoną lawą spływającą po jego zboczach i pióropuszem dymu unoszącym się z góry.
erupción

erupcja

El volcán entró en erupción después de muchos años.

Dziecko owinięte w gruby niebieski koc, lekko przygarbione i z uniesionymi ramionami, pokazujące, że drży z zimna.
escalofrío

dreszcz

Tengo escalofríos por la fiebre.

Kolorowa ilustracja ludzkiego ramienia z czystym złamaniem pośrodku.
fractura

złamanie

El médico confirmó que el niño tiene una fractura en el brazo.

Ekran komputera wyświetlający świecącą, pikselowaną zieloną ikonę wirusa symbolizującą infekcję technologiczną.
infectado

zainfekowany

Limpia bien la herida para que no se quede infectada.

Zbliżenie na przedramię osoby pokazujące małą, fioletowo-niebieską plamę na skórze.
moretón

siniak

Me salió un moretón en el brazo.

Osoba siedząca na krześle, trzymająca się za brzuch z zieloną, chorobliwą miną.
náusea

mdłości

Tengo muchas náuseas por el viaje en barco.

Prosta ilustracja czerwonej, podrażnionej dłoni osoby po dotknięciu gorącej powierzchni.
quemadura

oparzenie

Tengo una quemadura en el dedo por tocar la estufa.

Małe, proste zadrapanie na przedramieniu osoby z jedną, jasnoczerwoną kroplą krwi.
sangrar

krwawić

Me corté el dedo y empezó a sangrar mucho.

Mała postać misia trzymająca się za brzuch z zaniepokojoną miną, szybko idąca w stronę drzwi łazienki w przytulnym domu.
diarrea

biegunka

Tengo una diarrea terrible desde ayer.

Smutny piesek siedzący na drewnianej podłodze obok małej zielonej kałuży.
vómito

wymioty

Limpié el vómito del bebé con una toalla.

B1Intermediate (31 words)

Małe dziecko siedzące na podłodze, mocno przytulające kolana, z zmartwioną lub strapioną miną. Mała, ciemnoszara chmurka unosi się bezpośrednio nad głową dziecka.
ansiedad

niepokój

Sufre de mucha ansiedad social cuando tiene que hablar en público.

Prosta, stylizowana różowa wstążka zawiązana w pętlę, uniwersalnie rozpoznawalny symbol świadomości raka.
cáncer

rak

Su tío está recibiendo tratamiento para el cáncer.

Mały, smutny niebieski miś siedzi sam, wygląda na przygnębionego, z małą, ciemnoszarą chmurką deszczową unoszącą się bezpośrednio nad jego głową.
deprimido

przygnębiony

Después de la noticia, Juan estuvo deprimido por semanas.

Ilustracja z książki, przedstawiająca lekarza z bardzo poważnym i zaniepokojonym wyrazem twarzy, symbolizująca poważną sytuację.
grave

poważny

Su estado de salud es grave, necesita un médico inmediatamente.

Mikroskopijna ilustracja agresywnych, kolczastych czerwonych bakterii atakujących i niszczących skupisko zdrowych, okrągłych różowych komórek ciała.
infección

infekcja

El doctor dijo que la herida tiene una infección grave.

Kolorowa ilustracja głowy osoby z zaplątaną, wielokolorową włóczką w środku zamiast mózgu, symbolizująca zaburzenie psychiczne.
trastorno

zaburzenie

El psicólogo diagnosticó un trastorno de ansiedad.

Mała buteleczka leku i szklanka wody na stoliku nocnym, obok przytulny koc.
crónico

przewlekły

Mi abuela sufre de dolor crónico en la espalda.

Ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca osobę siedzącą na podłodze, wpatrującą się intensywnie w pojedynczą skarpetkę trzymaną w dłoniach z wyrazem twarzy pełnym niepokoju, co symbolizuje nieracjonalny lub zaburzony stan umysłu.
demente

niepoczytalny

La idea de escalar esa montaña sin equipo me parece demente.

Rząd prostych ikon ludzi, kilka z nich jest zielonych i kaszlących, symbolizując złe samopoczucie, stojących obok siebie.
epidemia

epidemia

Hubo una epidemia de gripe el invierno pasado.

Stylizowany, prosty czerwony ludzki organ serca ściskający jego środek z wyrazem nagłego, intensywnego bólu, wskazującego na atak serca.
infarto

atak serca

El doctor dijo que el paciente sufrió un infarto grave.

Widok mikroskopowy kolorowych zielonych zarazków w pobliżu małej czerwonej rany na skórze.
infectar

zainfekować

Lávate la herida para que no se llegue a infectar.

Zbliżenie ilustracji opuchniętego, czerwonego stawu kolanowego w porównaniu do zdrowego.
inflamación

zapalenie

Tengo mucha inflamación en el tobillo después de la caída.

Kolorowa ilustracja książki dla dzieci przedstawiająca bardzo okrągłą, krępą osobę o dużej, okrągłej sylwetce.
obesidad

otyłość

La obesidad es un problema de salud pública en muchos países.

