Inklingo

Spanish Near-Synonyms

أتقن 251 زوجًا مربكًا من مرادفات قريبة مع قواعد وأمثلة واضحة.

251 أزواججميع مستويات CEFRمع تمارين تدريبية

مرادفات قريبة

Near-synonyms in Spanish look interchangeable at first glance but carry distinct connotations, register differences, or usage contexts. Pairs like "pero" vs. "sino," "grande" vs. "gran," and "mirar" vs. "ver" each have rules that native speakers follow instinctively. Learning these distinctions is what separates intermediate Spanish from advanced fluency.

الأزواج الأكثر إرباكًا من مرادفات قريبة

ابدأ بالأزواج التي تربك المتعلمين في أغلب الأحيان.

جميع أزواج مرادفات قريبة

عرض 251 من أصل 251 أزواج

a menos que vs a no ser que

إنهما مترادفان! كلاهما يعني 'ما لم' ويتطلبان دائمًا صيغة الشرط (subjunctive). 'A no ser que' أكثر رسمية قليلاً.

B1★★☆☆☆
Acabar de مقابل Terminar de

acabar de vs terminar de

كلاهما يعني 'لقد فعلت للتو شيئًا ما'، لكن 'acabar de' أكثر شيوعًا بكثير في الكلام اليومي. عند الشك، استخدم 'acabar de'.

A2★★☆☆☆
Acabar مقابل Terminar

acabar vs terminar

Terminar = إنهاء مهمة. Acabar = للتو انتهى، أو 'انتهى به الأمر'.

A2★★★☆☆
Actual مقابل Real

actual vs real

Actual = حالي. Real = حقيقي (ليس مزيفًا).

A2★★★★☆

además vs también

استخدم `también` بمعنى 'أيضًا' أو 'كذلك'. استخدم `además` بمعنى 'بالإضافة إلى ذلك' أو 'علاوة على ذلك'.

A2★★★☆☆

además vs aparte de

Además = 'بالإضافة إلى ذلك...' (تضيف إلى نفس الفكرة). Aparte de = 'باستثناء...' أو 'بجانب...' (تستثني شيئًا ما).

B1★★★☆☆

afuera vs fuera

استخدم `afuera` للحركة نحو الخارج. استخدم `fuera` للموقع الخارجي.

A2★★★☆☆
Ancho vs Amplio: عريض مقابل واسع

ancho vs amplio

Ancho = عريض (من جانب إلى آخر). Amplio = فسيح أو رحب (بشكل عام).

B1★★★☆☆
Apagar مقابل Extinguir

apagar vs extinguir

Apagar = إطفاء (الأشياء اليومية). Extinguir = إخماد نهائي (حرائق كبيرة، نوع من الكائنات).

B1★★★☆☆

aparte vs a parte

Aparte (كلمة واحدة) = بشكل منفصل أو بالإضافة إلى ذلك. A parte (كلمتان) = جزء من شيء ما.

B1★★★★☆
aquí مقابل acá

aquí vs acá

aquí تعني 'هنا بالضبط'. acá تعني 'هنا تقريبًا'.

A2★★★☆☆

atrás vs detrás

استخدم `detrás de` لـ 'خلف شيء محدد'. استخدم `atrás` للاتجاه العام 'للخلف' أو المنطقة العامة 'في الخلف'.

A2★★★★☆

aun vs aún

Aún (مع علامة التشكيل) = 'لا يزال'/'بعد' (todavía). Aun (بدون علامة التشكيل) = 'حتى' (incluso).

B1★★★★☆

aunque vs a pesar de que

تُستخدم 'Aunque' كأداة ربط شاملة بمعنى 'على الرغم من' أو 'حتى لو'. أما 'A pesar de que' فهي أكثر رسمية وتعني 'بصرف النظر عن حقيقة أن'.

B1★★★☆☆

aviso vs advertencia

كلمة 'aviso' هي بمثابة تنبيه أو إشعار. أما 'advertencia' فهي تحذير من خطر.

B1★★★☆☆

boleto / billete vs entrada

استخدم 'boleto' أو 'billete' للمواصلات. استخدم 'entrada' للدخول إلى مكان أو حدث.

A2★★★★☆

clase vs aula

Clase = الدرس أو الطلاب. Aula = الغرفة المادية.

A2★★★☆☆
complicado مقابل complejo

complicado vs complejo

Complicado يعني صعب الحل. Complejo يعني يتكون من أجزاء كثيرة مترابطة.

B1★★★☆☆

conocimiento vs sabiduría

Conocimiento هو معرفة الحقائق. Sabiduría هو معرفة ما يجب فعله بها.

B1★★★☆☆
Consistir en مقابل Constar de

consistir en vs constar de

Consistir en = الجوهر أو ما يدور حوله الشيء. Constar de = الأجزاء أو مما يتكون.

B1★★★★☆
Corto مقابل Breve

corto vs breve

Corto تُستخدم للطول المادي. Breve تُستخدم للوقت.

B1★★★☆☆

costumbre vs hábito

Costumbre = اجتماعي/ثقافي (ما نفعله). Hábito = شخصي/فردي (ما أفعله).

B1★★★☆☆

dato vs información

Dato = نقطة بيانات فردية. Información = بيانات معالجة تعطي رؤية.

B1★★★☆☆

de modo que vs de manera que

هما قابلان للتبديل بنسبة 90% بمعنى 'لكي'. استخدم 'de modo que' لـ 'لذلك...' البسيطة (نتيجة).

B1★★★☆☆

debido a vs a causa de

استخدم 'debido a' للأسباب المحايدة. استخدم 'a causa de' للأسباب السلبية.

B1★★★☆☆

demás vs de más

Demás (كلمة واحدة) = 'البقية' أو 'الآخرون'. De más (كلمتان) = 'أكثر من اللازم' أو 'إضافي'.

B1★★★★☆

demasiado vs bastante

Demasiado = أكثر من اللازم (مشكلة). Bastante = كافٍ أو كثير جدًا (لا بأس).

A2★★★☆☆
Demasiado مقابل Mucho

demasiado vs mucho

Mucho = كثير. Demasiado = أكثر من اللازم (زيادة سلبية).

