Inklingo

Politics & Government in Spanish

政治や政府の世界を理解することは複雑ですが、この語彙セットがあれば、不可欠なスペイン語の用語を習得できます。これらの単語を理解することは、ニュースをフォローし、議論に参加し、社会がどのように組織され、導かれているかを理解するために不可欠です。スペイン語では、役職に性別のある名詞がよく使われるため、注意すべき重要な違いがあります。

Quick Reference

SpanishEnglishExampleLevel
経営La administración de los recursos naturales es un desafío global.B1
市庁舎Tengo que ir a la alcaldía para pedir un permiso.A2
権威El director tiene la autoridad de aprobar el presupuesto.A2
旗(はた)La bandera de México tiene tres colores principales.A1
候補者El candidato presidencial prometió bajar los impuestos.A2
市民Todo ciudadano mayor de edad puede votar.A2
civil
civilLa guerra civil dividió al país en dos bandos.A2
委員会La comisión de urbanismo aprobó el nuevo proyecto.B1
コミュニティLa comunidad local organizó una limpieza del parque.A1
国会El congreso aprobó la nueva ley de impuestos.B1
憲法La Constitución garantiza la libertad de expresión.B1
貢献Tu contribución al proyecto fue muy importante.B1

A2Elementary (23 words)

大きな時計塔と正面に旗が掲げられた壮大な市庁舎の建物。
alcaldía

市庁舎

Tengo que ir a la alcaldía para pedir un permiso.

小さな台座の上にメガホンを持って立っている人物のイラスト。命令を下す力や権威を象徴している。
autoridad

権威

El director tiene la autoridad de aprobar el presupuesto.

プロフェッショナルな服装をした笑顔の人物が木製の演台の後ろに立ち、見えない聴衆に手を振っている。これは立候補者を象徴している。
candidato

候補者

El candidato presidencial prometió bajar los impuestos.

国旗の下に誇らしげに立つ人物。国の法的な構成員であることを象徴している。
ciudadano

市民

Todo ciudadano mayor de edad puede votar.

多様な市民のグループが、町の広場の歩道を平和的に歩き、交流している様子。
civil

civil

La guerra civil dividió al país en dos bandos.

専門的な服装をした人物が、クリップボードを持ち、権威ある様子で学校の入り口に立っている。
director

取締役

El director de la escuela dio un discurso.

自信に満ちた女性が、濃い色のビジネススーツを着て、大きな木製の役員机の後ろに断固とした態度で立っており、組織のトップとしての役割を示唆している。
directora

director

La directora de la empresa firmó el contrato.

新品の自転車と、パンクして錆びた古い自転車が隣り合って置かれており、二つの異なる状態を示している。
estado

状態

El coche está en muy buen estado.

国を運営する機関を象徴するように、大きな舵を握る人物によってスムーズに海を進む、カラフルな絵本風の大きな頑丈な船のイラスト。
gobierno

政府

El gobierno anunció nuevas medidas económicas.

王冠のマークがついた木箱に、少額の金貨が積まれている様子。
impuesto

税金

Tengo que pagar el impuesto de la renta mañana.

金でできた、正義の天秤が完璧にバランスをとっている様子。これは政府の法律を象徴している。
ley

法律

Todos los ciudadanos deben obedecer la ley.

柱と国旗が掲げられた、威厳のある公式の政府庁舎。
ministerio

El Ministerio de Sanidad anunció nuevas regulaciones.

市庁舎、噴水、小さな木々があるカラフルな町の広場。
municipal

市(の)、町の(の)

La biblioteca municipal abre a las nueve.

公式な承認を表す、角に権威ある赤いシーリングワックスのスタンプが押された、きれいな書類。
oficial

公式の

El comunicado oficial será publicado mañana.

演壇の後ろに立ち、リーダーや大統領を代表してスピーチをしている正装した人物。
presidente

大統領

El presidente dio un discurso importante.

噴水があり、家族連れが共有の屋外スペースを楽しんでいる、賑やかな公共公園のカラフルなイラスト。
público

公共の

El transporte público es muy eficiente aquí.

青い投票箱に折りたたまれた投票用紙を投じる手の様式化されたイラスト。
voto

投票

Mi voto es secreto, nadie sabrá a quién elegí.

市長を表すシンプルな公式スーツを着た人物が、小さな台座の上に立ち、街の権威を象徴する大きくてアンティーク調の鍵を誇らしげに持っている。
alcalde

市長

El alcalde anunció que se construirá un nuevo parque.

