Inklingo

Crime & Law in Spanish

スペイン語で法制度を理解したり、犯罪について議論したりするには、特定の語彙が必要です。このコレクションでは、法執行機関、法的手続き、犯罪行為に関連する基本的な用語を扱います。これらの単語を理解することは、旅行、ニュースの理解、あるいは個人の安全にとって非常に重要となる場合があります。スペイン語では、職業や役割を表す名詞に性別があることが多く、これは覚えておくべき重要な点です。

Quick Reference

SpanishEnglishExampleLevel
acusar
非難するElla me acusó de haber roto su vaso favorito.A2
asalto
強盗El asalto al banco ocurrió a plena luz del día.A2
atraco
強盗La policía llegó cinco minutos después del atraco al banco.B1
汚職El presidente prometió acabar con la corrupción en el sistema.B2
culpa
過失No fue mi culpa, el vaso se cayó.A2
有罪のEl jurado lo declaró culpable después de dos horas de deliberación.A2
需要La demanda de coches eléctricos ha crecido mucho este año.B1
報告するTienes que denunciar el robo de tu pasaporte inmediatamente.B1
逮捕La detención del sospechoso ocurrió sin incidentes.B2
止めるEl guardia detuvo el tráfico para que cruzáramos.A2
警備員El guardia de seguridad revisó mi mochila antes de entrar al museo.A2
ilegal
違法のFumar en este edificio es completamente ilegal.A2

A2Elementary (22 words)

クッキーの入った瓶をひっくり返した隣に立つ別の子供を指差す男の子。
acusar

非難する

Ella me acusó de haber roto su vaso favorito.

黒い手袋をはめた覆面姿の人物が、建物の開いた窓から現金の入ったバッグを素早くひったくっている様子。
asalto

強盗

El asalto al banco ocurrió a plena luz del día.

こぼれた牛乳の大きな水たまりとひっくり返ったグラスの隣に座り、困った表情をしている小さな子供のシンプルな絵本風のイラスト。これは「culpa」(過失、責任)を象徴している。
culpa

過失

No fue mi culpa, el vaso se cayó.

肩を落とし、深く恥じ入るような表情で一人で立っているシンプルな漫画の人物。
culpable

有罪の

El jurado lo declaró culpable después de dos horas de deliberación.

明るい赤色の漫画の列車が、線路を横切る太い赤と白の縞模様の遮断機の手前で停止している。
detener

止める

El guardia detuvo el tráfico para que cruzáramos.

制服を着た警備員が、大きく閉ざされた金属製の門の横で直立不動の姿勢をとっている。
guardia

警備員

El guardia de seguridad revisó mi mochila antes de entrar al museo.

地面に描かれた太い明るい赤の境界線をまたぐ漫画の人物のシンプルな絵本風イラスト。これはルールや法律が破られたことを象徴している。
ilegal

違法の

Fumar en este edificio es completamente ilegal.

金でできた、正義の天秤が完璧にバランスをとっている様子。これは政府の法律を象徴している。
ley

法律

Todos los ciudadanos deben obedecer la ley.

青い制服と帽子をかぶった、親しみやすい漫画の警察官が立って微笑んでいる。
poli

警官

¡Cuidado! Hay un poli en la esquina vigilando la velocidad.

青い制服と帽子をかぶり、明るく微笑んでいる警察官の親しみやすいイラスト。
policial

警察の

La investigación policial duró seis meses.

大人が子供の手を優しく引き戻し、首を横に振っている間に、子供がお菓子箱に手を伸ばしている様子。
prohibir

禁止する

Está prohibido fumar en el hospital.

暗いマスクをつけた小さな人物が、盗みの行為を示すように、光る金貨1枚を袋の中にこっそり入れている様子。
robar

盗む

Alguien robó mi bicicleta del garaje anoche.

黒い手袋をはめた覆面姿の人物が、無人の開いた金庫から小さな茶色い貴重品袋を素早く持ち去っている。
robo

強盗

Hubo un robo en el banco anoche.

被害者(víctimas)を表す、苦しんでいる様子でうつむいた表情の単純化された2人の人物が、支え合うように優しく手を握り合っている、高品質でシンプルなカラフルな絵本のイラスト。
víctimas

犠牲者、被害者

Las inundaciones dejaron cientos de víctimas sin hogar.

スーツを着た専門家が、天秤のついた机のそばに立っている。
abogado

弁護士

Mi hermano es abogado y trabaja en un bufete grande.

高さのある石造りの刑務所の建物のシンプルなイラスト。高い外壁と小さな鉄格子のはまった窓があり、拘留施設を象徴している。
cárcel

刑務所

El ladrón fue enviado a la cárcel por diez años.