A2★★★☆☆
Diferente مقابل Distinto

diferente vs distinto

إنهما قابلان للتبديل بنسبة 99%. استخدم 'diferente' كخيار افتراضي. استخدم 'distinto' للتأكيد قليلاً على معنى 'منفصل' أو 'فريد'.

A2★★☆☆☆

el editorial vs la editorial

el editorial = مقال رأي. la editorial = دار نشر.

B1★★★☆☆
Empezar مقابل Comenzar

empezar vs comenzar

إنهما قابلان للتبديل بنسبة 95%. استخدم 'empezar' للحديث اليومي و 'comenzar' لإضفاء طابع رسمي أو رسمي قليلاً.

A1★★☆☆☆

enojado vs enfadado

Enojado = 'غاضب' في كل مكان. Enfadado = 'غاضب' في الغالب في إسبانيا.

A2★★☆☆☆

enseguida vs de inmediato

enseguida = 'بعد قليل' (الشيء التالي مباشرة). de inmediato = 'فوراً!' (عاجل، اترك كل شيء).

A2★★★☆☆
Entero مقابل Completo

entero vs completo

Entero = كامل/غير مقسم. Completo = منتهي/جميع الأجزاء متضمنة.

B1★★★☆☆
Enviar مقابل Mandar

enviar vs mandar

استخدم 'enviar' للإرسال الرسمي أو التقني قليلاً. استخدم 'mandar' للإرسال اليومي و لأمر شخص بفعل شيء.

A2★★☆☆☆

equipo vs grupo

Equipo = فريق له هدف مشترك. Grupo = مجموعة من الأشخاص أو الأشياء.

A2★★★☆☆
Esperar مقابل Aguardar

esperar vs aguardar

استخدم 'esperar' لكل شيء. استخدم 'aguardar' عندما تريد أن تبدو رسميًا أو صبورًا.

B1★★★☆☆

estrecho vs apretado

Estrecho يتعلق بالشكل (ضيق). Apretado يتعلق بالضغط (مُحكم).

A2★★★☆☆

experiencia vs vivencia

Experiencia = ما قمت به. Vivencia = كيف شعرت به.

B2★★★★☆
Extrañar مقابل Echar de Menos

extrañar vs echar de menos

نفس المعنى، منطقة مختلفة. 'Extrañar' هو الخيار الشائع في أمريكا اللاتينية. 'Echar de menos' هو المفضل في إسبانيا.

A2★★☆☆☆

finalmente vs por fin

Finalmente = أخيرًا (تسلسل). Por fin = أخيرًا! (ارتياح). Al final = في النهاية (نتيجة).

B1★★★★☆

frecuentemente vs a menudo

كلمة 'Frecuentemente' أكثر رسمية (مثل 'بشكل متكرر')؛ بينما 'a menudo' أكثر شيوعًا في المحادثات اليومية (مثل 'غالبًا').

A2★★☆☆☆

generalmente vs normalmente

Generalmente = ما يحدث عادةً. Normalmente = ما هو متوقع حدوثه.

B1★★★☆☆
Grande مقابل Gran

grande vs gran

استخدم `gran` قبل الاسم للدلالة على 'عظيم'. استخدم `grande` بعد الاسم للدلالة على 'كبير'.

A2★★★☆☆

hecho vs echo

كلمة 'Hecho' تحتوي على حرف 'H' لأنها تأتي من الفعل 'hacer' (يفعل/يصنع). كلمة 'Echo' لا تحتوي على حرف 'H' وتعني يرمي، يصب، أو يفتقد.

A2★★★★☆

humor vs estado de ánimo

Humor هو شخصيتك العامة؛ estado de ánimo هو شعورك المؤقت.

B1★★★☆☆

incluso vs hasta

تضيف 'Incluso' عنصرًا مفاجئًا. تؤكد 'Hasta' على حد أقصى.

B1★★★★☆

inmediatamente vs en seguida

استخدم 'inmediatamente' للدلالة على عدم وجود تأخير على الإطلاق وفي المواقف الرسمية. استخدم 'en seguida' بمعنى 'فوراً' في الكلام اليومي.

A2★★☆☆☆
Lleno مقابل Completo

lleno vs completo

Lleno = ممتلئ جسديًا (بشيء ما). Completo = كامل أو منتهي (لا شيء مفقود).

A2★★★☆☆

mas vs más

Más مع علامة التشكيل تعني 'أكثر'. Mas بدون علامة تعني 'لكن'.

A2★★★★☆
Mismo مقابل Propio

mismo vs propio

Mismo = نفس الشيء / -self. Propio = خاص بالمرء.

B1★★★★☆

noticia vs información

Una noticia هو خبر واحد يمكن عده. أما información فهو معلومات عامة لا يمكن عده.

A2★★★☆☆

nunca vs jamás

Nunca = أبداً (الافتراضي). Jamás = أبداً أبداً (للتأكيد).

A2★★★☆☆
Parecido مقابل Similar

parecido vs similar

استخدم `parecido` للأشياء المتشابهة ظاهريًا في الحياة اليومية. استخدم `similar` للمقارنات الأكثر رسمية أو المجردة.

A2★★★☆☆

paso vs etapa

paso = إجراء واحد صغير. etapa = مرحلة أو فترة كاملة.

B1★★★☆☆

porque vs ya que

كلمة 'Porque' تجيب على سؤال 'لماذا؟'. كلمتا 'Ya que' و 'Como' تقدمان سببًا معروفًا، وعادة ما يأتيان في بداية الجملة.

A2★★★☆☆
posible مقابل probable

posible vs probable

Posible = يمكن أن يحدث. Probable = من المرجح أن يحدث.

B1★★★☆☆

profundo vs hondo

تُستخدم 'Profundo' للتعبير عن عمق المشاعر أو المعرفة. تُستخدم 'Hondo' للعمق المادي.

B1★★★☆☆

puesto que vs dado que

كلاهما يعني 'بما أن' أو 'نظرًا لأن'. استخدم 'dado que' عندما تريد أن تبدو أكثر رسمية أو أكاديمية.