高齢者向けのカラフルで居心地の良い家。スロープがあり、笑顔の高齢女性が玄関ポーチに快適に座っている様子が描かれている。
asilo

老人ホーム

Mi abuela se mudó a un asilo donde la cuidan bien.

芝生のある公園で、多様な人々が手をつないで円になっている様子。
comunitario

コミュニティの

El centro comunitario está abierto todos los días.

入口の上に大きな旗が掲げられた、威厳のある建物。領事館を表しています。
consulado

領事館

Necesito ir al consulado para renovar mi pasaporte.

明るく親しみやすい雰囲気の中、多様な人々が同意を示すために手を挙げている様子。
democrático

民主的な

Vivimos en un país democrático.

緑色のシンプルな軍服とベレー帽をかぶった若者が、無地の背景の前で直立不動の姿勢をとっている。
militar

兵士

Mi tío es militar y trabaja lejos de casa.

B1Intermediate (98 words)

明るい色の幾何学的なブロックを、指定されたコンテナに効率的に分類している漫画の人物が、整理整頓を示している。
administración

経営

La administración de los recursos naturales es un desafío global.

4人の多様な人種のアニメキャラクターが円卓を囲み、真剣に書類を見つめている様子。委員会での会議を象徴している。
comisión

委員会

La comisión de urbanismo aprobó el nuevo proyecto.

立法府の内部を示すシンプルなイラスト。中央の演台に立っている話者の方を向いて座っている人々の列。
congreso

国会

El congreso aprobó la nueva ley de impuestos.

木製の演台の上に置かれた、金色の印章がついた分厚く装飾的な本。
constitución

憲法

La Constitución garantiza la libertad de expresión.

子供が、他のコインでいっぱいの大きなガラス瓶に金貨を1枚入れている。
contribución

貢献

Tu contribución al proyecto fue muy importante.

多様な文化を持つ人々が友好的な輪になって集まっている様子。
liberal

心が広い

Mis abuelos son muy liberales y aceptan todo tipo de ideas.

カラフルな何も書かれていないプラカードを掲げ、一緒に歩いている大勢の人々の集まり。
manifestación

デモ

Hay una manifestación en el centro de la ciudad.

緑の森の風景の上を編隊で飛ぶ鳥の群れ。
migración

移住、移動

La migración de las mariposas monarca es un espectáculo increíble.

多様な人々が中央のシンプルなドーム型建物の周りに大きな円を作って手をつないでいるカラフルなイラスト。統一された政治的・文化的実体を表現している。
nación

国民

Cada nación tiene su propia bandera y sus tradiciones únicas.

テーブル越しに座り、署名された書類を挟んで笑顔で握手する二人。
negociación

交渉

La negociación del nuevo contrato fue muy difícil.

2人の漫画の人物が小さな木製のテーブルを挟んで向かい合い、書類の上で握手している様子。交渉の成功を象徴している。
negociar

交渉する

Necesitamos negociar un mejor precio con el proveedor.

2人が太いロープを引っ張り合い、互いに反対方向に引っ張っている綱引きの様子。
oposición

反対、抵抗

Hay mucha oposición al nuevo proyecto de ley.

自信に満ちたスーツ姿の人物が演台の後ろに立ち、人々に話しかけたりスピーチをしたりしている絵本風のイラスト。
político

政治家

El político prometió mejorar la educación.

国旗の近くに大きな革張りの椅子と国旗が置かれた、威厳のある革張りの椅子を備えた壮大なオフィスにある、重厚な木製デスク。
presidencia

大統領職

Ella ganó la presidencia por un margen muy pequeño.

プロフェッショナルなスーツを着た自信に満ちた女性が木製の演台の後ろに立っており、女性の国家元首や政府首脳を描写しています。
presidenta

大統領(女性)

La presidenta dio un discurso sobre la economía nacional.

差別的な行動や方針を象徴する、様式化された人々の図像が向かい合う2つのグループを隔てる、背の高い威圧的な壁のカラフルなイラスト。
racista

人種差別的な

Su comentario fue profundamente racista y ofensivo.

共和国の権力の座を象徴する、ドームと柱が目立つ、古典的な政府庁舎のシンプルな絵本風イラスト。
república

共和国

La mayoría de países latinoamericanos son repúblicas.

古い支配者の大きなひびの入った像が崩れ落ち、多様な人々の群衆が下に歓声を上げている様子を描いた絵本風のイラスト。政治革命と社会変革を象徴している。
revolución

革命

La Revolución Francesa cambió la historia de Europa.

