Inklingo

スペイン語の病気と症状

体調が優れない時に、スペイン語でそれを表現する方法を知っておくと非常に役立ちます。この語彙セットは、病気、症状、病状の範囲をカバーしており、ニーズを効果的に伝えることができます。旅行者、駐在員、またはスペイン語での健康に関する会話を理解したい人に役立ちます。

94語
A1·10A2·33B1·31B2·17C1·3

クイックリファレンス

スペイン語日本語レベル
不安Sufre de mucha ansiedad social cuando tiene que hablar en público.B1
がんSu tío está recibiendo tratamiento para el cáncer.B1
疲れTengo mucho cansancio después de correr diez kilómetros.A2
感染させるNo quiero contagiarte mi resfriado.A2
伝染性のTen cuidado, el resfriado es muy contagioso.A2
抑うつDespués de la pérdida, ella entró en una depresión profunda y necesitó terapia.C1
落ち込んでいるDespués de la noticia, Juan estuvo deprimido por semanas.B1
doler
痛む¿Te duele la espalda después de trabajar?A1
dolió
痛んだMe dolió mucho la espalda ayer.A2
dolor
痛みTengo un dolor de cabeza terrible.A1
痛いLa herida en mi rodilla es muy dolorosa.A2
duele
痛いMe duele la cabeza.A1

A1 — 初級(10語)

A2 — 初中級(33語)

cansancio
cansancio

疲れ

Tengo mucho cansancio después de correr diez kilómetros.

contagiar
contagiar

感染させる

No quiero contagiarte mi resfriado.

contagioso
contagioso

伝染性の

Ten cuidado, el resfriado es muy contagioso.

dolió
dolió

痛んだ

Me dolió mucho la espalda ayer.

doloroso
doloroso

痛い

La herida en mi rodilla es muy dolorosa.

fatiga
fatiga

疲労

Siento una gran fatiga después de trabajar doce horas.

herido
herido

負傷した

El corredor estaba herido después de la caída, pero siguió corriendo.

hinchado
hinchado

腫れた

Tengo el tobillo muy hinchado después de jugar al fútbol.

lesión
lesión

怪我

El jugador tiene una lesión en el tobillo.

malestar
malestar

不快感

Siento un malestar general por la gripe.

mareado
mareado

めまいがする

Me siento un poco mareado después de girar tanto.

mareo
mareo

めまい

Tengo un poco de mareo por el viaje en autobús.

resaca
resaca

二日酔い

Tengo una resaca terrible porque anoche bebí mucho vino.

sangrado
sangrado

出血

El médico logró detener el sangrado de la herida.

sangrando
sangrando

出血している

Ten cuidado, tu rodilla sigue sangrando después de la caída.

síntoma
síntoma

症状

La fiebre es un síntoma de la gripe.

vértigo
vértigo

めまい

Me da mucho vértigo mirar hacia abajo desde este balcón.

virus
virus

virus

El resfriado común es causado por un virus.

vomitar
vomitar

吐く

El niño empezó a vomitar después de comer demasiados dulces.

alergia
alergia

アレルギー

Tengo alergia al polen.

diabetes
diabetes

diabetes

Mi abuelo tiene diabetes.

diabético
diabético

糖尿病の

Mi abuelo sigue una dieta diabética muy estricta.

enfermar
enfermar

病気になる

Él suele enfermar cuando llega el invierno.

erupción
erupción

噴火

El volcán entró en erupción después de muchos años.

escalofrío
escalofrío

悪寒

Tengo escalofríos por la fiebre.

fractura
fractura

骨折

El médico confirmó que el niño tiene una fractura en el brazo.

infectado
infectado

感染した

Limpia bien la herida para que no se quede infectada.

moretón
moretón

あざ

Me salió un moretón en el brazo.

náusea
náusea

吐き気

Tengo muchas náuseas por el viaje en barco.

quemadura
quemadura

やけど

Tengo una quemadura en el dedo por tocar la estufa.

sangrar
sangrar

血が出る

Me corté el dedo y empezó a sangrar mucho.

diarrea
diarrea

下痢

Tengo una diarrea terrible desde ayer.

vómito
vómito

嘔吐物

Limpié el vómito del bebé con una toalla.