B2★★☆☆☆

quizás vs tal vez

كلمتا Quizás و Tal Vez مترادفتان تمامًا وتعنيان 'ربما'. أما Acaso فهي تعني 'لعل' أو 'ربما' وتستخدم في سياقات رسمية أو استفهامية بلاغية.

A2★★★☆☆
Rápido مقابل Veloz

rápido vs veloz

Rápido تتعلق بـ 'السرعة' (كم يستغرق الأمر). Veloz تتعلق بـ 'السرعة' (مدى سرعة الحركة).

B1★★★☆☆

realmente vs de verdad

Realmente = 'في الواقع' (للتوضيح أو التباين). De verdad = 'حقاً' أو 'بصدق' (لإضافة تأكيد).

A2★★★☆☆

recién vs recientemente

استخدم `recién` بمعنى 'مؤخرًا' أو 'للتو' (عادة قبل اسم المفعول). استخدم `recientemente` للمعنى العام لـ 'مؤخرًا' أو 'في الآونة الأخيرة'.

B1★★★☆☆

respuesta vs contestación

Respuesta هي أي 'إجابة'. Contestación هي 'رد' رسمي أو مباشر.

B1★★★☆☆
rico مقابل adinerado

rico vs adinerado

كلمة 'rico' تعني غني من حيث المذاق أو التجربة أو المال. أما 'adinerado' فتعني غني بالمال فقط.

B1★★★☆☆
Seguir مقابل Continuar

seguir vs continuar

Seguir = الاستمرار في فعل شيء أو اتباع مسار. Continuar = استئناف بعد توقف.

B1★★★☆☆

sencillo vs simple

Sencillo = سهل، غير معقد، أو متواضع. Simple = ليس معقدًا، أو مجرد شيء بسيط.

B1★★★☆☆

si vs

لا توجد علامة تنقيط لكلمة 'if'، توجد علامة تنقيط لكلمة 'yes'.

A1★★★★☆
Significar مقابل Querer Decir

significar vs querer decir

Significar = التعريف. Querer decir = القصد.

A2★★★☆☆

sin embargo vs no obstante

كلاهما يعني 'مع ذلك' أو 'ولكن'. استخدم 'sin embargo' في أي مكان. استخدم 'no obstante' لتبدو أكثر رسمية أو أدبية.

B1★★☆☆☆

sin embargo vs pero

استخدم 'pero' لـ 'لكن' البسيطة. استخدم 'sin embargo' لـ 'مع ذلك' الأكثر رسمية أو المفاجئة.

A2★★★☆☆

sobretodo vs sobre todo

Sobretodo (كلمة واحدة) هي شيء (معطف واق من المطر). Sobre todo (كلمتان) هي فكرة (فوق كل شيء).

A2★★★★☆
Suceder مقابل Ocurrir مقابل Acontecer

suceder vs ocurrir

Ocurrir = يحدث (يومياً). Suceder = يحدث (في تسلسل). Acontecer = يحدث (رسمي/تاريخي).

B1★★★☆☆
También مقابل Tampoco

también vs tampoco

استخدم también بمعنى 'وأنا أيضاً' (للإيجاب). استخدم tampoco بمعنى 'وأنا لا أيضاً' (للنفي).

A1★★☆☆☆

también vs tan bien

También = أيضًا/كذلك. Tan bien = جيدًا جدًا.

A1★★★☆☆

tampoco vs tan poco

Tampoco = أنا أيضاً لا. Tan poco = قليل جداً.

A2★★★★☆
Tardar مقابل Demorar

tardar vs demorar

استخدم 'tardar' للتعبير عن 'استغراق وقت' في الأمور اليومية. استخدم 'demorar' للتأخيرات الرسمية، مثل تأخير الرحلات الجوية أو المعاملات الرسمية.

B1★★★☆☆

tarde vs despacio

tarde تتعلق بالساعة (متأخر). despacio تتعلق بالسرعة (ببطء).

A1★★★☆☆

trabajo vs obra

Trabajo هو عملية العمل؛ obra هو المنتج النهائي.

A2★★★☆☆

tuvo vs tubo

Tuvo مع 'V' هو فعل بمعنى 'كان يملك'. Tubo مع 'B' هو اسم بمعنى 'أنبوب' أو 'ماسورة'.

A2★★★☆☆
último مقابل pasado

último vs pasado

Último = الأخير في سلسلة. Pasado = السابق في الزمن.

A2★★★★☆
Único مقابل Solo

único vs solo

Único = فريد من نوعه (صفة). Solo = بمفرده أو فقط (صفة أو ظرف).

A2★★★★☆

vecino vs prójimo

Vecino = جار. Prójimo = إنسان آخر.

B1★★★★☆

ventaja vs beneficio

Ventaja = أفضلية على الآخرين. Beneficio = مكسب إيجابي لك.

B1★★★☆☆

verdad vs realidad

Verdad هو عبارة صحيحة. Realidad هو العالم كما هو موجود فعليًا.

B1★★★☆☆

adentro vs dentro

كلمة 'adentro' تشير إلى حركة *إلى داخل* مكان ما. كلمة 'dentro' تصف موقعاً *داخل* مكان ما.

A2★★★☆☆

adelante vs delante

أديلانتي = حركة للأمام. ديلانتي = 'أمام' موقع.

A2★★★★☆
أرّيغلار مقابل ريبارار

arreglar vs reparar

Arreglar = للإصلاح، الترتيب، أو التنظيم. Reparar = لإصلاح شيء مكسور.

B1★★★☆☆

abajo vs debajo

Abajo = أسفل (اتجاه/منطقة عامة). Debajo de = تحت (شيء محدد).

A2★★★☆☆

asimismo / así mismo vs a sí mismo

كلمة واحدة (asimismo) = 'أيضًا'. ثلاث كلمات (a sí mismo) = 'إلى نفسه/نفسها'. كلمتان (así mismo) يمكن أن تعني أيًا منهما.

B1★★★★☆
ألتو مقابل لارغو

alto vs largo

ألتو = ارتفاع (للأعلى/للأسفل). لارغو = طول (جانبيًا).

A1★★★☆☆
أمبوس مقابل لوس دوس

ambos vs los dos

استخدم 'ambos' للنبرة الرسمية أو المكتوبة. استخدم 'los dos' للمحادثات اليومية. كلاهما يعني تقريبًا دائمًا: 'كلاهما'.