円になって座り、真剣な議論をしている多様な人々。
asamblea

集会

La asamblea de vecinos decidió pintar la fachada del edificio.

大きなテーブルを囲んで正式な会議に参加している5人のキャラクターが描かれたシンプルなイラスト。統治機関を表している。
ayuntamiento

市議会

El ayuntamiento ha votado a favor de construir un nuevo parque.

様々な民間企業、カラフルな店先、多様なビジネスが隣り合って並ぶ賑やかな街の通り。
capitalista

資本主義の

Vivimos en una sociedad capitalista.

正式な青い書類に赤いリボンが付いた輝く金色の印。
ciudadanía

市民権

Después de vivir diez años en México, obtuvo la ciudadanía.

街の中心部を表す、噴水、木々、立派な市庁舎のある、カラフルで清潔な広場のイラスト。
cívico

市民の

El centro cívico de mi barrio ofrece clases de pintura.

緑の丘の上に旗竿のそばに集まった、同じような家々からなる小さくて素朴な歴史的集落。
colonia

植民地

La India fue una colonia británica durante muchos años.

赤瓦の屋根、大きな木製のドア、装飾的なバルコニーを備えた白いコロニアル様式の建物。
colonial

コロニアル

Visitamos el centro colonial de la ciudad.

明るく照らされた部屋で、大きなテーブルを囲んで座り、正式な議論に参加している4人の多様な人々を描いたシンプルな絵本風のイラスト。委員会を表している。
comité

委員会

El comité se reunió para discutir la propuesta de ley.

都市の地区や近隣地域を特徴づける、通り、小さな家、公園のあるカラフルな地図のような街の眺め。
comuna

地区

Vivo en la comuna de Providencia.

青い背景の前にマイクが置かれた公式の演台。
comunicado

公式声明

La empresa emitió un comunicado oficial sobre la nueva ley.

共産主義を支持する人物の、金色の鎌と槌のシンボルが描かれた小さな旗を掲げた、赤いシャツを着た友好的な人物のシンプルな絵本風のイラスト。
comunista

共産主義者(人)

Mi abuelo fue un comunista muy activo en los años 70.

金色の封印がついた、厚くて古い革装丁の本が木製のテーブルの上に置かれている。
constitucional

憲法上の、憲法の

El derecho a la libre expresión es un derecho constitucional.

会議の開始を促すように、互いに見つめ合っている人々の輪の中に立っているグループの写真。
convocar

招集する

El director va a convocar una reunión de emergencia esta tarde.

空を背景にそびえ立つ、近代的なガラス張りの高層オフィスビル。
corporación

corporación

Ella trabaja para una gran corporación multinacional.

スーツ姿の人物がテーブルの下で、もう一人の人物に重い金貨の入った袋を渡している様子。
corrupto

汚職の

Muchos ciudadanos están cansados de los políticos corruptos.

多様な人々が友好的な円になって、選択肢について投票するために手を上げている様子。
demócrata

民主主義者

Mi abuelo siempre ha sido un gran demócrata.

一人の巨大で厳格な人物が、小さな、同一の影の集団の上に立っている様子を表し、絶対的な権威を象徴している。
dictadura

独裁

El país vivió bajo una dictadura durante muchos años.

二つの異なる国旗を背景に、フォーマルなスーツを着た人と別のフォーマルなスーツを着た人が握手している様子。
diplomático

外交官

El diplomático trabajó duro para evitar el conflicto.

演壇で聴衆に話しかけている、フォーマルなホールに立つ人物。
diputado

国会議員

El diputado dio un discurso muy largo.

長机の前に自信を持って立つ、プロのスーツを着た人物。
directivo

役員

El directivo anunció los nuevos planes de la empresa.

グループの先頭に立ち、前方の明確な道を示す人物。
dirigente

リーダー

La dirigente del sindicato convocó a una reunión.

投票用紙を木箱に入れる人のカラフルな絵本風イラスト。
electoral

選挙の、投票の

La campaña electoral termina hoy.

屋根に大きく国旗が掲げられた、威厳のある公式な外観の建物。外交公館を象徴している。
embajada

大使館

Necesitas ir a la embajada para solicitar la visa.

中央にドームと古典的な柱を持つ壮大な政府の建物の単純化されたイラストで、国家の権威と所有権を象徴しています。
estatal

国の

La televisión estatal transmite noticias las 24 horas.

