Inklingo

Illness & Symptoms in Spanish

体調が優れない時に、スペイン語でそれを表現する方法を知っておくと非常に役立ちます。この語彙セットは、病気、症状、病状の範囲をカバーしており、ニーズを効果的に伝えることができます。旅行者、駐在員、またはスペイン語での健康に関する会話を理解したい人に役立ちます。

Quick Reference

SpanishEnglishExampleLevel
不安Sufre de mucha ansiedad social cuando tiene que hablar en público.B1
がんSu tío está recibiendo tratamiento para el cáncer.B1
疲れTengo mucho cansancio después de correr diez kilómetros.A2
感染させるNo quiero contagiarte mi resfriado.A2
伝染性のTen cuidado, el resfriado es muy contagioso.A2
抑うつDespués de la pérdida, ella entró en una depresión profunda y necesitó terapia.C1
落ち込んでいるDespués de la noticia, Juan estuvo deprimido por semanas.B1
doler
痛む¿Te duele la espalda después de trabajar?A1
dolió
痛んだMe dolió mucho la espalda ayer.A2
dolor
痛みTengo un dolor de cabeza terrible.A1
痛いLa herida en mi rodilla es muy dolorosa.A2
duele
痛いMe duele la cabeza.A1

A2Elementary (33 words)

木にとまって、目を閉じ、頭を翼の下にうずめている小さな鳥。
cansancio

疲れ

Tengo mucho cansancio después de correr diez kilómetros.

咳をしている子供がティッシュに鼻をかんでおり、別の子供が近くに立っている様子。風邪の広がりを表しています。
contagiar

感染させる

No quiero contagiarte mi resfriado.

ベッドで体温計を口にくわえた子供。周りにはカラフルな細菌が泡になって浮いている。
contagioso

伝染性の

Ten cuidado, el resfriado es muy contagioso.

芝生の上に座り、包帯を巻いた膝を抱え、頬に一筋の涙を浮かべている悲しそうな子供。
dolió

痛んだ

Me dolió mucho la espalda ayer.

小さな子供が座り込み、すり傷があり不快感を感じている膝を抱えている様子。
doloroso

痛い

La herida en mi rodilla es muy dolorosa.

岩に座って頭を抱え、非常に疲れている様子のハイカー。
fatiga

疲労

Siento una gran fatiga después de trabajar doce horas.

青と白の水玉模様の包帯が巻かれた切り傷のある漫画の子どもの腕のイラスト。
herido

負傷した

El corredor estaba herido después de la caída, pero siguió corriendo.

膨張して赤くなった、通常の足と比較して大きくなった人の足首のクローズアップイラスト。
hinchado

腫れた

Tengo el tobillo muy hinchado después de jugar al fútbol.

膝にカラフルな絆創膏を貼った子供。
lesión

怪我

El jugador tiene una lesión en el tobillo.

ソファに座り、ブランケットをかけ、温かいマグカップを持ち、少し疲れた様子で体温計が近くにある人。
malestar

不快感

Siento un malestar general por la gripe.

目がぐるぐる回っていて、頭の周りに小さな黄色い星が浮かんでいる、よろめいてバランスを崩しているようなキャラクター。
mareado

めまいがする

Me siento un poco mareado después de girar tanto.

頭の上に渦巻く線があり、めまいを感じていることを示すキャラクターがベンチに座っている。
mareo

めまい

Tengo un poco de mareo por el viaje en autobús.

ベッドに座り、頭にアイスパックを当てて疲れている人。
resaca

二日酔い

Tengo una resaca terrible porque anoche bebí mucho vino.

指に貼られた小さな赤い絆創膏、そして小さな赤い血の滴が一つ。
sangrado

出血

El médico logró detener el sangrado de la herida.

包帯を巻いた指のクローズアップ。傷口から鮮やかな赤い血の一滴が滲み出ている漫画風のキャラクター。
sangrando

出血している

Ten cuidado, tu rodilla sigue sangrando después de la caída.

口に体温計をくわえ、頬を赤らめた子供がベッドに座っている。
síntoma

症状

La fiebre es un síntoma de la gripe.

高台のバルコニーに立ち、下を見下ろしている人の周りにカラフルな渦巻き線が描かれている。
vértigo

めまい

Me da mucho vértigo mirar hacia abajo desde este balcón.

青い背景に浮かぶ、トゲトゲした球状の顕微鏡ウイルスが、シンプルな絵本スタイルで描かれている様子。
virus

virus

El resfriado común es causado por un virus.

小さな緑色の生き物が木製のバケツに寄りかかり、黄色い液体を勢いよく吐き出しているシンプルなイラスト。
vomitar

吐く

El niño empezó a vomitar después de comer demasiados dulces.

花束を持った子供が、花束の花粉でくしゃみをしている様子。
alergia

アレルギー

Tengo alergia al polen.