A2★★★☆☆
أوترو أم ديماس؟

otro vs demás

أوترو = واحد آخر. ديماس = البقية من المجموعة.

A2★★★☆☆
إدوكادو: مهذب مقابل متعلم

educado (polite) vs educado (educated)

عبارة 'Ser educado' تعني أن لديك أخلاقًا جيدة (مهذب). لقول أن شخصًا ما متعلم، استخدم 'tener estudios' أو 'ser una persona culta'.

A2★★★★☆

es decir vs o sea

إس ديسير = توضيح رسمي. أو سيـا = شرح غير رسمي.

B1★★★☆☆

esquina vs rincón

Esquina = زاوية خارجية (شارع). Rincón = زاوية داخلية (غرفة).

A2★★★☆☆

el radio vs la radio

إل راديو = الجهاز المادي. لا راديو = وسيلة البث.

A1★★★☆☆

el frente vs la frente

إل فرينتي = الواجهة (لمبنى، حرب). لا فرينتي = الجبهة (للوجه).

A2★★★☆☆

el capital vs la capital

إل كابيتال = مال ($$). لا كابيتال = مدينة (📍).

A2★★★☆☆

el cólera vs la cólera

«إل كوليرا» هو المرض. «لا كوليرا» هو الغضب.

B1★★★☆☆
إلا / باستثناء مقابل أقل

excepto / salvo vs menos

استخدم 'excepto' أو 'salvo' بمعنى 'باستثناء' في معظم الحالات. استخدم 'menos' بمعنى 'باستثناء' غير رسمي أو 'ناقص'.

A2★★★☆☆

en cambio vs por el contrario

استخدم 'en cambio' بمعنى 'من ناحية أخرى' (خيار مختلف). استخدم 'por el contrario' بمعنى 'على العكس تمامًا' (النقيض التام).

B1★★★★☆

en cuanto vs tan pronto como

كلاهما يعني 'بمجرد أن' وكلاهما قابل للتبديل تقريبًا دائمًا.

B1★★☆☆☆

época vs era

إيبوكا (Época) هي فترة زمنية محددة بأحداث معينة. إيرا (Era) هي قسم زمني واسع ورئيسي.

B1★★★★☆
إيتشار مقابل تير مقابل لانثار

echar vs tirar

إيتشار = إضافة/وضع بلطف. تير = رمي بعيداً. لانثار = إطلاق بقوة.

B1★★★★☆
إيسي مقابل أكويل

ese vs aquel

Ese = ذلك (قريب). Aquel = ذلك (بعيد جداً).

A1★★★☆☆

acuerdo vs contrato

الاتفاقية هي مصافحة؛ العقد هو توقيع.

B1★★★☆☆

ahora vs ya

Ahora = الآن (اللحظة الحالية). Ya = بالفعل / لم يعد (حدث تغيير). Ahorita = *الآن* (أو ربما لاحقًا... الأمر معقد!).

A2★★★★☆
الاختيار بين elegir و escoger

elegir vs escoger

في الغالب يمكن استخدامهما بالتبادل. استخدم 'escoger' للاختيارات اليومية. استخدم 'elegir' عندما يكون الأمر أكثر رسمية، مثل التصويت.

A2★★☆☆☆

el papa vs la papa

El papa هو البابا. La papa هي البطاطا.

A1★★★☆☆

medio ambiente vs entorno

البيئة (medio ambiente) = النظام البيئي للكوكب. المحيط (entorno) = محيطك الشخصي. الطبيعة (naturaleza) = الحياة البرية.

B1★★★★☆

el guía vs la guía

el guía = المرشد الذكر (شخص). la guía = المرشدة الأنثى (شخص) أو دليل السفر (شيء).

A2★★★☆☆

precio vs valor

السعر هو الملصق السعري. التكلفة هي تكلفة الإنتاج. القيمة هي الأهمية الشخصية أو السوقية.

B1★★★★☆

el policía vs la policía

الشرطي (el policía) = شرطي ذكر. الشرطة (la policía) = شرطية أنثى أو قوة الشرطة.

A1★★★☆☆

almuerzo vs comida

Comida هي الوجبة الرئيسية (عادةً الغداء). Almuerzo هي وجبة غداء أخف أو وجبة خفيفة في منتصف الصباح.

A2★★★★☆

el cura vs la cura

El cura = القسيس. La cura = العلاج.

A2★★★☆☆

papel vs rol

بابيل = ورق مادي أو دور في مسرحية. رول = وظيفة أو منصب اجتماعي.

B1★★★☆☆

pareja vs novio

Pareja = شريك (محايد، أي جنس، أي مرحلة). Novio/a = حبيب/حبيبة (محدد).

A2★★★★☆
بارد مقابل منعش

frío vs fresco

Frío تعني بارد (غالباً بشكل غير مريح). Fresco تعني منعش أو طازج (عادةً بشكل مريح).

A1★★★☆☆

bastante vs suficiente

Suficiente = كافٍ (يلبي الحد الأدنى). Bastante = وفير (غالبًا أكثر من كافٍ).

A2★★★☆☆

basto vs vasto

كلمة 'basto' تعني خشن أو فظ. كلمة 'vasto' تعني واسع أو ضخم.

B1★★★☆☆

exactamente vs precisamente

استخدم `exactamente` للحقائق والأرقام. استخدم `precisamente` لإضافة تأكيد أو تسليط الضوء على نقطة معينة.

B1★★★☆☆

mar vs océano

يشير 'Océano' إلى أحد المحيطات الخمسة الضخمة. أما 'Mar' فهو بحر أصغر، أو ما تسميه الماء على الشاطئ.

A2★★☆☆☆
بروبيو مقابل أديكوادو

propio vs adecuado

Propio = 'خاص بالمرء' أو 'نموذجي لـ'. Adecuado = 'مناسب للمهمة' أو 'ملائم'.

B1★★★☆☆
بروكزيمو مقابل سيغوينتي

próximo vs siguiente

بروكزيمو = قادم في الوقت المناسب أو قريب في المكان. سيغوينتي = التالي في تسلسل.