様々な色のシャツを着た多様な人々が円になって立ち、統一された大きなバナーを一緒に持っている様子。
federación

federación

La federación de fútbol anunció las nuevas reglas del torneo.

法廷の木製の机の後ろに立ち、開かれた法律書を断固として指差す、暗いスーツを着た厳格な法務官。
fiscal

検察官

El fiscal del caso pidió la pena máxima para el acusado.

公的なオフィスで、清潔な木製の机で市民を助ける、フォーマルなベストを着た親しみやすい公務員。
funcionario

公務員

Mi tío es funcionario y trabaja en el ayuntamiento.

大きな柱と旗が頂上に掲げられた、威厳のある石造りの建物。地方政府の本部を表しています。
gobernación

政府庁舎

Tengo que ir a la gobernación para sellar mis papeles.

正装した政治指導者(知事役)が、荘厳な公的行政府舎の前で自信を持って立っている。指導者は儀礼的なサッシュを着用している。
gobernador

知事

El gobernador del estado firmó la nueva ley.

王冠と王のマントを身に着け、優しげな表情で堂々と立つ高貴な指導者の姿。
gobernante

支配者

El pueblo eligió a un nuevo gobernante.

大きなホールで、聴衆の前に演壇に立つ、きちんとした服装のリーダー。
gobernar

統治する

El presidente gobierna el país con mucha calma.

赤い瓦屋根と広いポーチを持つ、緑豊かな野原や木々に囲まれた大きな白いコロニアル様式の家。
hacienda

大農場

Visitamos una antigua hacienda de café en Colombia.

机の上に置かれた、厚く積み重ねられた書類の上に木製の小槌が置かれている様子。
legislación

法律

La legislación actual protege los derechos de los trabajadores.

権威ある人物が巻物を持ち、断固としたジェスチャーで指し示している王様。
mandato

命令

Debemos cumplir con el mandato del juez.

濃い色のスーツを着た人物が大きな木製の演台の後ろに立っており、政府の高官または大臣を表している。
ministro

大臣

El ministro de Sanidad anunció nuevas medidas sanitarias.

黄色い鳥の大群の横に、3羽の青い鳥の小さなグループが一緒に立っている。
minoría

少数派

La gran mayoría votó a favor, pero una minoría no estuvo de acuerdo.

緑の木々と小さな噴水がある、晴れた町の広場にあるカラフルな市庁舎の建物。
municipio

自治体

Mi municipio es famoso por sus campos de olivos.

多様な人々が集まり、大きなカラフルな旗を掲げて笑顔で一緒に立っている様子。
nacionalismo

ナショナリズム

El nacionalismo es un tema común en las noticias de hoy.

風に揺れる色とりどりの国旗が、明るい青空を背景に誇らしげに並んでいる様子。
nacionalista

ナショナリストの

Él tiene un sentimiento nacionalista muy fuerte.

テーブルで向かい合って座り、書類に合意して握手している二人。
negociador

交渉人

El negociador de la empresa consiguió un aumento de sueldo para todos.

ランプ一つで照らされた部屋で、本が山積みになった木製の机に向かい、勉強に集中している人の様子。
opositor

公務員試験受験者

El opositor estudia diez horas al día para conseguir la plaza.

半円形の机が並ぶ壮大なホールに座っている人々のグループ。立法機関を表しています。
parlamento

議会

El parlamento votará sobre la nueva ley mañana.

柱と旗のある、シンプルな政府庁舎のイラスト。
políticamente

政治的に

El país está políticamente dividido tras las elecciones.

豪華なオフィスにある、金色のエンブレムが付いた革張りの椅子と重厚な木製デスク。
presidencial

大統領の

La campaña presidencial fue muy larga este año.

左から右へ、明るい庭で背が高くなるにつれて色とりどりの植物が並んでいる様子。
progresista

進歩的な

Mi abuela tiene ideas muy progresistas para su edad.

緑の公園の入り口の前に置かれた、真ん中に太い白い横棒がある明るい赤色の円形の標識。
prohibición

禁止

Hay una prohibición de fumar en todo el edificio.

人種が異なる一人の子供が一人で立ち、悲しそうに見ている間、他の子供たちが公園で一緒に遊んでいる様子。疎外を表している。
racismo

人種差別

El racismo no tiene lugar en nuestra escuela.

大きなカラフルなダイヤルを回して照明のレベルを調整している手。
regulación

規制

La regulación del tráfico es necesaria en las ciudades grandes.

