Crime & Law in Spanish
スペイン語で法制度を理解したり、犯罪について議論したりするには、特定の語彙が必要です。このコレクションでは、法執行機関、法的手続き、犯罪行為に関連する基本的な用語を扱います。これらの単語を理解することは、旅行、ニュースの理解、あるいは個人の安全にとって非常に重要となる場合があります。スペイン語では、職業や役割を表す名詞に性別があることが多く、これは覚えておくべき重要な点です。
Quick Reference
| Spanish | English | Example | Level |
|---|---|---|---|
| 非難する | Ella me acusó de haber roto su vaso favorito. | A2 | |
| 強盗 | El asalto al banco ocurrió a plena luz del día. | A2 | |
| 強盗 | La policía llegó cinco minutos después del atraco al banco. | B1 | |
| 汚職 | El presidente prometió acabar con la corrupción en el sistema. | B2 | |
| 過失 | No fue mi culpa, el vaso se cayó. | A2 | |
| 有罪の | El jurado lo declaró culpable después de dos horas de deliberación. | A2 | |
| 需要 | La demanda de coches eléctricos ha crecido mucho este año. | B1 | |
| 報告する | Tienes que denunciar el robo de tu pasaporte inmediatamente. | B1 | |
| 逮捕 | La detención del sospechoso ocurrió sin incidentes. | B2 | |
| 止める | El guardia detuvo el tráfico para que cruzáramos. | A2 | |
| 警備員 | El guardia de seguridad revisó mi mochila antes de entrar al museo. | A2 | |
| 違法の | Fumar en este edificio es completamente ilegal. | A2 |
A1 — Beginner (2 words)
A2 — Elementary (22 words)
非難する
“Ella me acusó de haber roto su vaso favorito.”
強盗
“El asalto al banco ocurrió a plena luz del día.”
過失
“No fue mi culpa, el vaso se cayó.”
有罪の
“El jurado lo declaró culpable después de dos horas de deliberación.”
止める
“El guardia detuvo el tráfico para que cruzáramos.”
警備員
“El guardia de seguridad revisó mi mochila antes de entrar al museo.”
違法の
“Fumar en este edificio es completamente ilegal.”
法律
“Todos los ciudadanos deben obedecer la ley.”
警官
“¡Cuidado! Hay un poli en la esquina vigilando la velocidad.”
警察の
“La investigación policial duró seis meses.”
禁止する
“Está prohibido fumar en el hospital.”
盗む
“Alguien robó mi bicicleta del garaje anoche.”
強盗
“Hubo un robo en el banco anoche.”
犠牲者、被害者
“Las inundaciones dejaron cientos de víctimas sin hogar.”
弁護士
“Mi hermano es abogado y trabaja en un bufete grande.”
刑務所
“El ladrón fue enviado a la cárcel por diez años.”
非難する
“No puedes culpar al clima por tu mala actitud.”
探偵、刑事
“El detective buscaba pistas en la escena del crimen.”
detectives
“Los detectives llegaron a la escena del crimen muy rápido.”
罰金
“Recibí una multa por aparcar en zona prohibida.”
拳銃
“El policía sacó su pistola de la funda.”
鉄格子
“Pusimos rejas en las ventanas para estar más seguros.”
B1 — Intermediate (85 words)
強盗
“La policía llegó cinco minutos después del atraco al banco.”
需要
“La demanda de coches eléctricos ha crecido mucho este año.”
報告する
“Tienes que denunciar el robo de tu pasaporte inmediatamente.”
裁判官たち
“Los jueces emitirán su fallo sobre el caso mañana.”
裁判官
“El juez dictó sentencia después de escuchar todas las pruebas.”
裁判所
“Tuvimos que ir al juzgado para presentar la demanda.”
泥棒
“El ladrón entró por la ventana de la cocina.”
合法的な
“Necesitas un documento legal para cruzar la frontera.”
マフィア
“La policía arrestó a varios líderes de la mafia siciliana.”
暴力
“La policía actuó con violencia para dispersar la manifestación.”
告発
“El director negó rotundamente la acusación de fraude.”
被告人
“El abogado defendió al acusado con gran elocuencia.”
背景
“Para tomar una decisión, necesitamos conocer todos los antecedentes del caso.”
逮捕された
“El hombre arrestado fue trasladado a la comisaría.”
to arrest
“La policía logró arrestar al sospechoso después de la persecución.”
逮捕
“La policía ejecutó el arresto sin resistencia.”
強盗する
“Lo asaltaron justo cuando salía del banco.”
殺人犯(女性)
“La policía busca a la asesina que escapó anoche.”
殺害された
“El político asesinado había recibido amenazas de muerte.”
殺害する
“La investigación busca a la persona que pudo asesinar al periodista.”
強盗する
“Dos hombres intentaron atracar el banco central.”
アリバイ
“El detective verificó la coartada del sospechoso.”
共犯者
“La policía arrestó al ladrón y a su cómplice una hora después del robo.”
判決
“La corte dictó una condena de diez años de prisión.”
有罪判決を受けた
“El hombre condenado apeló la sentencia.”
密輸
“El contrabando de cigarrillos es un negocio muy lucrativo.”
汚職の
“Muchos ciudadanos están cansados de los políticos corruptos.”