清潔なテーブルの上に置かれた、健康的なライフスタイルを表す新鮮な赤いリンゴと水のグラスのカラフルなイラスト。
diabetes

diabetes

Mi abuelo tiene diabetes.

健康的なカラフルな野菜のボウルと、医療ケアを表す透明な液体が入った注射器。
diabético

糖尿病の

Mi abuelo sigue una dieta diabética muy estricta.

口に体温計をくわえ、そばにスープのボウルがある状態でベッドで休んでいる子供。
enfermar

病気になる

Él suele enfermar cuando llega el invierno.

噴煙を上げ、側面を明るい赤色の溶岩が流れる大きな火山。
erupción

噴火

El volcán entró en erupción después de muchos años.

厚手の青い毛布にくるまり、寒さや体調不良で震えている様子で肩をすくめている子供。
escalofrío

悪寒

Tengo escalofríos por la fiebre.

人間の腕の骨の中央がきれいに折れている様子のカラフルなイラスト。
fractura

骨折

El médico confirmó que el niño tiene una fractura en el brazo.

コンピューター画面に、技術的な感染を表す光るピクセル化された緑色のウイルスアイコンが表示されている。
infectado

感染した

Limpia bien la herida para que no se quede infectada.

人の前腕のクローズアップで、皮膚に小さく紫と青のアザができている様子。
moretón

あざ

Me salió un moretón en el brazo.

椅子に座り、胃を押さえ、青ざめた顔をしている人。
náusea

吐き気

Tengo muchas náuseas por el viaje en barco.

熱いものに触れた後の、赤くただれた手を単純に描いたイラスト。
quemadura

やけど

Tengo una quemadura en el dedo por tocar la estufa.

人の腕に小さなシンプルな切り傷があり、明るい赤い血が一滴できている様子。
sangrar

血が出る

Me corté el dedo y empezó a sangrar mucho.

自宅の居心地の良いドアに向かって、お腹を押さえて心配そうな表情をした小さなクマのキャラクターが急いで歩いている。
diarrea

下痢

Tengo una diarrea terrible desde ayer.

床に小さな緑色の水たまりの隣に座っている悲しい犬の漫画。
vómito

嘔吐物

Limpié el vómito del bebé con una toalla.

B1Intermediate (31 words)

床に座り、膝をきつく抱え込み、心配そうな、または苦しそうな表情をしている幼い子供。子供の頭の真上に小さく暗い灰色の雲が浮かんでいる。
ansiedad

不安

Sufre de mucha ansiedad social cuando tiene que hablar en público.

普遍的に認識されているがん啓発のシンボルである、結び目のあるシンプルな様式化されたピンクのリボン。
cáncer

がん

Su tío está recibiendo tratamiento para el cáncer.

小さな青いテディベアが一人で座り、しょんぼりとしており、その頭の真上に小さな濃い灰色の雨雲が浮かんでいる様子。
deprimido

落ち込んでいる

Después de la noticia, Juan estuvo deprimido por semanas.

深刻で心配そうな表情を浮かべる医者の絵本風のイラスト。深刻な状況を表している。
grave

深刻な

Su estado de salud es grave, necesita un médico inmediatamente.

攻撃的でトゲトゲした赤いバクテリアのクラスターが、健康な丸いピンク色の生体細胞を攻撃し侵入している様子の顕微鏡イラスト。
infección

感染

El doctor dijo que la herida tiene una infección grave.

脳の代わりに絡まったカラフルな毛糸が入った人の頭のイラスト。精神疾患を表しています。
trastorno

障害

El psicólogo diagnosticó un trastorno de ansiedad.

ベッドサイドテーブルの上に置かれた小さな薬瓶と水のグラス、そばには心地よいブランケット。
crónico

慢性的な

Mi abuela sufre de dolor crónico en la espalda.

床に座り、手に持った靴下を必死に見つめている人物の絵本風のイラスト。苦悩した表情をしており、非合理的または精神的に動揺している状態を描写している。
demente

気が狂った

La idea de escalar esa montaña sin equipo me parece demente.

隣り合って立つ、数人が緑色で咳をしているように見えるシンプルな人のアイコンの列。
epidemia

流行

Hubo una epidemia de gripe el invierno pasado.

心臓の形をしたシンプルな赤い臓器が、突然の激しい痛みに中央を掴んでいる様子を様式化して描かれており、心臓発作を示している。
infarto

心臓発作

El doctor dijo que el paciente sufrió un infarto grave.

緑色の細菌が人の小さな赤い傷の近くにある顕微鏡写真。
infectar

感染させる

Lávate la herida para que no se llegue a infectar.

健康な膝関節と比較して、腫れて赤くなった膝関節のクローズアップイラスト。
inflamación

炎症

Tengo mucha inflamación en el tobillo después de la caída.

