Inklingo

Familie & Relaties in het Spaans

Praten over familie en relaties is een groot deel van het dagelijks leven, en Spaans is geen uitzondering! Deze woordenschatset helpt je bij het bespreken van ouders, broers en zussen, partners en vrienden, wat super nuttig is voor het opbouwen van connecties. Je zult merken dat het Spaans vaak verkleinwoorden gebruikt om genegenheid uit te drukken, iets wat we in het Nederlands niet zo veel doen.

90 woorden
A1·47A2·24B1·19

Snel overzicht

SpaansNederlandsVoorbeeldNiveau
omhelzenQuiero abrazar a mi hermano.A1
abrazo
omhelzing¡Qué alegría verte! Dame un fuerte abrazo.A1
opaMi abuelito me regaló un chocolate.A1
abuelo
grootvaderMi abuelo me enseñó a pescar.A1
geadopteerdMi perro es adoptado de un refugio.B1
adopterenQueremos adoptar un perro del refugio.A2
ama
houdt vanMi abuela ama las flores de su jardín.A1
amado
geliefdEste es mi libro más amado; lo he leído diez veces.A2
amigo
vriendJuan es mi mejor amigo.A1
kleine vriendMi hijo invitó a su amiguito de la escuela a la fiesta.A1
achternaamMi apellido es Fernández.A1
genegenheidLe tengo mucho cariño a mi abuela.A2

A1 — Beginner (47 woorden)

abrazar
abrazar

omhelzen

Quiero abrazar a mi hermano.

abrazo
abrazo

omhelzing

¡Qué alegría verte! Dame un fuerte abrazo.

abuelito
abuelito

opa

Mi abuelito me regaló un chocolate.

abuelo
abuelo

grootvader

Mi abuelo me enseñó a pescar.

ama
ama

houdt van

Mi abuela ama las flores de su jardín.

amigo
amigo

vriend

Juan es mi mejor amigo.

amiguito
amiguito

kleine vriend

Mi hijo invitó a su amiguito de la escuela a la fiesta.

apellido
apellido

achternaam

Mi apellido es Fernández.

casado
casado

getrouwd

Mi hermano mayor está casado con una doctora.

casarse
casarse

trouwen

Mi hermana se casa el próximo mes en la playa.

esposo
esposo

echtgenoot

Mi esposo es médico.

familia
familia

familie

Mi familia vive en Argentina.

familiar
familiar

familie- (bijvoeglijk naamwoord, gebruikt bij een zelfstandig naamwoord)

Tuvimos una cena familiar muy grande el domingo pasado.

hermanito
hermanito

kleine broer

Mi hermanito tiene que ir a la cama a las ocho.

hermano
hermano

broer

Mi hermano se llama Carlos.

hijito
hijito

zoontje

Ven aquí, hijito, vamos a comer.

hijo
hijo

zoon

Mi hijo mayor se llama Carlos.

madre
madre

moeder

Mi madre es muy simpática.

madrina
madrina

peettante

Mi madrina me compró un libro para mi cumpleaños.

mamá
mamá

mama

Mi mamá me lee un cuento cada noche.

mami
mami

mama

Mami, ¿puedes ayudarme con la tarea?

marido
marido

echtgenoot

Mi marido es de México.

mujer
mujer

vrouw

Esa mujer es mi profesora de español.

nene
nene

babyjongen

El nene de mi hermana ya camina solo.

nieto
nieto

kleinzoon

Mi abuelo me dio un regalo. Soy su nieto favorito.

niñera
niñera

oppas

Contratamos una niñera para cuidar a los niños durante la boda.

novio
novio

vriend

Mi novio y yo vamos al cine esta noche.

padre
padre

vader

Mi padre es profesor.

padres
padres

ouders

Mis padres viven en Argentina.

papá
papá

papa

Mi papá me enseñó a andar en bicicleta.

papi
papi

Papa

¡Papi, mira mi dibujo! ¿Te gusta?

pareja
pareja

partner

Mi pareja y yo vamos a adoptar un perro.