A2★★★☆☆

pronto vs temprano

Pronto = قريباً (في المستقبل). Temprano = مبكراً (حسب الوقت).

A2★★★☆☆

prueba vs examen

الاختبار القصير (Prueba) هو اختبار قصير أو تجربة؛ أما الامتحان (Examen) فهو اختبار كبير أو رسمي.

A2★★★☆☆

pregunta vs cuestión

الـ 'pregunta' تحتاج إلى إجابة. الـ 'cuestión' تحتاج إلى نقاش.

B1★★★☆☆

lejano vs remoto

lejano = بعيد. remoto = صعب الوصول إليه أو غير مرجح للغاية.

B1★★★☆☆

poder vs autoridad

بودير هو القدرة على فعل شيء ما. أوتوريداد هو الحق في القيادة.

B1★★★☆☆

por lo tanto / por consiguiente vs así que

استخدم 'por lo tanto' بمعنى 'لذلك' الرسمية. استخدم 'así que' بمعنى 'لذا' غير الرسمية.

B1★★★☆☆

bosque vs selva

Bosque = غابة (أكثر برودة، معتدلة). Selva = غابة استوائية (حارة، استوائية).

A2★★★☆☆

pueblo vs ciudad

بويبلو = بلدة/قرية صغيرة. سيوداد = مدينة كبيرة.

A1★★☆☆☆

piso vs suelo

Suelo هو الأرض في الخارج. Piso هو الأرضية في الداخل. Planta هو طابق المبنى.

A2★★★★☆
بيكيـنيو مقابل تشيكو مقابل باخو

pequeño vs bajo

Pequeño/Chico = صغير (الحجم). Bajo = قصير (الطول) أو منخفض.

A1★★★☆☆

piel vs cuero

Piel هي الجلد على كائن حي (أو فاكهة). Cuero هو الجلد المدبوغ، المادة المصنعة.

A2★★★☆☆

bien vs bueno

Bien = جيدًا (كيف). Bueno = جيد (ماذا).

A1★★★★☆
بينما مقابل خلال

mientras vs durante

بينما تربط بين حدثين. خلال تحدد حدثًا واحدًا ضمن إطار زمني.

A2★★★☆☆

mientras que vs en cambio

استخدم 'mientras que' للإجراءات المتوازية. استخدم 'en cambio' للأفكار المتعارضة.

B1★★★★☆

tampoco vs ni siquiera

تامبوكو = أنا أيضاً، في النفي ('وأنا أيضاً لا'). ني سيكييرا = حتى لا.

A2★★★☆☆

trabajo vs empleo

تراباخو = عمل/مهمة. إمبليو = وظيفة رسمية/منصب. أوفيسيو = حرفة/مهنة يدوية ماهرة.

A2★★★☆☆

trozo vs pedazo

تروثو = قطعة مقطوعة. بيثاذو = قطعة مكسورة. بورثيون = حصة مقاسة.

A2★★★☆☆

aproximadamente vs más o menos

Aproximadamente = تقدير رسمي ودقيق. Más o menos = تخمين غير رسمي و 'نصف ونصف'.

A2★★★☆☆

ejercicio vs práctica

Ejercicio = مهمة أو تدريب واحد. Práctica = العادة أو العملية الشاملة لفعل شيء ما.

A2★★★☆☆

todavía vs aún

يمكن استخدامهما بالتبادل دائمًا تقريبًا بمعنى 'لا يزال' أو 'بعد'. فقط 'aún' يمكن أن تعني أيضًا 'حتى'.

A2★★★☆☆
تودافيا مقابل يا

todavía vs ya

تودافيا = لا يزال يحدث (استمرارية). يا = لقد تغير (حدث أو توقف عن الحدوث).

A2★★★★☆

te vs

Té مع علامة التشكيل (الفتحة) تعني المشروب. Te بدون علامة التشكيل تعني الضمير 'أنت'.

A1★★☆☆☆

título vs grado

تيتولو هو *اسم* مؤهلك. غرادو هو *مستوى* دراستك.

B1★★★☆☆
تيرار مقابل بوتر

tirar vs botar

استخدم `tirar` بمعنى 'يرمي' بشكل عام. استخدم `botar` بمعنى 'يرمي بعيدًا' (خاصة في أمريكا اللاتينية) أو 'يقفز'.

A2★★★☆☆

tierra vs suelo

Tierra = كوكب/تراب. Suelo = أرضية/سطح. Terreno = قطعة أرض.

B1★★★☆☆
جواپو مقابل بوتيتو مقابل هيرموسو

guapo vs bonito / hermoso

جواپو = للرجال الوسيمين. بوتيتو = للأشياء الجميلة/الناس. هيرموسو = مذهل لكل شيء.

A1★★★☆☆
جوردو مقابل غرويسو

gordo vs grueso

كلمة 'gordo' تُستخدم للكائنات الحية (سمين). كلمة 'grueso' تُستخدم للأشياء (سميك).

A2★★★☆☆
حتى مقابل حتى (incluso)

hasta vs incluso

استخدم 'hasta' للإشارة إلى حد مفاجئ أو نقطة نهاية. استخدم 'incluso' لتضمين عنصر مفاجئ.

B1★★★★☆

triste vs melancólico

كلمة 'triste' تعبر عن الحزن اليومي العادي. أما كلمة 'melancólico' فتعبر عن حزن عميق، تأملي، وطويل الأمد.

B1★★★☆☆
حسب (Según) مقابل وفقًا لـ (De acuerdo con)

según vs de acuerdo con

حسب = 'وفقًا لـ' أي شخص. وفقًا لـ = 'بموجب' مصدر رسمي.

B1★★★☆☆
حول vs في محيط

alrededor de vs en torno a

Alrededor de = مساحة مادية أو أرقام. En torno a = موضوع مجازي.

B1★★★☆☆

error vs falta

خطأ = بيانات غير صحيحة. نقص = شيء مفقود. خطأ بشري = هفوة بشرية.

B1★★★★☆

plan vs proyecto

الـ 'plan' هو قائمة خطوات. الـ 'proyecto' هو مهمة كبيرة ومعقدة.

