Inklingo

Malattie e Sintomi in Spagnolo

Quando non ti senti al meglio, sapere come parlarne in spagnolo è molto utile. Questo set di vocaboli copre una serie di malattie, sintomi e condizioni mediche, in modo da poter comunicare efficacemente le tue esigenze. È utile per viaggiatori, espatriati o chiunque voglia capire le discussioni sulla salute in spagnolo.

94 parole
A1·10A2·33B1·31B2·17C1·3

Riferimento rapido

SpagnoloItalianoEsempioLivello
ansiaSufre de mucha ansiedad social cuando tiene que hablar en público.B1
cancroSu tío está recibiendo tratamiento para el cáncer.B1
stanchezzaTengo mucho cansancio después de correr diez kilómetros.A2
infettareNo quiero contagiarte mi resfriado.A2
contagiosoTen cuidado, el resfriado es muy contagioso.A2
depressioneDespués de la pérdida, ella entró en una depresión profunda y necesitó terapia.C1
depressoDespués de la noticia, Juan estuvo deprimido por semanas.B1
doler
fare male¿Te duele la espalda después de trabajar?A1
dolió
ha fatto maleMe dolió mucho la espalda ayer.A2
dolor
doloreTengo un dolor de cabeza terrible.A1
dolorosoLa herida en mi rodilla es muy dolorosa.A2
duele
fa maleMe duele la cabeza.A1

A1 — Principiante (10 parole)

A2 — Elementare (33 parole)

cansancio
cansancio

stanchezza

Tengo mucho cansancio después de correr diez kilómetros.

contagiar
contagiar

infettare

No quiero contagiarte mi resfriado.

contagioso
contagioso

contagioso

Ten cuidado, el resfriado es muy contagioso.

dolió
dolió

ha fatto male

Me dolió mucho la espalda ayer.

doloroso
doloroso

doloroso

La herida en mi rodilla es muy dolorosa.

fatiga
fatiga

stanchezza

Siento una gran fatiga después de trabajar doce horas.

herido
herido

ferito

El corredor estaba herido después de la caída, pero siguió corriendo.

hinchado
hinchado

gonfio

Tengo el tobillo muy hinchado después de jugar al fútbol.

lesión
lesión

infortunio

El jugador tiene una lesión en el tobillo.

malestar
malestar

disagio

Siento un malestar general por la gripe.

mareado
mareado

vertigini

Me siento un poco mareado después de girar tanto.

mareo
mareo

vertigine

Tengo un poco de mareo por el viaje en autobús.

resaca
resaca

postumi di una sbornia

Tengo una resaca terrible porque anoche bebí mucho vino.

sangrado
sangrado

sanguinamento

El médico logró detener el sangrado de la herida.

sangrando
sangrando

sanguinando

Ten cuidado, tu rodilla sigue sangrando después de la caída.

síntoma
síntoma

sintomo

La fiebre es un síntoma de la gripe.

vértigo
vértigo

vertigine

Me da mucho vértigo mirar hacia abajo desde este balcón.

virus
virus

virus

El resfriado común es causado por un virus.

vomitar
vomitar

vomitare

El niño empezó a vomitar después de comer demasiados dulces.

alergia
alergia

allergia

Tengo alergia al polen.

diabetes
diabetes

diabete

Mi abuelo tiene diabetes.

diabético
diabético

diabetico

Mi abuelo sigue una dieta diabética muy estricta.

enfermar
enfermar

ammalarsi

Él suele enfermar cuando llega el invierno.

erupción
erupción

eruzione

El volcán entró en erupción después de muchos años.

escalofrío
escalofrío

brivido

Tengo escalofríos por la fiebre.

fractura
fractura

frattura

El médico confirmó que el niño tiene una fractura en el brazo.

infectado
infectado

infetto

Limpia bien la herida para que no se quede infectada.

moretón
moretón

livido

Me salió un moretón en el brazo.

náusea
náusea

nausea

Tengo muchas náuseas por el viaje en barco.

quemadura
quemadura

ustione

Tengo una quemadura en el dedo por tocar la estufa.

sangrar
sangrar

sanguinare

Me corté el dedo y empezó a sangrar mucho.

diarrea
diarrea

diarrea

Tengo una diarrea terrible desde ayer.

vómito
vómito

vomito

Limpié el vómito del bebé con una toalla.

B1 — Intermedio (31 parole)

ansiedad
ansiedad

ansia

Sufre de mucha ansiedad social cuando tiene que hablar en público.

cáncer
cáncer

cancro

Su tío está recibiendo tratamiento para el cáncer.

deprimido
deprimido

depresso

Después de la noticia, Juan estuvo deprimido por semanas.

grave
grave

serio

Su estado de salud es grave, necesita un médico inmediatamente.

infección
infección

infezione

El doctor dijo que la herida tiene una infección grave.

trastorno
trastorno

disturbo

El psicólogo diagnosticó un trastorno de ansiedad.

crónico
crónico

cronico

Mi abuela sufre de dolor crónico en la espalda.

demente
demente

pazzo/a

La idea de escalar esa montaña sin equipo me parece demente.