Drewniana marionetka z luźnymi sznurkami, oparta o proste krzesło, niezdolna do poruszania rękami ani nogami.
parálisis

paraliż

La parálisis facial le impedía sonreír.

Mała, nerwowa postać wyglądająca zza rogu z szeroko otwartymi oczami, podczas gdy za nią na ścianie rysują się proste cienie postaci.
paranoia

paranoja

Tengo la paranoia de que alguien me está siguiendo.

Postać z kreskówki przedstawiająca intensywny gniew, z czerwoną twarzą i parą uchodzącą z głowy.
rabia

furia

Sentí tanta rabia cuando perdí el partido que rompí la raqueta.

Mężczyzna z bardzo złym wyrazem twarzy, czerwoną twarzą i zaciśniętymi pięściami.
rabioso

wściekły

Mi jefe se puso rabioso cuando vio el informe.

Smutna osoba leżąca w łóżku z termometrem i miską zupy, wyglądająca na chorą.
recaer

powrócić do choroby

Después de tres meses sin fumar, lamentablemente recayó.

Biały bandaż z pojedynczą, jaskrawoczerwoną plamą krwi na środku.
sangriento

krwawy

El boxeador salió del ring con el rostro sangriento.

Postać siedząca, wyglądająca na zmęczoną lub chorą, otoczona trzema wyraźnymi, unoszącymi się symbolami reprezentującymi wiele objawów: czerwony piorun oznaczający ból, niebieska wirująca chmura oznaczająca dezorientację i żółta kropla oznaczająca gorączkę. Ilustruje to zespół objawów medycznych.
síndrome

syndrom

El doctor identificó los síntomas y confirmó el síndrome.

Mała, bezbronna postać siedzi skulona na ziemi, otoczona dużą, wirującą, ciemną chmurą lub cieniem, symbolizującą szok psychiczny.
trauma

trauma

Superar un trauma infantil puede ser un proceso largo.

Małe, smutne dziecko siedzące samotnie na drewnianej ławce, obejmujące kolana, z ciemną, ciężką chmurą wiszącą blisko nad nim.
traumático

traumatyczny

Fue una experiencia muy traumática para toda la familia.

Osoba przeglądająca album ze zdjęciami z pustymi białymi stronami, wyglądająca na zdezorientowaną i zamyśloną.
amnesia

amnezja

Ella tiene amnesia y no recuerda su nombre.

Dziecko siedzi na ławce w parku, trzymając mały niebieski inhalator przy ustach.
asma

astma

Tengo asma desde que era niño.

Mały niebieski ptak siedzący samotnie na gałęzi pod pojedynczą chmurą deszczową, podczas gdy inne ptaki latają razem w oddali.
depresivo

depresyjny

Él está pasando por un episodio depresivo.

Blada, zmęczona dziecko siedzące na kanapie owinięte grubym kocem, pijące herbatę.
enfermizo

chorowity

De niño era un poco enfermizo y siempre tenía gripe.

Zielna chmurka z kreskówki unosząca się obok osoby kichającej w chusteczkę.
infeccioso

zakaźny

La gripe es un virus muy infeccioso.

Sowa z szeroko otwartymi oczami siedząca na gałęzi pod jasnym półksiężycem, wyglądająca na bardzo czujną, podczas gdy reszta lasu jest ciemna.
insomnio

bezsenność

No puedo dormir bien por el insomnio.

Zielona butelka z symbolem czaszki i skrzyżowanych piszczeli obok zwiędłego kwiatu.
intoxicación

zatrucie

Llamamos a la ambulancia por una intoxicación de gas.

Kolorowa ilustracja osoby odpoczywającej w łóżku z ciepłym kocem i szklanką wody, pokazująca, że dochodzi do siebie po infekcji płuc.
neumonía

zapalenie płuc

Mi abuelo está en el hospital por una neumonía.

Zbliżenie na małą, czerwoną, okrągłą ranę na kawałku skóry.
úlcera

wrzód

El médico me dijo que tengo una úlcera en el estómago.

B2Upper Intermediate (17 words)

Stetoskop lekarski leżący na czystej, białej powierzchni.
afección

stan chorobowy

El médico dice que es una afección leve de la garganta.

Kolorowa łamigłówka przedstawiająca ludzką głowę z kilkoma brakującymi elementami.
demencia

demencja

Mi abuelo fue diagnosticado con demencia el año pasado.

Duża, biała, okrągła postać komórki wyglądająca na wyczerpaną i wątłą, do której zbliża się kilka małych, kolczastych czerwonych kształtów wirusów, symbolizujących osłabiony układ odpornościowy.
sida

AIDS

La prevención del sida es una prioridad de salud pública.

Mała szczelina w kamiennym murze powiększa się, a przez nią przepływa woda.
agravar

pogarszać się

Sus palabras solo sirvieron para agravar el conflicto.

Postać z czerwoną twarzą i parą buchającą z uszu, symbolizująca intensywny gniew.
cólera

gniew

No dejes que la cólera te controle.