非常に丸く、ずんぐりした体型で、大きな円形の体をした人物のカラフルな絵本風イラスト。
obesidad

肥満

La obesidad es un problema de salud pública en muchos países.

紐が緩んだ木製の人形がシンプルな椅子に座っており、手足が動かせない様子。
parálisis

麻痺

La parálisis facial le impedía sonreír.

隅から隅を覗き込み、目を大きく見開いている小さな神経質なキャラクター。後ろの壁には、人物のシンプルな影が迫っています。
paranoia

パラノイア

Tengo la paranoia de que alguien me está siguiendo.

激しい怒りで顔が赤くなり、頭から湯気が出ている漫画のキャラクターの描写。
rabia

激怒

Sentí tanta rabia cuando perdí el partido que rompí la raqueta.

非常に怒った表情で、顔を赤くし、拳を握りしめている男性。
rabioso

激怒した

Mi jefe se puso rabioso cuando vio el informe.

体調が悪い様子で、体温計とスープのボウルを手にベッドに横たわる悲しそうな人。
recaer

再発する

Después de tres meses sin fumar, lamentablemente recayó.

中央に鮮やかな赤い血の染みが一つある白い包帯。
sangriento

血まみれの

El boxeador salió del ring con el rostro sangriento.

疲れて具合が悪そうな人物が座っており、その周りに、痛みを示す赤い稲妻、混乱を示す青い渦巻く雲、熱を示す黄色いしずくという、3つの明確な浮遊するシンボルがあり、医学的な症候群を示している。
síndrome

症候群(しょうこうぐん)

El doctor identificó los síntomas y confirmó el síndrome.

小さな弱い姿が地面にうずくまり、渦巻く大きな暗い雲や影に包まれているイラスト。心理的ショックを象徴している。
trauma

trauma

Superar un trauma infantil puede ser un proceso largo.

暗く重い雲がすぐ上に浮かんでいる、膝を抱えて一人で木製のベンチに座っている小さく悲しそうな子供。
traumático

トラウマ的な

Fue una experiencia muy traumática para toda la familia.

空白のページの写真アルバムを見ながら、困惑し、考え込んでいる様子の人物。
amnesia

amnesia

Ella tiene amnesia y no recuerda su nombre.

公園のベンチに座り、青い小型吸入器を口に当てている子供。
asma

喘息

Tengo asma desde que era niño.

雨雲が一つだけかかった枝に一人で座っている小さな青い鳥。遠くでは他の鳥たちが一緒に飛んでいる。
depresivo

抑うつ的な

Él está pasando por un episodio depresivo.

ソファに座り、厚い毛布にくるまってお茶を飲んでいる、青白く疲れた様子の子供。
enfermizo

病弱な

De niño era un poco enfermizo y siempre tenía gripe.

咳をしている人に近づいて漂う、緑色の漫画の細菌の雲。
infeccioso

感染性の

La gripe es un virus muy infeccioso.

明るい三日月のもと、森が暗い中、とても元気な様子で枝に座っている、目がぱちくりとしたフクロウ。
insomnio

不眠症

No puedo dormir bien por el insomnio.

ドクロマークのついた緑色のボトルと枯れた花の隣。
intoxicación

中毒

Llamamos a la ambulancia por una intoxicación de gas.

回復中の肺の感染症を示す、温かい毛布と水の入ったグラスを持ってベッドで休んでいる人のカラフルなイラスト。
neumonía

肺炎

Mi abuelo está en el hospital por una neumonía.

皮膚の一部にできた、小さく赤く丸い傷のクローズアップイラスト。
úlcera

潰瘍(かいよう)

El médico me dijo que tengo una úlcera en el estómago.

B2Upper Intermediate (17 words)

医師の聴診器が清潔な白い表面に置かれている様子。
afección

病状

El médico dice que es una afección leve de la garganta.

人間の頭部のカラフルなパズルで、いくつかのピースが欠けている。
demencia

認知症

Mi abuelo fue diagnosticado con demencia el año pasado.

大きく、白く、丸い細胞のキャラクターが疲れ果てて弱々しく見え、複数の小さなトゲトゲした赤いウイルスの形が近づいてきており、免疫システムの低下を象徴しています。
sida

エイズ

La prevención del sida es una prioridad de salud pública.

水が流れ込んでいる、石のダムの小さな亀裂が大きくなっている様子。
agravar

悪化する

Sus palabras solo sirvieron para agravar el conflicto.

怒りで顔を赤くし、耳から湯気を出しているキャラクター。
cólera

怒り

No dejes que la cólera te controle.

驚いて目を見開いて、両手を胸に当てて座っている人。
conmoción

衝撃

La noticia de su renuncia causó una gran conmoción en la oficina.