pariente
pariente

familielid

Todos mis parientes vendrán a la boda.

parientes
parientes

familieleden

Todos mis parientes vinieron a la boda de mi hermana.

primo
primo

neef

Mi primo Juan viene a visitarnos este verano.

querido
querido

lief

Querido papá: Te escribo para contarte mis noticias.

sobrino
sobrino

neef

Mi sobrino tiene cinco años y le encanta jugar fútbol.

soltero
soltero

alleenstaand

¿Estás casado o soltero?

suegro
suegro

schoonvader

Mi suegro es muy simpático y siempre cocina los domingos.

tía
tía

tante

Mi tía Ana es la hermana de mi madre.

tío
tío

oom

Mi tío Juan vive en Madrid.

vecinos
vecinos

buren

Nuestros vecinos nos invitaron a una barbacoa.

viejos
viejos

oud

Los edificios viejos están en el centro de la ciudad.

viuda
viuda

weduwe

Mi abuela es viuda y vive sola en el campo.

abue
abue

oma of opa

¡Hola, abue! Te traemos un regalo.

padrastro
padrastro

stiefvader

Mi padrastro y yo nos llevamos muy bien.

ma
ma

Mama

¡Hola, ma! ¿Cómo estuvo tu día?

A2 — Elementair (24 woorden)

adoptar
adoptar

adopteren

Queremos adoptar un perro del refugio.

amado
amado

geliefd

Este es mi libro más amado; lo he leído diez veces.

cariño
cariño

genegenheid

Le tengo mucho cariño a mi abuela.

convivir
convivir

samenleven

Ellos conviven en un apartamento muy pequeño.

cuñado
cuñado

zwager

Mi cuñado nos ayudó a pintar la casa este fin de semana.

divorciado
divorciado

gescheiden

Mi hermano está divorciado desde hace dos años.

divorcio
divorcio

echtscheiding

El divorcio fue un proceso largo y difícil para ambos.

futura
futura

toekomstige

Ella es mi futura esposa.

gemelo
gemelo

identieke tweeling

Mi hermano es mi gemelo idéntico.

jefa
jefa

baas

Mi jefa me pidió que terminara el informe antes del almuerzo.

jefe
jefe

baas

Mi jefe es muy amable y comprensivo.

madres
madres

moeders

Las madres de la escuela organizaron la fiesta.

materno
materno

maternale

Mis abuelos maternos son de México.

matrimonio
matrimonio

huwelijk

Su matrimonio duró más de cincuenta años.

padrino
padrino

peetvader

Mi padrino de bautizo es muy generoso.

relación
relación

verhouding

No veo la relación entre las dos cosas.

tutor
tutor

tutor

Hablé con mi tutor sobre mis notas.

adoptivo
adoptivo

adoptief

Él quiere mucho a sus padres adoptivos.

matrimonial
matrimonial

huwelijks-

He reservado una habitación con una cama matrimonial.

nena
nena

klein meisje

La nena está durmiendo la siesta.

paterno
paterno

paterlijk

Mi abuelo paterno nació en Madrid.

yerno
yerno

schoonzoon

Mi yerno es médico y trabaja en el hospital central.

bisabuelo
bisabuelo

overgrootvader

Mi bisabuelo nació en 1910.

pai
pai

pa

Mi pai me enseñó a conducir el carro.

B1 — Gemiddeld (19 woorden)

adoptado
adoptado

geadopteerd

Mi perro es adoptado de un refugio.

convivencia
convivencia

samenleven

La convivencia con mis compañeros de piso es muy tranquila.

ruptura
ruptura

relatiebreuk

Su ruptura después de cinco años fue muy dolorosa.

separación
separación

scheiding

La separación entre las mesas es obligatoria por seguridad.

antepasado
antepasado

voorouder

Mis antepasados vinieron de un pequeño pueblo en Italia.

brother
brother

bro

¡Qué onda, brother! ¿Cómo has estado?

compadre
compadre

co-vader

Mi compadre Juan viene a la fiesta de mi hijo.