B1★★★☆☆

dolor vs molestia

دولور هو ألم حقيقي. مولستيا هو انزعاج أو إزعاج أو مضايقة.

A2★★★☆☆
دوندي أم أدوندي؟

donde vs adónde

Donde = مكان (أين). Adónde = وجهة (إلى أين).

A2★★★☆☆

de hecho vs en efecto

تُستخدم 'De hecho' لإضافة معلومة جديدة أو مفاجئة. تُستخدم 'En efecto' لتأكيد ما قيل للتو.

B1★★★★☆

despacio vs lentamente

استخدم 'despacio' بمعنى 'ببطء' في الكلام اليومي. استخدم 'lentamente' لتبدو أكثر رسمية أو وصفية أو أدبية.

A2★★★☆☆
ديلغادو مقابل فلاكو

delgado vs flaco

ديلغادو = نحيف (محايد أو إيجابي). فلاكو = هزيل (غالبًا سلبي أو غير رسمي).

A2★★★☆☆

dinero vs plata

دينيرو هي الكلمة القياسية لـ 'مال'. بلاتا هي كلمة غير رسمية لـ 'مال' (خاصة في أمريكا اللاتينية). مونيدا هي 'عملة معدنية' أو 'عملة'.

A2★★★☆☆

cabeza vs mente

Cabeza هو الرأس المادي. Cerebro هو الدماغ المادي. Mente هو العقل المجرد.

A2★★★☆☆

jefe vs líder

الـ 'jefe' = لديه سلطة. الـ 'líder' = لديه تأثير.

B1★★★☆☆

viaje vs paseo

Viaje = رحلة. Paseo = نزهة قصيرة. Excursión = جولة.

A2★★★☆☆
رطب مقابل مبلل (Húmedo vs Mojado)

húmedo vs mojado

Húmedo = رطب أو فيه رطوبة (قليل من البلل). Mojado = مبلل أو مشبع بالماء (الكثير من الماء).

A2★★★☆☆
ريال مقابل فيرداديرو

real vs verdadero

ريال = ملكي أو ليس مزيفًا. فيرداديرو = ليس خاطئًا.

B1★★★☆☆

riesgo vs peligro

بيلجرو = الخطر نفسه. رييسجو = خطر حدوثه.

B1★★★★☆

razón vs motivo

السبب (Razón) = المنطق (في رأسك). الدافع (Motivo) = الحافز (في قلبك). العلة (Causa) = المُحفز (في العالم).

B1★★★★☆

fácil vs simple

Fácil = ليس صعبًا (يتعلق بالجهد). Simple = ليس معقدًا (يتعلق بالبنية).

A2★★★☆☆

suerte vs fortuna

سوِرتي = حظ يومي (جيد أو سيء). فورتونا = ثروة كبيرة أو مصير يغير الحياة.

B1★★★☆☆

si bien vs aunque

استخدم **aunque** بمعنى 'على الرغم من' المباشرة. استخدم **si bien** بمعنى 'على الرغم من أنه صحيح أن...'

B1★★★☆☆
سيجورو مقابل سِيرتو

seguro vs cierto

سيجورو = الأمان أو ثقة الشخص. سِيرتو = حقيقة الشيء.

B1★★★☆☆
سيمباتيكو مقابل أَمَابْلِي (Simpático vs Amable)

simpático vs amable

كلمة 'سيمباتيكو' تصف الشخصية (محبوب). كلمة 'أَمَابْلِي' تصف الأفعال (لطيف).

A2★★★☆☆

sino vs si no

Sino = 'بل بالأحرى' (تصحيح للنفي). Si no = 'إذا لم' (تحديد شرط).

B1★★★★☆
سينو مقابل بيرو

sino vs pero

Sino = 'بل بالأحرى' (تصحح). Pero = 'لكن' (تتناقض).

A2★★★★☆
سينْيور مقابل دون

señor vs don

سينْيور = اسم العائلة (رسمي). دون = اسم الشخص (باحترام).

A2★★★☆☆
سييرتو مقابل فيرداديرو

cierto vs verdadero

Cierto = مؤكد/معروف. Verdadero = حقيقي/واقعي.

B1★★★★☆

calle vs carretera

Calle = داخل بلدة. Carretera = بين البلدات. Camino = أي مسار، طريق، أو سبيل.

A2★★★☆☆

pelo vs cabello

Cabello = شعر رأس أنيق. Pelo = شعر عام (رأس، جسم، حيوان). Vello = شعر جسم ناعم ('زغب الخوخ').

A2★★★☆☆

sentimiento vs emoción

العاطفة (Emoción) هي رد الفعل القصير والمكثف. الشعور (Sentimiento) هو الإحساس طويل الأمد الذي يتبعها.

B1★★★★☆
شكرًا لك مقابل تقديم الشكر

agradecer vs dar las gracias

Agradecer = فعل واحد بمعنى 'شكر شخص على شيء'. Dar las gracias = فعل بمعنى 'تقديم الشكر'.

A2★★★☆☆

difícil vs duro

كلمة 'difícil' تُستخدم للمجهود الذهني (معقد). كلمة 'duro' تُستخدم للمجهود البدني أو الملمس (صلب/قاسٍ).

A2★★★☆☆
ضروري مقابل إلزامي

necesario vs obligatorio

Necesario هو ما هو مطلوب. Obligatorio هو ما هو مطلوب بموجب قاعدة.

A2★★★☆☆

médico vs doctor

Médico = طبيب (المهنة). Doctor = دكتوراه أو اللقب الرسمي للطبيب.

A2★★★☆☆

relación vs conexión

العلاقة = نوع الرابطة. الاتصال = 'النقرة' أو الرابط المادي.

B1★★★☆☆

a pesar de vs pese a

كلاهما يعني نفس الشيء ('على الرغم من'). 'Pese a' هو مجرد نسخة أقصر وأكثر رسمية قليلاً.

B1★★☆☆☆

proceso vs procedimiento

كلمة 'proceso' تشير إلى 'ماذا' (الرحلة الشاملة). كلمة 'procedimiento' تشير إلى 'كيف' (الخطوات المحددة).