一人のカラフルな漫画のキャラクターが、非難するように指をもう一人のキャラクターに向けている、単純な絵本風のイラスト。これは「culpar」(非難する)という行為を示しています。
culpar

非難する

No puedes culpar al clima por tu mala actitud.

トレンチコートとフェドーラ帽をかぶった人物が、虫眼鏡を使って地面の大きな足跡を調べている様子。
detective

探偵、刑事

El detective buscaba pistas en la escena del crimen.

トレンチコートとフェドーラ帽をかぶった漫画の探偵が、大きな虫眼鏡を使って地面にある小さく隠された手がかりを調べている様子。
detectives

detectives

Los detectives llegaron a la escena del crimen muy rápido.

少量の通貨(紙幣と硬貨)が表面に置かれ、一番上の紙幣に大きく目立つ赤い公印が押されており、金銭的な罰則を象徴している。
multa

罰金

Recibí una multa por aparcar en zona prohibida.

シンプルな濃い色の拳銃が表面に置かれている様子。
pistola

拳銃

El policía sacó su pistola de la funda.

白いカラフルな建物の窓を覆う黒い装飾的な金属製の格子。
rejas

鉄格子

Pusimos rejas en las ventanas para estar más seguros.

B1Intermediate (85 words)

覆面をした人物が通貨記号のついた札束を持って逃げている様子。
atraco

強盗

La policía llegó cinco minutos después del atraco al banco.

複数のカラフルな手が、台座の上にある完璧な赤いリンゴ一つに向かって熱心に手を伸ばしている様子。これは高い市場需要を示している。
demanda

需要

La demanda de coches eléctricos ha crecido mucho este año.

警察官に話しかけ、遠くの物を指差している人物。
denunciar

報告する

Tienes que denunciar el robo de tu pasaporte inmediatamente.

法服を着て白い襟をつけ、大きな木製の法廷のベンチの後ろに座っている2人の裁判官が描かれた、カラフルな絵本のイラスト。それぞれの裁判官は木製の小槌を持っている。
jueces

裁判官たち

Los jueces emitirán su fallo sobre el caso mañana.

黒いローブを着た真剣な人物が、簡略化された法廷設定の大きな木製のベンチの後ろに座り、片手に木槌を持っている様子。法務官を象徴している。
juez

裁判官

El juez dictó sentencia después de escuchar todas las pruebas.

高い柱と広い階段を伴う、壮大で対称的な石造りの建物。裁判所を表している。
juzgado

裁判所

Tuvimos que ir al juzgado para presentar la demanda.

覆面をした人物が、肩に大きな膨らんだ袋を担いでそっと立ち去る絵本風のイラスト。
ladrón

泥棒

El ladrón entró por la ventana de la cocina.

法と合法性を象徴する、音止め台に乗せられた木製の裁判官のハンマーのシンプルなイラスト。
legal

合法的な

Necesitas un documento legal para cruzar la frontera.

暗いテーブルを囲んで座っている、暗いスーツとフェドーラ帽をかぶった3人の深刻な人物。組織犯罪グループの秘密の会合を示唆している。
mafia

マフィア

La policía arrestó a varios líderes de la mafia siciliana.

床に一人で座り込み、膝を抱えて悲しんでいる小さな人物の、高品質な絵本風イラスト。背後の明るい色の壁には、トラウマや危害を象徴するような、大きくギザギザした亀裂が入っている。
violencia

暴力

La policía actuó con violencia para dispersar la manifestación.

誰かが非難するように、もう一人の人物を指差している様子を示す、鮮やかな色のイラスト。告発や非難の行為を表しています。
acusación

告発

El director negó rotundamente la acusación de fraude.

法廷の木製の手すりの後ろに立っている心配そうな男性。被告人を表している。
acusado

被告人

El abogado defendió al acusado con gran elocuencia.

積み重なった土壌から生えている小さな緑の苗木の画像。これは「背景」や蓄積された歴史の概念を図示しています。
antecedentes

背景

Para tomar una decisión, necesitamos conocer todos los antecedentes del caso.

逮捕された男性が後ろ手に手錠をかけられているシンプルなイラスト。
arrestado

逮捕された

El hombre arrestado fue trasladado a la comisaría.

制服を着た権力者が、市民の片手首にそっと手を置き、身柄を拘束する様子を象徴している。
arrestar

to arrest

La policía logró arrestar al sospechoso después de la persecución.

警察官が制服姿で、穏やかに一般市民の手首に手錠をかけているシンプルなイラスト。
arresto

逮捕

La policía ejecutó el arresto sin resistencia.

マスクをした強盗が金のコインが入った袋を持って道に立っている。
asaltar

強盗する

Lo asaltaron justo cuando salía del banco.

暗い布をまとった女性が影の中に立ち、背中に小さな短剣を隠しているイラスト。
asesina

殺人犯(女性)

La policía busca a la asesina que escapó anoche.