人の前腕のクローズアップで、皮膚に紫や青のアザが見える。
contusión

打撲傷

El jugador se retiró del campo con una contusión en la rodilla.

地面に座り、手を上げて震えている様子を示す線で囲まれた人物の簡単なイラスト。
convulsión

発作

El niño tuvo una convulsión debido a la fiebre alta.

高熱で少しぼんやりして顔が赤くなっている人が、額に冷たい湿布を貼ってベッドで休んでいる様子。
delirar

せん妄状態である

El paciente empezó a delirar por la fiebre alta.

熱でうなされているような表情でベッドに横たわり、空中に浮かぶカラフルな渦巻きや泡を見ている人の画像。
delirio

せん妄

La fiebre alta le provocó un estado de delirio.

閉じたブラインドの隙間から静かな通りを覗き込んでいる神経質なキャラクター。
paranoico

被害妄想的な

No seas tan paranoico, solo fue una coincidencia.

白いコートを着た科学者が、明るい実験室でカラフルなスライドを顕微鏡で覗き込んでいる。
patología

病理学

La patología es una asignatura difícil en la carrera de medicina.

丸い虫眼鏡を通して見た、様式化された緑と紫の病原菌のカラフルなイラスト。
patológico

病的な

El médico analizó el tejido patológico en el laboratorio.

カラフルな絵本のようなイラスト。実際にはいない友好的な紫色のドラゴンの姿が見えているが、それは別の現実を表している。
psicosis

精神病

El médico explicó que la psicosis puede ser tratada con terapia.

健康そうな肺のシンプルな医療イラスト。横には、棒状の細菌の小さな様式化された顕微鏡写真。
tuberculosis

tuberculosis

Mi bisabuelo se recuperó de la tuberculosis en un sanatorio.

異常な生物学的増殖を示す様式化されたイラスト。表面から不規則に生えている、小さな紫色のこぶ状の塊を持つ滑らかなピンク色の球として描かれている。
tumor

tumor

El médico ordenó pruebas para saber si el tumor era maligno.

精神状態が変化した状態を表す、鮮やかで渦巻く光と色のパターンが頭部から現れているカラフルな人間の頭部のイラスト。
psicótico

精神病の

El paciente experimentó un episodio psicótico breve.

Grammar Tips

性数一致

病気や症状の単語の多くは名詞であり、標準的な性数一致に従います。例えば、「la fiebre」(熱)は女性名詞・単数形ですが、「los dolores」(痛み)は男性名詞・複数形です。症状を説明する形容詞も一致させる必要があります:「una tos seca」(乾いた咳)対「ojos rojos」(赤い目)。

症状を表す動詞

症状には、「tener」(持つ)や「sentir」(感じる)といった動詞をよく使います。「Tengo fiebre」(熱があります)や「Me siento mareado」(めまいがします)。個人的な感情や身体の状態を表すために「sentir」を使う場合、再帰動詞の「me siento」に注意してください。

一般的な接頭辞

スペイン語では、英語と同様に医療用語に接頭辞が使われます。「Hiper-」は「過剰な」を意味し(例:「hipertensión」)、 「hipo-」は「下の」または「低い」を意味します(例:「hipotermia」)。これらを理解すると、新しい単語の意味を推測するのに役立ちます。

Common Mistakes

「enfermo」と「mal」の混同

Mistake:Estoy enfermo hoy.

Correction: Estoy enfermo hoy. / Hoy me siento mal. 「Enfermo/a」は通常、より具体的な病気を意味しますが、「mal」は一般的な体調不良を表します。「Me siento mal」は「気分が悪い/調子が悪い」と言うための非常に一般的な表現です。

体調不良を表す動詞の間違い

Mistake:Yo tengo cansado.

Correction: Yo estoy cansado. / Tengo cansancio. 「Cansado」は形容詞なので、「estar」と組み合わせて使います。「Cansancio」は名詞の「疲れ」で、「tener」(持つ)を使うことができます。

症状を表す形容詞の位置

Mistake:Tengo una tos seca.

Correction: Tengo una tos seca. 形容詞「seca」(乾いた)は、名詞「tos」(咳)の後に正しく来ています。一部の形容詞は前に置くこともできますが、このような説明的な形容詞は通常、スペイン語では名詞の後に来ます。

Cultural Notes

自己診断と家庭療法

多くのスペイン語圏の文化では、特に年長者が、病気に対してアドバイスや家庭療法を提供することが一般的です。深刻な問題には医師が必要ですが、軽い不調に対しては「toma un té de manzanilla」(カモミールティーを飲んで)のような提案がされることがあります。

痛みの表現

スペイン語話者は、体の部位に対して「me duele」(私には痛い)をよく使います。例えば、「Me duele la cabeza」(頭が痛い/頭痛がする)や「Me duelen los pies」(足が痛い/足がだるい)です。この構文は非常に一般的で実用的です。

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.