descendiente
descendiente

afstammeling

Ella dice que es descendiente de una familia noble.

heredero
heredero

erfgenaam

El hijo mayor fue nombrado heredero de toda la fortuna.

hermandad
hermandad

broederschap

La hermandad entre los bomberos es muy fuerte después de un incendio.

infiel
infiel

ontrouw

Él le fue infiel a su esposa.

maternidad
maternidad

moederschap

La maternidad cambió mi forma de ver el mundo.

prometido
prometido

verloofde

Mi prometido y yo estamos planeando la boda para el próximo año.

ancestro
ancestro

voorouder

Mis ancestros vinieron de Italia hace cien años.

casamiento
casamiento

bruiloft

Fuimos al casamiento de mi primo el sábado pasado.

casar
casar

trouwen

El juez casó a la pareja en el ayuntamiento.

divorciar
divorciar

scheiden

El juez va a divorciar a la pareja el próximo mes.

huérfano
huérfano

wees

El niño se quedó huérfano tras el accidente.

paternidad
paternidad

vaderschap

La paternidad ha cambiado su forma de ver la vida.

Grammatica tips

Genderovereenkomst is cruciaal

Onthoud dat zelfstandige naamwoorden die naar personen en relaties verwijzen een grammaticaal geslacht hebben. Bijvoeglijke naamwoorden die ze beschrijven moeten daarmee overeenkomen! Bijvoorbeeld, 'mi amigo' (mijn mannelijke vriend) versus 'mi amiga' (mijn vrouwelijke vriendin).

Genegenheid uitdrukken met verkleinwoorden

Sprekers van Spaans gebruiken vaak achtervoegsels zoals '-ito/-ita' of '-ico/-ica' om genegen versies van woorden te creëren. 'Abuelo' (grootvader) wordt 'abuelito' (opa/lieve opa), en 'tía' (tante) kan 'tita' (tante) worden.

Meervoud voor groepen

Bij het verwijzen naar een gemengde groep of een groep waarvan het geslacht onbekend is, gebruik je de mannelijke meervoudsvorm. Bijvoorbeeld, 'los amigos' kan betekenen 'de vrienden' (allemaal mannelijk) of 'de vrienden' (gemengde groep).

Veelgemaakte fouten

Onjuist geslacht voor 'vriend'

Fout:Tengo un amiga.

Correctie: Tengo un amigo. / Tengo una amiga. — Het lidwoord 'un' is mannelijk en moet overeenkomen met het zelfstandig naamwoord 'amigo' (mannelijke vriend). Voor een vrouwelijke vriend zou je 'una amiga' gebruiken.

Tante en oma verwarren

Fout:Mi tia es vieja.

Correctie: Mi abuela es vieja. — Hoewel 'tía' tante betekent, betekent 'abuela' grootmoeder. Zorg ervoor dat je de juiste term gebruikt voor het familielid dat je beschrijft.

Bijvoeglijke naamwoorden van genegenheid verkeerd plaatsen

Fout:Mi cariñoso hermano vive en Madrid.

Correctie: Mi hermano cariñoso vive en Madrid. — Beschrijvende bijvoeglijke naamwoorden zoals 'cariñoso' (liefdevol) volgen doorgaans het zelfstandig naamwoord in het Spaans. Hoewel sommige bijvoeglijke naamwoorden eraan vooraf kunnen gaan, is dit een veelvoorkomend patroon om te volgen voor duidelijkheid.

Culturele notities

Familie staat centraal

Familiebanden zijn vaak erg sterk in Spaanssprekende culturen, en 'la familia' kan zich uitstrekken buiten de kerngezinseenheid om nauwe vrienden te omvatten die als familie worden behandeld.

'Sobrinho/Sobrinha' versus 'Nieto/Nieta'

Pas op dat je 'sobrino/sobrina' (neef/nicht) niet verwart met 'nieto/nieta' (kleinzoon/kleindochter), aangezien dit duidelijke familierelaties zijn.

Gerelateerde woordenschat