緑の草の上に一人で横たわっている、小さくて使い古されたテディベアを象徴する、高品質でシンプルなカラフルな絵本イラスト。喪失を象徴している。
asesinado

殺害された

El político asesinado había recibido amenazas de muerte.

誰か一人が地面に横たわっているもう一人の人物の上に立っている様子の様式化されたイラストで、殺人の行為を象徴しています。
asesinar

殺害する

La investigación busca a la persona que pudo asesinar al periodista.

黒いマスクと縞模様のシャツを着た人物が、ドル記号のついた大きな袋を持っている。
atracar

強盗する

Dos hombres intentaron atracar el banco central.

明るい黄色の砂浜で、大きな緑のヤシの木の下、明るい赤のビーチチェアで漫画のキャラクターがリラックスして幸せそうにしている様子が描かれており、その場所を視覚的に証明しています。
coartada

アリバイ

El detective verificó la coartada del sospechoso.

陶器の豚の貯金箱が壊れている隣に立つ2つの漫画の人物が描かれた絵本風のイラスト。一人の人物がもう一人にコインを渡しており、二人とも罪悪感と少し心配そうな表情をしており、共犯者であることを示している。
cómplice

共犯者

La policía arrestó al ladrón y a su cómplice una hora después del robo.

裁判官の木槌が丸い木製の台の上に置かれているクローズアップ。最終的な司法判断を象徴している。
condena

判決

La corte dictó una condena de diez años de prisión.

裁判官の木槌が音響台に置かれているクローズアップ画像。
condenado

有罪判決を受けた

El hombre condenado apeló la sentencia.

薄暗い中、人影が黒い服を着て、簡素な有刺鉄線の国境フェンスの下に、目印のない大きな木箱をこっそり押し込んでいる様子。違法な密輸行為を描写している。
contrabando

密輸

El contrabando de cigarrillos es un negocio muy lucrativo.

スーツ姿の人物がテーブルの下で、もう一人の人物に重い金貨の入った袋を渡している様子。
corrupto

汚職の

Muchos ciudadanos están cansados de los políticos corruptos.

覆面をした人物が、盗んだ品物を入れた小さな袋を持って、様式化された大きな家からこっそり立ち去る様子。重大な違法行為を表している。
crimen

犯罪

La policía está investigando la escena del crimen.

木製の裁判官のハンマーが3冊の大きな法律本の山の上に置かれており、法律と犯罪を象徴しています。
criminal

criminal

La policía está investigando las actividades criminales del grupo.

簡略化された2人の登場人物、男性と女性が並んで立ち、二人とも恥ずかしそうな表情で下を向いており、有罪である状態を表している。
culpables

有罪の

Los testigos confirmaron que ambos eran culpables del accidente.

マスクをしてストライプのシャツを着て、肩に袋を担いだ影のような人物の絵本風イラスト。
delincuencia

犯罪

El gobierno está trabajando para reducir la delincuencia en la ciudad.

囚人服を着た人物が牢屋の鉄格子の後ろに立っている、簡略化された絵本風のイラスト。
delincuente

犯罪者

La policía capturó al delincuente después del robo.

重いバックパックを背負い、非常に険しく岩の多い山道を苦労して登るハイカー。
demandante

要求の多い

Tengo un jefe muy demandante que siempre quiere todo para ayer.

裁判官の木槌が台座の上に乗っている様子。背景はシンプル。
demandar

訴える

Ella decidió demandar a la empresa por el accidente.

警察官が机の後ろに座り、真剣な表情で話している人物を描いた絵本風のイラスト。正式な報告や苦情を表しています。
denuncia

届出

Pusimos una denuncia por el ruido constante de los vecinos.

立っている若い男性と制服を着た人物が同行している様子。拘束者を説明しています。
detenido

拘束者

El detenido pidió hablar con su abogado antes de declarar.

詐欺師が価値のある金貨と引き換えに、価値のない小さな茶色の小石を隠し持っている様子を描いた、シンプルなキャラクターが騙されている様子の高品質な絵本のイラスト。
estafa

詐欺

La policía está investigando una estafa por internet que afectó a muchos ancianos.

怪しい人物が黒いパーカーを着て、偽物の金貨を無防備な人に渡し、その見返りに大金を受け取っている様子。
estafar

騙す

Intentaron estafarme con un correo falso.

保釈の象徴として、格子戸の外の手が、勾留中の誰かを釈放するために支払われる現金の束を、中にある手に渡している様子。
fianza

保釈金

Tuvimos que pagar una fianza muy alta para que saliera de la cárcel.

法廷の木製の机の後ろに立ち、開かれた法律書を断固として指差す、暗いスーツを着た厳格な法務官。
fiscal

検察官

El fiscal del caso pidió la pena máxima para el acusado.