Osoba siedząca z rękami na sercu, wyglądająca na zaskoczoną i z szeroko otwartymi oczami.
conmoción

wstrząs

La noticia de su renuncia causó una gran conmoción en la oficina.

Zbliżenie na przedramię osoby pokazujące fioletowo-niebieskie zasinienie na skórze.
contusión

siniak

El jugador se retiró del campo con una contusión en la rodilla.

Prosty rysunek osoby siedzącej na ziemi z podniesionymi rękami i drżącymi liniami wokół niej, wskazującymi na drżenie ciała.
convulsión

napady drgawkowe

El niño tuvo una convulsión debido a la fiebre alta.

Osoba leżąca w łóżku z zimnym okładem na czole, wyglądająca na lekko oszołomioną i zarumienioną.
delirar

majakić

El paciente empezó a delirar por la fiebre alta.

Osoba leżąca w łóżku z gorączkową miną, widząca unoszące się w powietrzu kolorowe wiry i bańki.
delirio

majaczenie

La fiebre alta le provocó un estado de delirio.

Zestresowana postać wyglądająca przez zasłonięte okno na cichą ulicę.
paranoico

paranoiczny

No seas tan paranoico, solo fue una coincidencia.

Naukowiec w białym fartuchu badający pod mikroskopem kolorowy preparat w jasnym laboratorium.
patología

patologia

La patología es una asignatura difícil en la carrera de medicina.

Kolorowa ilustracja stylizowanych zielonych i fioletowych zarazków widzianych przez okrągłe szkło powiększające.
patológico

patologiczny

El médico analizó el tejido patológico en el laboratorio.

Kolorowa ilustracja z książki dla dzieci, przedstawiająca osobę widzącą przyjaznego, unoszącego się fioletowego smoka, którego w rzeczywistości nie ma, symbolizującego inną rzeczywistość.
psicosis

psychoza

El médico explicó que la psicosis puede ser tratada con terapia.

Prosta ilustracja medyczna pary zdrowo wyglądających płuc z małym, stylizowanym widokiem mikroskopowym pałeczkowatych bakterii obok nich.
tuberculosis

gruźlica

Mi bisabuelo se recuperó de la tuberculosis en un sanatorio.

Stylizowana ilustracja nienormalnego wzrostu biologicznego, przedstawiona jako gładka, różowa kula z klastrem małych, grudkowatych fioletowych węzłów rosnących nieregularnie z jej powierzchni.
tumor

guz

El médico ordenó pruebas para saber si el tumor era maligno.

Kolorowa ilustracja ludzkiej głowy z której wydobywają się żywe, wirujące wzory światła i koloru, symbolizujące zmieniony stan umysłu.
psicótico

psychotyczny

El paciente experimentó un episodio psicótico breve.

Grammar Tips

Gender and Number Agreement

Many illness and symptom words are nouns and follow standard gender and number agreement. For example, 'la fiebre' (fever) is feminine and singular, while 'los dolores' (pains) is masculine and plural. Adjectives describing symptoms must agree too: 'una tos seca' (a dry cough) vs. 'ojos rojos' (red eyes).

Verbs for Experiencing Symptoms

You'll often use verbs like 'tener' (to have) and 'sentir' (to feel) with symptoms. 'Tengo fiebre' (I have a fever) and 'Me siento mareado' (I feel dizzy). Notice the reflexive 'me siento' when using 'sentir' for personal feelings or physical states.

Common Prefixes

Spanish uses prefixes similarly to English for medical terms. 'Hiper-' means 'over' or 'excessive' (e.g., 'hipertensión'), and 'hipo-' means 'under' or 'low' (e.g., 'hipotermia'). Understanding these can help you guess the meaning of new words.

Common Mistakes

Confusing 'enfermo' and 'mal'

Mistake:Estoy enfermo hoy.

Correction: Estoy enfermo hoy. / Hoy me siento mal. 'Enfermo/a' usually implies a more specific illness, while 'mal' is a general feeling of being unwell. 'Me siento mal' is a very common way to say 'I feel sick/bad'.

Incorrect verb for feeling unwell

Mistake:Yo tengo cansado.

Correction: Yo estoy cansado. / Tengo cansancio. 'Cansado' is an adjective, so it pairs with 'estar'. 'Cansancio' is the noun 'tiredness', which you can 'tener' (have).

Adjective placement with symptoms

Mistake:Tengo una tos seca.

Correction: Tengo una tos seca. The adjective 'seca' (dry) correctly follows the noun 'tos' (cough). While some adjectives can go before, descriptive adjectives like this usually come after the noun in Spanish.

Cultural Notes

Self-Diagnosis and Home Remedies

In many Spanish-speaking cultures, it's common for family members, especially elders, to offer advice and home remedies for ailments. While a doctor is essential for serious issues, casual complaints might be met with suggestions like 'toma un té de manzanilla' (drink chamomile tea).

Expressing Pain

Spanish speakers often use 'me duele' (it hurts me) with body parts. For example, 'Me duele la cabeza' (My head hurts / I have a headache) or 'Me duelen los pies' (My feet hurt / My feet are sore). This structure is very common and practical.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.