epidemia
epidemia

epidemia

Hubo una epidemia de gripe el invierno pasado.

infarto
infarto

attacco di cuore

El doctor dijo que el paciente sufrió un infarto grave.

infectar
infectar

infettare

Lávate la herida para que no se llegue a infectar.

inflamación
inflamación

infiammazione

Tengo mucha inflamación en el tobillo después de la caída.

obesidad
obesidad

obesità

La obesidad es un problema de salud pública en muchos países.

parálisis
parálisis

paralisi

La parálisis facial le impedía sonreír.

paranoia
paranoia

paranoia

Tengo la paranoia de que alguien me está siguiendo.

rabia
rabia

rabbia

Sentí tanta rabia cuando perdí el partido que rompí la raqueta.

rabioso
rabioso

furioso

Mi jefe se puso rabioso cuando vio el informe.

recaer
recaer

ricadere

Después de tres meses sin fumar, lamentablemente recayó.

sangriento
sangriento

sanguinoso

El boxeador salió del ring con el rostro sangriento.

síndrome
síndrome

sindrome

El doctor identificó los síntomas y confirmó el síndrome.

trauma
trauma

trauma

Superar un trauma infantil puede ser un proceso largo.

traumático
traumático

traumatico

Fue una experiencia muy traumática para toda la familia.

amnesia
amnesia

amnesia

Ella tiene amnesia y no recuerda su nombre.

asma
asma

asma

Tengo asma desde que era niño.

depresivo
depresivo

depressivo

Él está pasando por un episodio depresivo.

enfermizo
enfermizo

malaticcio

De niño era un poco enfermizo y siempre tenía gripe.

infeccioso
infeccioso

infettivo

La gripe es un virus muy infeccioso.

insomnio
insomnio

insonnia

No puedo dormir bien por el insomnio.

intoxicación
intoxicación

avvelenamento

Llamamos a la ambulancia por una intoxicación de gas.

neumonía
neumonía

polmonite

Mi abuelo está en el hospital por una neumonía.

úlcera
úlcera

ulcera

El médico me dijo que tengo una úlcera en el estómago.

B2 — Intermedio superiore (17 parole)

C1 — Avanzato (3 parole)

Consigli di grammatica

Accordo di genere e numero

Molte parole relative a malattie e sintomi sono nomi e seguono il normale accordo di genere e numero. Ad esempio, 'la fiebre' (febbre) è femminile e singolare, mentre 'los dolores' (dolori) è maschile e plurale. Anche gli aggettivi che descrivono i sintomi devono concordare: 'una tos seca' (una tosse secca) vs. 'ojos rojos' (occhi rossi).

Verbi per descrivere i sintomi

Spesso userai verbi come 'tener' (avere) e 'sentir' (sentire) con i sintomi. 'Tengo fiebre' (Ho la febbre) e 'Me siento mareado' (Mi sento stordito/a). Nota il riflessivo 'me siento' quando usi 'sentir' per sentimenti personali o stati fisici.

Prefissi comuni

Lo spagnolo usa i prefissi in modo simile all'italiano per i termini medici. 'Hiper-' significa 'sopra' o 'eccessivo' (es. 'hipertensión'), e 'hipo-' significa 'sotto' o 'basso' (es. 'hipotermia'). Capire questi prefissi può aiutarti a indovinare il significato di nuove parole.

Errori comuni

Confusione tra 'enfermo' e 'mal'

Errore:Estoy enfermo hoy.

Correzione: Estoy enfermo hoy. / Hoy me siento mal. 'Enfermo/a' implica solitamente una malattia più specifica, mentre 'mal' è una sensazione generale di malessere. 'Me siento mal' è un modo molto comune per dire 'Mi sento male'.

Verbo errato per sentirsi male

Errore:Yo tengo cansado.

Correzione: Yo estoy cansado. / Tengo cansancio. 'Cansado' è un aggettivo, quindi si usa con 'estar'. 'Cansancio' è il sostantivo 'stanchezza', che si può 'tener' (avere).

Posizione dell'aggettivo con i sintomi

Errore:Tengo una tos seca.

Correzione: Tengo una tos seca. L'aggettivo 'seca' (secca) segue correttamente il sostantivo 'tos' (tosse). Mentre alcuni aggettivi possono precedere il nome, aggettivi descrittivi come questo di solito seguono il sostantivo in spagnolo.

Note culturali

Autodiagnosi e rimedi casalinghi

In molte culture di lingua spagnola, è comune che i membri della famiglia, specialmente gli anziani, offrano consigli e rimedi casalinghi per le malattie. Sebbene un medico sia essenziale per problemi seri, le lamentele occasionali potrebbero essere accolte con suggerimenti come 'toma un té de manzanilla' (bevi una tisana alla camomilla).

Esprimere dolore

Gli spagnoli usano spesso 'me duele' (mi fa male) con le parti del corpo. Ad esempio, 'Me duele la cabeza' (Mi fa male la testa / Ho mal di testa) o 'Me duelen los pies' (Mi fanno male i piedi / Ho i piedi dolenti). Questa struttura è molto comune e pratica.

Vocabolario correlato