金属パイプに取り付けられたカラフルなバルブホイールで、水の流れを制御している様子。
regulador

レギュレーター

Necesitamos cambiar el regulador de la bombona de gas.

ひび割れた灰色の舗装を突き破って芽を出す鮮やかな緑の植物のカラフルなイラスト。完全な変化を象徴しています。
revolucionario

革命的な

Este nuevo motor tiene un diseño revolucionario.

白衣を着て聴診器を持ったフレンドリーな医師が、近代的な医療ビルの前で立っている。
sanidad

医療

La sanidad pública es muy importante en este país.

立法府の会議場を描いたカラフルな絵本風のイラスト。高い天井と、木製の机と椅子が半円形に配置されており、立法府の会合場所であることを示している。中央の高い演壇には大きな木製の木槌が目立つように置かれている。
senado

元老院

El senado aprobó la nueva ley de educación por un voto.

地域社会の庭で協力し、道具や収穫物を分け合っている多様な人々が集まっている様子。
socialismo

社会主義

El socialismo es un tema muy debatido en la política actual.

多様な人々が手を取り合い、共有のコミュニティガーデンを囲んで立っている様子。
socialista

社会主義の

El partido socialista ganó las elecciones ayer.

覆面をした人物が明るい色の村の上に不気味な影を落としている、シンプルな絵本風のイラスト。
terrorista

テロリスト

La policía capturó al presunto terrorista cerca de la frontera.

上部に投入口があり、白い紙が投入されているシンプルな木箱。
urna

投票箱

Los ciudadanos depositan sus votos en la urna.

笑顔で折りたたんだ投票用紙をシンプルな木箱に投函している人。
votante

投票者

Cada votante debe presentar su identificación.

白い防具をつけた2人のフェンサーが、突き出した剣を構え、対戦の準備をしている様子。
adversario

対戦相手

El equipo saludó al adversario al final del partido.

多様な人々が整然と集まっているカラフルなイラスト。人口調査を表しています。
censo

国勢調査

El gobierno realiza un censo cada diez años para contar a la población.

平等にパンの大きなバスケットを分け合って一緒に立っている、シンプルな服を着た多様な人々のグループ。
comunismo

共産主義

El comunismo propone que todo sea de todos.

大きな木製の机に座り、プロのスーツを着て熱心に耳を傾けている人物。
concejal

市議会議員

El concejal de cultura anunció un nuevo festival de música.

スーツを着て、正式なホールで演説しているかのようにプロフェッショナルに身振り手振りで話す演台の後ろに立っている人物。
congresista

国会議員

La congresista dio un discurso sobre la educación.

外交官が旗を背景にしたフォーマルなオフィスで、もう一人と握手を交わしている。
cónsul

領事

Tengo una cita con el cónsul para renovar mi pasaporte.

スーツケースを一つ持って、国境のゲートから遠くの地平線に向かって歩き去る悲しそうな人。
deportar

国外追放する

El gobierno decidió deportar a los ciudadanos sin documentos.

王冠とマントを羽織り、街を見下ろすバルコニーに立つ力強い人物。
dictador

独裁者

El dictador tomó el poder por la fuerza.

新しい役割を示すサッシュを着用し、明るい未来を見据え、表彰台の隣に誇らしげに立つ人物。
electo

次期〜

El presidente electo dará su primer discurso esta noche.

上にスロットが付いた木箱に折りたたまれた紙を1枚入れている人の様子。
elector

投票者

El elector debe presentar su identificación antes de votar.

国際的に活発な港に入ろうとする大きな青い貨物船の進路を遮る、巨大で公式な赤と黄色の障壁。貿易禁止を象徴している。
embargo

禁輸措置

Estados Unidos impuso un embargo comercial a la isla.

大きな柱と旗が頂上に掲げられた、荘厳な石造りの建物。政府機関を表しています。
gubernamental

政府の、官庁の

La oficina gubernamental abre a las ocho.

自然豊かな森の中に立つ、カジュアルなアウトドアウェアを着た多様な個人からなる小グループ。非正規戦闘員の組織化されたチームを表しています。
guerrilla

ゲリラ部隊

La guerrilla se escondía en la selva.

木槌が厚いハードカバーの本の上に置かれている様子。
legislativo

立法上の

El proceso legislativo es bastante lento en este país.

両手で何も書かれていない長方形の看板を掲げて公共の広場に立っている人物。
manifestante

デモ参加者

Había miles de manifestantes en la plaza principal.

演壇に立ち、小さな群衆の前に立っている人物。お揃いのたすきをかけ、フォルダーを持っている。
militante

メンバー

El partido pidió el voto de todos sus militantes.