犯罪
“La policía está investigando la escena del crimen.”
criminal
“La policía está investigando las actividades criminales del grupo.”
有罪の
“Los testigos confirmaron que ambos eran culpables del accidente.”
犯罪
“El gobierno está trabajando para reducir la delincuencia en la ciudad.”
犯罪者
“La policía capturó al delincuente después del robo.”
要求の多い
“Tengo un jefe muy demandante que siempre quiere todo para ayer.”
訴える
“Ella decidió demandar a la empresa por el accidente.”
届出
“Pusimos una denuncia por el ruido constante de los vecinos.”
拘束者
“El detenido pidió hablar con su abogado antes de declarar.”
詐欺
“La policía está investigando una estafa por internet que afectó a muchos ancianos.”
騙す
“Intentaron estafarme con un correo falso.”
保釈金
“Tuvimos que pagar una fianza muy alta para que saliera de la cárcel.”
検察官
“El fiscal del caso pidió la pena máxima para el acusado.”
法医学の
“La policía buscó evidencia forense en la escena del crimen.”
詐欺
“La policía investiga un presunto fraude electoral.”
ボディガード
“El famoso actor contrató un guardaespaldas nuevo.”
ハッキングする
“Alguien intentó hackear mi cuenta de Instagram ayer.”
不法に
“Él cruzó la frontera ilegalmente.”
裁判
“El juicio comenzará el próximo lunes.”
合法性
“Dudamos de la legalidad de ese contrato.”
合法的に
“La empresa está legalmente obligada a pagar las horas extra.”
法律
“La legislación actual protege los derechos de los trabajadores.”
麻薬密売
“El narcotráfico es un problema muy serio en muchos países.”
訴訟
“El abogado logró ganar el pleito después de dos años.”
囚人
“El preso pidió ver a su abogado inmediatamente.”
刑務所
“El ladrón fue enviado a la prisión por diez años.”
囚人
“El prisionero intentó escapar de la celda durante la noche.”
禁止
“Hay una prohibición de fumar en todo el edificio.”
苦情
“He puesto una reclamación porque el paquete nunca llegó.”
苦情
“He presentado un reclamo formal por el mal servicio.”
誘拐された
“El avión secuestrado aterrizó en el aeropuerto de emergencia.”
判決
“La sentencia por el robo fue de cinco años de prisión.”
テロリスト
“La policía capturó al presunto terrorista cerca de la frontera.”
裁判所
“El tribunal falló a favor del demandante.”
veredicto
“El jurado emitió su veredicto después de tres días de deliberación.”
捕らえる
“La policía logró apresar al fugitivo después de una larga persecución.”
無法者
“Los bandidos asaltaron el tren en el desierto.”
脅迫する
“No puedes chantajear a tu hermano para que haga tu tarea.”
没収する
“El profesor tuvo que confiscar el teléfono del alumno.”
禁輸措置
“Estados Unidos impuso un embargo comercial a la isla.”
待ち伏せ
“Los soldados cayeron en una emboscada en el bosque.”
投獄する
“La policía va a encarcelar al sospechoso esta tarde.”
詐欺師
“El estafador me llamó diciendo que era del banco.”
規則違反
“No puedes estacionar aquí, es una infracción.”
マフィアの構成員
“La policía capturó al mafioso ayer.”
麻薬密売人
“La policía capturó al narcotraficante más buscado de la región.”
ガンマン
“El pistolero entró silenciosamente en el salón.”
警察の
“Me encanta leer novelas policíacas antes de dormir.”
誘拐する
“Intentaron raptar al hijo del presidente.”
囚人
“El recluso cumplió su condena de cinco años.”
踏み込み
“La policía hizo una redada en el almacén anoche.”
誘拐する
“Intentaron secuestrar al hijo del empresario.”
判決を下す
“El juez sentenció al acusado a diez años de prisión.”
賄賂を贈る
“Intentó sobornar al guardia para entrar al concierto sin entrada.”
騙す
“Ten cuidado con esos correos electrónicos, solo quieren timarte.”
密輸する
“La policía detuvo a un hombre que intentaba traficar con animales exóticos.”
密輸業者
“El contrabandista cruzó la frontera en medio de la noche.”
ギャングスター
“Ese actor siempre interpreta el papel de un gángster.”
B2 — Upper Intermediate (41 words)
汚職
“El presidente prometió acabar con la corrupción en el sistema.”
逮捕
“La detención del sospechoso ocurrió sin incidentes.”
レイプ
“La policía ha abierto una investigación sobre la violación.”
custodia
“Después del divorcio, la custodia de los niños fue para el padre.”
犯罪者
“La policía capturó a los tres delincuentes después de la persecución.”
犯罪
“Cometer un delito grave puede resultar en prisión.”
検察庁
“La fiscalía presentó pruebas contundentes contra el acusado.”
殺人事件
“Los datos muestran que los homicidios han disminuido en la región.”
刑事の
“El abogado se especializa en derecho penal.”
人質
“El grupo terrorista liberó a los rehenes después de las negociaciones.”
誘拐
“El secuestro de la aeronave duró varias horas antes de que interviniera la policía.”
テロリズム
“El mundo se unió para luchar contra el terrorismo.”