B1★★★☆☆
غريب مقابل غريب

raro vs extraño

Raro = غريب الأطوار أو غير شائع. Extraño = غريب أو غير مألوف.

B1★★★☆☆
فاريوس مقابل ألجونوس

varios vs algunos

Varios = عدة / مجموعة متنوعة من الأشياء. Algunos = بعض / عدد قليل غير محدد من مجموعة.

A2★★★☆☆

vaya vs valla

فايـا = اذهب! فايـا = سياج. بايـا = توت.

A2★★★★☆

final vs fin

Final = صفة (الأخير). Fin = اسم (نهاية شيء ما). Término = اسم (نقطة نهاية محددة أو مصطلح رسمي).

B1★★★★☆

oportunidad vs ocasión

Oportunidad = فرصة تأخذها أنت. Ocasión = موقف يحدث.

B1★★★☆☆

solamente / únicamente vs solo

استخدم `solo` بمعنى 'بمفرده' (صفة) أو 'فقط' (ظرف). استخدم `solamente` و `únicamente` بمعنى 'فقط' فقط.

A2★★★☆☆

idea vs pensamiento

فكرة = شرارة جديدة. فكر = عملية التفكير. رأي = حكمك النهائي.

B1★★★☆☆

feliz vs contento

فليث = فرحة عميقة. كونتنتو = رضا مؤقت. أليغري = شخصية أو مزاج مبهج.

A2★★★★☆
فييخو مقابل أنتـيـقو

viejo vs antiguo

كلمة 'viejo' تُستخدم للأشياء الحية أو الأشياء البالية. كلمة 'antiguo' تُستخدم للأشياء التاريخية.

A2★★★☆☆

regla vs ley

Regla = للعبة أو مجموعة أو مكان محدد. Ley = لمدينة أو بلد بأكمله.

B1★★★☆☆

cercano vs próximo

Cercano = قريب جسديًا أو عاطفيًا. Próximo = 'التالي' في الوقت أو التسلسل.

A2★★★☆☆
قوي مقابل صلب (Fuerte vs Duro)

fuerte vs duro

Fuerte = القوة (مثل شخص أو نكهة). Duro = الصلابة (مثل صخرة أو مهمة صعبة).

A2★★★★☆

cara vs rostro

كارَا = الوجه المادي. روْسْتْرُو = الوجه المعبر، الشاعري.

B1★★★☆☆

carrera vs profesión

Carrera = رحلتك المهنية بأكملها. Profesión = مسمى وظيفتك أو مجال عملك المحدد.

B1★★★☆☆

carácter vs personalidad

كاركتر (carácter) هو جوهرك الأخلاقي الداخلي. بيرسوناليدا (personalidad) هي أسلوبك الاجتماعي الخارجي.

B1★★★☆☆

casa vs hogar

كاسا = المبنى المادي. هوغار = الشعور بالمنزل.

A2★★★☆☆

casi vs apenas

Casi = شيء كاد أن يحدث (لكنه لم يحدث). Apenas = شيء حدث بالكاد (لقد حدث).

A2★★★☆☆
كالينتي مقابل كالوروسو

caliente vs caluroso

كالينتي للأشياء التي تلمسها. كالوروسو للطقس الذي تشعر به.

A2★★★★☆

campo vs campaña

Campo = مكان مادي (الريف، حقل). Campaña = جهد منظم (حملة) أو سهل واسع ومفتوح.

A2★★★☆☆
كلارو مقابل أوبفيو

claro vs obvio

Claro تعني 'واضح' (سهل الفهم). Obvio تعني 'بديهي' (لا يحتاج إلى دليل).

B1★★★☆☆

clase vs tipo

تيبو = 'نوع' عام. كلاسيه = مجموعة/جودة. كاتيجوريا = نظام رسمي.

B1★★★☆☆

cuarto vs habitación

كلمة 'cuarto' تعني أي 'غرفة'. كلمة 'habitación' تعني 'غرفة' مخصصة للمعيشة أو النوم.

A1★★☆☆☆
كوالكيرا مقابل كيينكيرا

cualquiera vs quienquiera

Cualquiera = أي شخص/أي *شيء*. Quienquiera = من (للشخص فقط، وهي رسمية).

B1★★★☆☆

vaso vs taza

فاسـو للمشروبات الباردة (بدون مقبض)، تازا للمشروبات الساخنة (بمقبض)، كوبا للنبيذ/الكوكتيلات (بساق).

A1★★★☆☆

colegio vs escuela

إسكيولا (Escuela) هي الكلمة العامة لـ 'مدرسة'. كوليخيو (Colegio) غالباً ما تعني 'مدرسة ثانوية' أو مدرسة خاصة.

A2★★★☆☆

comida vs alimento

كوميدا هي وجبة تتناولها. أليمينتو هو مادة مغذية.

A2★★★☆☆

cuenta vs factura

كونتا = الفاتورة (ما تدين به). فاتورة = الفاتورة الرسمية (للأعمال). إيصال = إثبات الدفع.

A2★★★★☆

quieto vs tranquilo

كييتو (Quieto) يتعلق بالثبات الجسدي (عدم الحركة). ترانكيلو (Tranquilo) يتعلق بالسلام الداخلي (عدم القلق).

A2★★★☆☆
لارغو مقابل غراندي

largo vs grande

لارغو = طويل. غراندي = كبير / ضخم.

A1★★★☆☆

momento vs instante

لحظة وجيزة = طرفة عين. لحظة = فترة زمنية قصيرة. فترة قصيرة = مدة زمنية.

A2★★★☆☆

juego vs partido

استخدم 'juego' لأي لعبة بشكل عام. استخدم 'partido' لمباراة رياضية محددة.

A2★★★☆☆

luego vs después

استخدم 'después' بمعنى 'بعد' شيء محدد. استخدم 'luego' بمعنى 'التالي' في تسلسل. استخدم 'entonces' بمعنى 'إذًا' كنتيجة أو 'في ذلك الوقت' في الماضي.

A2★★★★☆
ليبر مقابل غراتيس

libre vs gratis

Libre = حر (مثل حرية التعبير). Gratis = مجاني (مثل هدية بدون مقابل).