演壇の後ろに立ち、小さな旗を持った聴衆が手前にいる公聴会の様子。
mitin

政治集会

El candidato dio un mitin en la plaza principal.

金色の王冠と赤いベルベットのローブを着て石の玉座に座っている王。
monarca

君主

El monarca actual ha visitado muchos países.

王冠をかぶり、金の王冠と赤いローブを着て、大きな玉座に座っている王。
monarquía

君主制

España es una monarquía parlamentaria.

演台で話している、フォーマルなスーツを着て、聴衆に話しているかのように片手を上げている人物。
parlamentario

国会議員

El parlamentario propuso una nueva ley sobre el medio ambiente.

成功を示す绶带を身につけ、トロフィーを手に持ち、群衆からの歓声を受けて演壇に立つ笑顔の人物。
reelección

再選

El presidente busca la reelección.

共和国のシステムを表す、国旗のある壮大な政府庁舎がある公共広場。
republicano

共和制の

El sistema republicano se basa en la división de poderes.

王冠とターバンを身につけ、威厳のある宮殿のアーチを背に立つ、伝統的な王族の衣装をまとった高貴な支配者。
emir

emir

El emir vive en un palacio muy grande.

B2Upper Intermediate (49 words)

2つの手が握手しているクローズアップ。片方の手が賄賂を表す金貨が入った小さな袋をもう片方の手のひらにこっそり渡している。
corrupción

汚職

El presidente prometió acabar con la corrupción en el sistema.

投票箱に様々な色の投票用紙を同時に投じる多様な手のカラフルなイラスト。集団的な選択と民主主義を象徴しています。
democracia

民主主義

La democracia se basa en la libertad de expresión.

投票と書かれた透明な密閉された投票箱に、折りたたまれた投票用紙を投じる漫画の手。
elecciones

選挙

Las elecciones presidenciales son cada cuatro años.

小さなカラフルな鳥が、コントロールからの解放を象徴するように、開いた木の檻から楽しそうに飛んでいる。
independencia

独立

Ella valora mucho su independencia financiera.

政府の階層を示す2人の人物が描かれた、シンプルな絵本風のイラスト。一人の人物が、主要なリーダーを象徴する、わずかに高くなった小さな台座の上に立っている。二人目の人物が、すぐ隣の地面の高さに立っており、ナンバー2であることを示している。
vicepresidente

副大統領、副社長

El vicepresidente anunció un nuevo plan económico.

様々な屋台、カラフルな商品、そして商品と交換でお金をやり取りする人々がいる賑やかな市場。
capitalismo

資本主義

El capitalismo se basa en la propiedad privada.

口を覆われたキャラクターの絵。話すことを妨げられている様子。
censura

検閲

Muchos artistas luchan contra la censura en las redes sociales.

大きな木の机の後ろに明るいオフィスで自信を持って座っている、正装した役人(おそらくコミッショナー)の姿。壁には目立つ装飾的な政府の紋章が見える。
comisionado

委員長

El comisionado de derechos humanos investigará las denuncias.

カラフルな国旗の前で握手をするフォーマルなスーツ姿の二人。
diplomacia

外交

La diplomacia es necesaria para evitar los conflictos.

議会の議場にあるような、背もたれが高く赤いベルベット張りの、高級感のある木製の椅子一脚のイラスト。
escaño

議席

El partido obtuvo cincuenta escaños en las últimas elecciones.

中央に位置する大きく威厳のある政府の建物(中央権力)を囲むように配置された、同じ形の小さな建物3つ(地方組織)。小道が小さな建物から中央の建物へとはっきりと繋がっている。
federal

federal

La policía federal intervino en el aeropuerto.

広々とした、シンプルな木製の机が、天秤のシンボルが描かれた印章の隣に目立つように置かれている、形式的な政府のオフィスの内部。
fiscalía

検察庁

La fiscalía presentó pruebas contundentes contra el acusado.

赤を基調とした背景に、暗い制服を着てシンプルな丸いヘルメットをかぶった兵士の様式化された、硬直した姿。
nazi

Nazi

La película mostraba cómo el nazi escondió su identidad después de la guerra.

大きな南京錠でしっかりと施錠された、道を塞ぐ重厚な鉄の門。
represión

弾圧

La represión policial detuvo la manifestación.

プロフェッショナルなビジネススーツを着た人物が、立法府の議員または上院議員としての役割を象徴する丸められた書類を自信を持って持っている、シンプルでカラフルな絵本のイラスト。
senador

上院議員

El senador propuso una nueva ley sobre la educación.