密輸業者
“Capturaron al traficante de armas en la frontera sur.”
家宅捜索
“La policía realizó un allanamiento en la oficina del sospechoso.”
恩赦
“El gobierno decidió conceder una amnistía a los presos políticos.”
突き刺す
“El criminal intentó apuñalar al oficial con un trozo de vidrio.”
彼らは殺害した
“Los testigos dijeron que los hombres lo asesinaron en la calle.”
殺人
“El asesinato del político provocó una crisis nacional.”
脅迫(きょうはく)
“El político fue víctima de un chantaje.”
受刑者
“El convicto fue trasladado a una prisión de alta seguridad.”
罪悪感
“Siento una gran culpabilidad por haberle mentido a mi mejor amigo.”
犯罪の
“La policía está investigando una nueva banda delictiva.”
被告人
“El demandado debe presentarse ante el juez mañana.”
法令
“El club aprobó un nuevo estatuto para sus socios.”
恐喝
“El empresario denunció una extorsión por parte de la mafia.”
法律で禁じられた
“El tráfico ilícito de animales es un crimen grave.”
罪をきせる
“La policía encontró un arma que podría incriminar al sospechoso.”
罪に陥れる
“No hay suficientes pruebas para inculpar al sospechoso.”
判事
“El magistrado dictó una sentencia histórica sobre los derechos civiles.”
刑務所関連の
“El sistema penitenciario busca la reinserción de los presos.”
正式な告訴
“El abogado presentó una querella criminal contra la empresa.”
囚人
“El reo fue escoltado por dos policías.”
賄賂
“El empresario fue arrestado por ofrecer un soborno al policía.”
密輸業者
“La policía arrestó a los traficantes de armas.”
violador
“La policía identificó al violador gracias a las cámaras de seguridad.”
破る
“La empresa violó el contrato de exclusividad.”
刑務所長
“El alcaide de la prisión supervisa todas las actividades diarias.”
引き渡し
“Muchos países tienen tratados de extradición para combatir el crimen.”
殺人者
“La policía arrestó al homicida anoche.”
誘拐犯
“La policía identificó al secuestrador gracias a las cámaras.”
殺害する、殺す
“El guardia fue victimado durante el asalto al banco.”
C1 — Advanced (1 words)
Grammar Tips
法的役割における性の一致
多くの法律専門職や役割は、性別によって語尾が変化します。例えば、「el abogado」(男性弁護士)は「la abogada」(女性弁護士)となり、「el acusado」(男性被告)は「la acusada」(女性被告)となります。常に名詞の性別に合わせて冠詞('el'/'la')と形容詞を一致させてください。
複数形
ほとんどのスペイン語の名詞と同様に、法律用語は母音で終わる単語には「-s」、子音で終わる単語には「-es」を加えて複数形を作ります。例えば、「acusación」(告発)は「acusaciones」(告発)となり、「delito」(犯罪)は「delitos」(犯罪)となります。
文脈における動詞の活用
「acusar」(告発する)や「arrestar」(逮捕する)などの動詞は、標準的なスペイン語の活用パターンに従います。「él acusa」(彼は告発する)や「ellos arrestaron」(彼らは逮捕した)のように、時制と主語に注意して正しい形を使用してください。
Common Mistakes
形容詞の配置間違い
Mistake: “El abogado importante defendió al acusado.”
Correction: El abogado importante defendió al acusado. スペイン語では、「importante」のような説明的な形容詞は通常、修飾する名詞の後ろに置かれます。「importante」は強調のために名詞の前に置かれることもありますが、後ろに置くのが最も一般的で中立的な構造です。
'Ser' と 'Estar' の混同
Mistake: “El ladrón está culpable.”
Correction: El ladrón es culpable. 「Ser」は、有罪のような固有の特性や状態に使用され、「estar」は一時的な状態や場所に使用されます。有罪は存在の状態と見なされるため、「ser culpable」となります。
性の一致の間違い
Mistake: “La testigo dijo la verdad.”
Correction: La testigo dijo la verdad. これは実際には正しいです!よくある間違いは、女性の証人について言及する際に男性の冠詞「El」を使用すること(例:「El testigo dijo la verdad」)、または女性の被告に対して「acusada」の「a」を忘れることです。
Cultural Notes
法制度の違い
基本的な語彙は共通していますが、スペインとラテンアメリカ諸国では、法 traditions (大陸法 vs. コモンローの影響) や歴史的発展の違いにより、特定の法的手続きや用語が大きく異なる場合があります。
正義に対する公衆の認識
犯罪と正義に関する議論はデリケートな場合があります。地域によっては、コミュニティ・ポリシングや修復的司法に重点が置かれており、これが「rehabilitación」(更生)のような用語の認識や使われ方に、他の地域と比較して影響を与える可能性があります。
Related Vocabulary
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.






















































































































