B1 — 中級(31語)

ansiedad
ansiedad

不安

Sufre de mucha ansiedad social cuando tiene que hablar en público.

cáncer
cáncer

がん

Su tío está recibiendo tratamiento para el cáncer.

deprimido
deprimido

落ち込んでいる

Después de la noticia, Juan estuvo deprimido por semanas.

grave
grave

深刻な

Su estado de salud es grave, necesita un médico inmediatamente.

infección
infección

感染

El doctor dijo que la herida tiene una infección grave.

trastorno
trastorno

障害

El psicólogo diagnosticó un trastorno de ansiedad.

crónico
crónico

慢性的な

Mi abuela sufre de dolor crónico en la espalda.

demente
demente

気が狂った

La idea de escalar esa montaña sin equipo me parece demente.

epidemia
epidemia

流行

Hubo una epidemia de gripe el invierno pasado.

infarto
infarto

心臓発作

El doctor dijo que el paciente sufrió un infarto grave.

infectar
infectar

感染させる

Lávate la herida para que no se llegue a infectar.

inflamación
inflamación

炎症

Tengo mucha inflamación en el tobillo después de la caída.

obesidad
obesidad

肥満

La obesidad es un problema de salud pública en muchos países.

parálisis
parálisis

麻痺

La parálisis facial le impedía sonreír.

paranoia
paranoia

パラノイア

Tengo la paranoia de que alguien me está siguiendo.

rabia
rabia

激怒

Sentí tanta rabia cuando perdí el partido que rompí la raqueta.

rabioso
rabioso

激怒した

Mi jefe se puso rabioso cuando vio el informe.

recaer
recaer

再発する

Después de tres meses sin fumar, lamentablemente recayó.

sangriento
sangriento

血まみれの

El boxeador salió del ring con el rostro sangriento.

síndrome
síndrome

症候群(しょうこうぐん)

El doctor identificó los síntomas y confirmó el síndrome.

trauma
trauma

trauma

Superar un trauma infantil puede ser un proceso largo.

traumático
traumático

トラウマ的な

Fue una experiencia muy traumática para toda la familia.

amnesia
amnesia

amnesia

Ella tiene amnesia y no recuerda su nombre.

asma
asma

喘息

Tengo asma desde que era niño.

depresivo
depresivo

抑うつ的な

Él está pasando por un episodio depresivo.

enfermizo
enfermizo

病弱な

De niño era un poco enfermizo y siempre tenía gripe.

infeccioso
infeccioso

感染性の

La gripe es un virus muy infeccioso.

insomnio
insomnio

不眠症

No puedo dormir bien por el insomnio.

intoxicación
intoxicación

中毒

Llamamos a la ambulancia por una intoxicación de gas.

neumonía
neumonía

肺炎

Mi abuelo está en el hospital por una neumonía.

úlcera
úlcera

潰瘍(かいよう)

El médico me dijo que tengo una úlcera en el estómago.

B2 — 中上級(17語)

C1 — 上級(3語)

文法のヒント

性数一致

病気や症状の単語の多くは名詞であり、標準的な性数一致に従います。例えば、「la fiebre」(熱)は女性名詞・単数形ですが、「los dolores」(痛み)は男性名詞・複数形です。症状を説明する形容詞も一致させる必要があります:「una tos seca」(乾いた咳)対「ojos rojos」(赤い目)。

症状を表す動詞

症状には、「tener」(持つ)や「sentir」(感じる)といった動詞をよく使います。「Tengo fiebre」(熱があります)や「Me siento mareado」(めまいがします)。個人的な感情や身体の状態を表すために「sentir」を使う場合、再帰動詞の「me siento」に注意してください。

一般的な接頭辞

スペイン語では、英語と同様に医療用語に接頭辞が使われます。「Hiper-」は「過剰な」を意味し(例:「hipertensión」)、 「hipo-」は「下の」または「低い」を意味します(例:「hipotermia」)。これらを理解すると、新しい単語の意味を推測するのに役立ちます。

よくある間違い

「enfermo」と「mal」の混同

間違い:Estoy enfermo hoy.

訂正: Estoy enfermo hoy. / Hoy me siento mal. 「Enfermo/a」は通常、より具体的な病気を意味しますが、「mal」は一般的な体調不良を表します。「Me siento mal」は「気分が悪い/調子が悪い」と言うための非常に一般的な表現です。

体調不良を表す動詞の間違い

間違い:Yo tengo cansado.

訂正: Yo estoy cansado. / Tengo cansancio. 「Cansado」は形容詞なので、「estar」と組み合わせて使います。「Cansancio」は名詞の「疲れ」で、「tener」(持つ)を使うことができます。

症状を表す形容詞の位置

間違い:Tengo una tos seca.

訂正: Tengo una tos seca. 形容詞「seca」(乾いた)は、名詞「tos」(咳)の後に正しく来ています。一部の形容詞は前に置くこともできますが、このような説明的な形容詞は通常、スペイン語では名詞の後に来ます。

文化メモ

自己診断と家庭療法

多くのスペイン語圏の文化では、特に年長者が、病気に対してアドバイスや家庭療法を提供することが一般的です。深刻な問題には医師が必要ですが、軽い不調に対しては「toma un té de manzanilla」(カモミールティーを飲んで)のような提案がされることがあります。

痛みの表現

スペイン語話者は、体の部位に対して「me duele」(私には痛い)をよく使います。例えば、「Me duele la cabeza」(頭が痛い/頭痛がする)や「Me duelen los pies」(足が痛い/足がだるい)です。この構文は非常に一般的で実用的です。

関連語彙