青い穏やかな海に浮かぶ、明るい緑色の小さな島が一つ、孤立して自由な様子。
soberano

主権のある

Chile es un país soberano.

灰色の空の下、カラフルな街の建物の後ろから立ち上る、暗く不吉な煙の筋。
terrorismo

テロリズム

El mundo se unió para luchar contra el terrorismo.

青い投票箱に折りたたまれた白い投票用紙を投入する手のシンプルなイラスト。
votación

投票

La votación para elegir al nuevo director comenzará a las diez.

色とりどりの鳥の群れが、開いた金色の鳥かごから明るく晴れた空へと飛び出していく様子。
amnistía

恩赦

El gobierno decidió conceder una amnistía a los presos políticos.

石柱のある壮大な政府庁舎の前で誇らしげに立つ、威厳のあるリーダーがフォーマルなスーツを着ている様子。
canciller

首相(ドイツやオーストリアなどの国で)

Angela Merkel fue la primera mujer canciller de Alemania.

スポットライトを浴び、壇上に自信を持って立つ人物。候補者であることを表している。
candidatura

立候補

El político anunció su candidatura para la presidencia.

カラフルな書類の人物の目に黒いバーが重なっている様子。
censurar

検閲する

El gobierno decidió censurar la película por su contenido político.

様々な色のシャツを着た多様な人々が円になって手をつなぎ、強い同盟関係を示している様子。
coalición

連合

Tres partidos políticos formaron una coalición para ganar las elecciones.

投票箱に投票用紙を入れる人の手。
comicio

選挙

Los ciudadanos están llamados a participar en los próximos comicios.

机で親切な役所の職員に小さな封筒を手渡している人の様子。
contribuyente

納税者

Cada contribuyente debe presentar su declaración antes de mayo.

石壁と旗のある、石造りの壮麗なホールで、大きな楕円形の木製テーブルを囲んで座っている人々のグループ。
diputación

州議会

La diputación provincial gestiona los servicios de los pueblos pequeños.

表紙に金の印章が付いた、厚くて革装丁の本が木製のテーブルの上に置かれている。
estatuto

法令

El club aprobó un nuevo estatuto para sus socios.

完璧で強制された整列で、一つの大きな、威圧的な影の下に立つ、同一で硬直した姿の列。
fascismo

ファシズム

El fascismo se extendió por varios países europeos en los años 30.

厳格な姿勢で直立不動の、全く同じ形をした兵隊のおもちゃが、一つの強い光の下に並んでいる様子。
fascista

ファシスト

Muchos países lucharon contra el régimen fascista.

双眼鏡を手に、濃いジャングルの中に立つ、シンプルな緑色のジャケットとベレー帽をかぶった人物。
guerrillero

ゲリラ兵

El guerrillero conocía muy bien todos los caminos de la montaña.

プロフェッショナルなスーツを着た人物が木製の演台に立ち、羽ペンと厚い書類を持っている。
legislador

議員

El legislador presentó un nuevo proyecto de ley sobre el medio ambiente.

大きな窓から差し込む太陽光の下、大広間の半円形に並べられた空の装飾的な木製椅子の列。
legislatura

立法任期

La legislatura dura cuatro años en España.

王権と承認を表す、王家の印章と共にベルベットのクッションの上に置かれた王の金の王冠。
legitimidad

正当性

La legitimidad del documento fue confirmada por el juez.

多様な背景を持つ人々が公園に集まり、それぞれ異なるカラフルな風船を持っている様子を描いた、カラフルな絵本のイラスト。個人の自由と多様性を象徴しています。
liberalismo

リベラリズム

El liberalismo defiende la libertad de expresión.

旗を背景にしたステージ上の木製演壇の後ろに自信を持って立つ政治指導者の画像。
mandatario

国家元首

El mandatario dio un discurso sobre la economía.

木製の棚に置かれた、金色の鎌と槌のシンボルが付いたシンプルな赤い本の列。
marxista

マルクス主義の

Leímos un análisis marxista sobre la economía actual.

カジュアルな服装で、簡単な道具や装備を持ち、村の広場に整列して立つ一般の人々の集まり。
milicia

民兵

Los ciudadanos formaron una milicia para proteger el pueblo.

正面玄関にプロフェッショナルな旗が掲げられた、大きな木製のドアがある石造りの格式高い政府庁舎。
ministerial

ministerial

El gabinete ministerial se reunirá mañana para discutir el presupuesto.