A2★★★★☆
ليستو مقابل إنتيليخنتي

listo vs inteligente

كلمة 'Inteligente' تعني الذكاء الأكاديمي. كلمة 'Listo' تعني الذكاء العملي أو الاستعداد.

A2★★★★☆

noche vs tarde

تاردي = فترة ما بعد الظهيرة حتى حلول الظلام. نوتشي = ليل، بعد حلول الظلام. أنوتشيسير هي *عملية* حلول الظلام.

A1★★☆☆☆

mañana (morning) vs mañana (tomorrow)

الصباح = 'la mañana' أو 'de/por la mañana'. غدًا = فقط 'mañana'.

A1★★☆☆☆

manera vs modo

مانيرا/فورما = كيف تفعلها (أسلوبك الشخصي). مودو = الطريقة التي يتم بها فعل الشيء (طريقة أو فئة).

B1★★★★☆

principio vs comienzo / inicio

Principio = قاعدة أساسية أو البداية. Comienzo/Inicio = فعل البدء.

B1★★★☆☆

ejemplo vs muestra

كلمة 'ejemplo' تشرح مفهومًا. كلمة 'muestra' هي قطعة مادية من شيء ما.

B1★★★☆☆

enfermedad vs dolencia

Enfermedad هو التشخيص الرسمي؛ dolencia هو الألم أو الوجع الذي تشعر به.

B1★★★☆☆

cómodo vs conveniente

Cómodo تُستخدم لوصف الراحة الجسدية أو العاطفية. Conveniente تُستخدم لوصف السهولة العملية أو الملاءمة.

B1★★★☆☆

problema vs asunto

مشكلة = عقبة سلبية. مسألة = موضوع محايد. قضية = سؤال قابل للنقاش.

B1★★★★☆

lugar vs sitio

Lugar = مكان عام. Sitio = موقع محدد. Puesto = منصب وظيفي أو كشك.

A2★★★★☆

ropa vs prenda

كلمة 'ropa' غير معدودة وتعني 'ملابس' بشكل عام. كلمة 'prenda' معدودة وتعني 'قطعة ملابس'.

A2★★★☆☆

en resumen vs en conclusión

En resumen = 'هذه هي النسخة المختصرة.' En conclusión = 'هذه هي الفكرة النهائية.'

B1★★★☆☆

cita vs fecha

تاريخ (fecha) = يوم في التقويم. موعد (cita) = لقاء مع شخص ما.

A2★★★★☆
مولستار مقابل فاستيديار

molestar vs fastidiar

مولستار = يزعج (بشكل خفيف). فاستيديار = يزعج بشدة أو يفسد.

B1★★★★☆

meta vs objetivo

ميتا هي الوجهة النهائية؛ أوبجيتيفو هي خطوة للوصول إلى هناك.

B1★★★☆☆
ميديو مقابل ميتاد

medio vs mitad

استخدم 'medio' قبل الاسم (نصف كوب). استخدم 'mitad' لـ 'نصف الشيء' (نصف البيتزا).

A2★★★★☆

mediodía vs medio día

Mediodía (كلمة واحدة) تشير إلى وقت محدد: الساعة 12 ظهرًا. Medio día (كلمتان) تشير إلى مدة زمنية: نصف يوم.

A2★★★☆☆
ناعم مقابل لين

suave vs blando

كلمة 'suave' تتعلق بالملمس (النعومة). كلمة 'blando' تتعلق بالمرونة (القابلية للضغط).

A2★★★☆☆

resultado vs consecuencia

النتيجة (resultado) محايدة (النتيجة النهائية). العاقبة (consecuencia) سلبية (التداعيات).

B1★★★☆☆

éxito vs logro

«Éxito» هو الشعور العام بالنجاح. «Logro» هو إنجاز محدد.

B1★★★☆☆

éxito vs suceso

Éxito تعني 'نجاح' (إنجاز كبير). Suceso تعني 'حدث' أو 'واقعة'.

B1★★★☆☆

consejo vs aviso

Consejo هي نصيحة مفيدة. Aviso هو تحذير أو إشعار رسمي.

A2★★★☆☆
نفس الشيء مقابل متشابه

mismo vs igual

Mismo = الشيء ذاته (الهوية). Igual = متشابه أو مماثل (الخصائص).

A2★★★★☆

ni vs ni siquiera

Ni = 'ولا' أو تربط النفي. Ni siquiera = 'حتى لا' للتأكيد والمفاجأة.

B1★★★☆☆

halla vs haya

Halla = يجد. Haya = صيغة المضارع المنصوب من 'haber' (أن يكون لديه) أو 'يوجد'. Allá = هناك (للمكان).

B1★★★★☆

hay vs ahí

Hay = يوجد/توجد. Ahí = هناك (مكان). Ay = آخ! (عاطفة).

A1★★★★☆
هناك (Allá) مقابل هناك (Ahí)

allá vs ahí

Ahí تعني 'هناك'. Allá تعني 'هناك بعيدًا جدًا'.

A2★★★★☆

diario vs cotidiano

Diario = يحدث كل يوم حرفياً. Cotidiano = جزء من روتين الحياة اليومية.

B1★★★☆☆

أسئلة شائعة: أزواج مرادفات قريبة

How do I know which Spanish near-synonym to use?

Context is key. Pay attention to formality level—some synonyms are more colloquial or literary. Notice whether the word changes meaning based on position (like "grande" vs. "gran" before a noun). When in doubt, listen to how native speakers use each word in real conversations and mimic those patterns.

Do Spanish near-synonyms vary by country or region?

Yes, many near-synonyms have regional preferences. For example, "carro" vs. "coche" vs. "auto" all mean car but are preferred in different countries. Similarly, "computadora" (Latin America) vs. "ordenador" (Spain) describe the same object. Learning regional preferences helps you sound natural in your target dialect.

هل ترغب في استكشاف المزيد من الأزواج المربكة؟ تصفح جميع الأزواج المربكة.

فئات ذات صلة

استكشف المزيد من فئات الأزواج المربكة.

جميع فئات الأزواج

أتقن كل زوج إسباني مربك

استكشف جميع الأزواج المربكة التي تزيد عن 251 مع قواعد وأمثلة وتمارين تدريبية.

تصفح جميع الأزواج