長い木製のテーブルの向こう側に座り、数人を率いている人物。
presidir

議長を務める

Ella va a presidir la reunión de hoy.

スーツを着た人が公共の公園のゲートの鍵を開けている様子。公共スペースが民営化されることを象徴しています。
privatización

民営化

La privatización de los servicios de agua fue muy criticada.

多様な人々が木製の投票箱に紙片を入れている様子。
referéndum

国民投票

¿Cuál fue el resultado del referéndum?

独立した国家の権力を象徴する、ベルベットのクッションの上に置かれた雄大な金の王冠のカラフルな絵本風イラスト。
soberanía

主権

El país defendió su soberanía ante la invasión.

活気にあふれた地域市場で人々が商品取引や交流をしている様子。社会的なつながりと経済活動が混在している。
socioeconómico

社会経済的な

El nivel socioeconómico de la región ha mejorado mucho este año.

円と「A」のシンボルが付いた旗を持ち、遮るもののない地平線を見つめる、開けた野原に立つ人物。
anarquista

無政府主義者

El joven se identificaba como un anarquista convencido.

装飾された軍服を着たカリスマ的なリーダーが、石造りの高いバルコニーに立ち、下の歓声に沸く群衆に手を振っている。
caudillo

独裁者

Simón Bolívar fue un famoso caudillo de la independencia sudamericana.

フォーマルなホールで、大きな木のテーブルを囲んで座り、地域のことを話し合っているコミュニティのメンバーのグループ。
concejo

町議会

El concejo municipal votó a favor del nuevo parque.

アーチ型の窓と旗が掲げられた、地域政府の庁舎を表す、壮大で歴史的な石造りの建物。
generalitat

地域政府

La Generalitat anunció nuevas medidas para el transporte público.

王座に敬意を表して頭を下げる、シンプルな歴史的衣装を着た人物。
súbdito

臣民

Es un súbdito de la Corona británica.

机に書類の山と小さな旗を置き、プロフェッショナルな表情で座っている政府高官。
subsecretario

次官補

El subsecretario de salud dio una conferencia de prensa hoy.

Grammar Tips

政治的役職における性別のある名詞

多くの政治的・政府的役職には、男性形と女性形で区別があります。例えば、「el presidente」(男性大統領)と「la presidenta」(女性大統領)です。役職に就いている人物の性別を判断するには、冠詞(el/la)に注意してください。

複数形

ほとんどのスペイン語の名詞と同様に、政治用語は語尾に -s または -es を付けて複数形を作ります。例えば、「el diputado」(代議士)は「los diputados」になり、「la ley」(法律)は「las leyes」になります。複数形の名詞に冠詞を一致させることを忘れないでください。

権威と役職名

「ministro」(大臣)や「embajador」(大使)のような役職名は、人物または役職自体を指すことがあります。文脈が重要です。「El ministro habló」は「大臣(人物)が話した」という意味ですが、「El ministerio es grande」は「省(役所・建物)は大きい」という意味です。

Common Mistakes

抽象名詞と形容詞の一致

Mistake:La democracia es importante y justo.

Correction: La democracia es importante y justa. — 形容詞「justo」は、女性名詞「democracia」と性別を一致させる必要があります。

「Presidente/a」の配置間違い

Mistake:Yo quiero ser un presidente de mi país.

Correction: Quiero ser presidente de mi país. — 志望する役職や職業に言及する場合、特に「ser」のような動詞の後では、不定冠詞(un/una)はスペイン語ではしばしば省略されます。

「la ley」を「the law」または「the laws」として使用する際の混同

Mistake:Las policía arrestaron el ladrón por la ley.

Correction: La policía arrestó al ladrón por la ley. — 「La policía」は単数形の集合名詞です。複数の法律に言及する場合は、「las leyes」を使用します。

Cultural Notes

ラテンアメリカにおける地方分権

多くのラテンアメリカ諸国では強力な地方政府が存在するため、「gobernador」(知事)や「estado」(州)のような用語が非常に重要になります。これは、より中央集権的なシステムとは対照的であり、そこでは「provincia」(県)や特定の国家省庁のような用語がより重みを持つ可能性があります。

「El Pueblo」の役割

「El pueblo」(人々)は、スペイン語圏の世界の政治的言説で頻繁に使用される強力な用語であり、しばしば集団的意思や大衆を代表するために引用されます。それは強い感情的および歴史的な重みを持っています。

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.