大きな虫眼鏡が平らな表面上の指紋一つに鋭く焦点を合わせており、法医学捜査を象徴している。
forense

法医学の

La policía buscó evidencia forense en la escena del crimen.

一人の手が、本物の金貨の山と、偽物のコインに見せかけた鈍い灰色の石の山をこっそりすり替えている様子。違法なごまかしを示唆している。
fraude

詐欺

La policía investiga un presunto fraude electoral.

黒いスーツを着た背が高く筋肉質な人物が、普段着の小柄な人のそばに立ち、警戒し、保護している様子。これはボディガードを描写しています。
guardaespaldas

ボディガード

El famoso actor contrató un guardaespaldas nuevo.

カラフルな絵本のイラストで、緑色に光る鍵のアイコンが開かれている様子が描かれたラップトップが表示されている。
hackear

ハッキングする

Alguien intentó hackear mi cuenta de Instagram ayer.

庭の木のフェンスの下を、キツネのシルエットに赤い丸と斜線が入った警告標識を無視して、こそこそと這って入るキツネ。
ilegalmente

不法に

Él cruzó la frontera ilegalmente.

裁判官の木槌が円形の木製サウンドブロックの上に置かれている様子。
juicio

裁判

El juicio comenzará el próximo lunes.

木槌が台座の上に乗っている様子。背景はシンプル。
legalidad

合法性

Dudamos de la legalidad de ese contrato.

完璧にバランスの取れた金色の天秤が、シンプルな木製の台座の上に置かれており、法への遵守を象徴しています。
legalmente

合法的に

La empresa está legalmente obligada a pagar las horas extra.

机の上に置かれた、厚く積み重ねられた書類の上に木製の小槌が置かれている様子。
legislación

法律

La legislación actual protege los derechos de los trabajadores.

夜の静かな海に浮かぶ小さな船の暗いシルエット。数箱の無印の荷物が積まれている。
narcotráfico

麻薬密売

El narcotráfico es un problema muy serio en muchos países.

裁判官の木槌が、きれいな背景の台座の上に置かれている様子。
pleito

訴訟

El abogado logró ganar el pleito después de dos años.

縞模様の制服を着た人物が太い縦の刑務所の鉄格子の後ろに立っている簡略化された図。
preso

囚人

El preso pidió ver a su abogado inmediatamente.

高く灰色の壁と小さな格子窓を持つ、大きく威圧的な要塞のような建物。刑務所施設を表している。
prisión

刑務所

El ladrón fue enviado a la prisión por diez años.

刑務所の太い縦の鉄格子の向こうから外を見ている、地味な服を着た人物の単純化されたイラスト。
prisionero

囚人

El prisionero intentó escapar de la celda durante la noche.

緑の公園の入り口の前に置かれた、真ん中に太い白い横棒がある明るい赤色の円形の標識。
prohibición

禁止

Hay una prohibición de fumar en todo el edificio.

カウンターで壊れたトースターを指差す不満そうな人。
reclamación

苦情

He puesto una reclamación porque el paquete nunca llegó.

店員カウンターで壊れたおもちゃを手に持ち、悲しそうな顔をしている顧客。
reclamo

苦情

He presentado un reclamo formal por el mal servicio.

小さく単純化された表情が苦痛な人物が、大きくて茶色い手袋をはめた手によってきつく掴まれ、持ち去られている様子。
secuestrado

誘拐された

El avión secuestrado aterrizó en el aeropuerto de emergencia.

裁判官の木槌が丸い音台の上に置かれており、最終的な法的判断を象徴しています。
sentencia

判決

La sentencia por el robo fue de cinco años de prisión.

覆面をした人物が明るい色の村の上に不気味な影を落としている、シンプルな絵本風のイラスト。
terrorista

テロリスト

La policía capturó al presunto terrorista cerca de la frontera.

裁判所の裁判官の席を表す、高く持ち上げられた木製のベンチと机。机の上には大きな茶色の木製の木槌が置かれている。
tribunal

裁判所

El tribunal falló a favor del demandante.

伝統的な木製の裁判官の木槌が、お揃いの丸い音台に置かれているクローズアップ。
veredicto

veredicto

El jurado emitió su veredicto después de tres días de deliberación.

警備員がシンプルなチュニックを着た人物の肩にそっと手を置き、石造りのアーチ道の方へ案内している様子。
apresar

捕らえる

La policía logró apresar al fugitivo después de una larga persecución.

暗いマスクと横縞のシャツを着て、ドル記号のついた大きな袋を持っている人物。
bandido

無法者

Los bandidos asaltaron el tren en el desierto.

秘密の封筒を持った影のような人物が、心配そうな人物から札束を要求している。
chantajear

脅迫する

No puedes chantajear a tu hermano para que haga tu tarea.

制服を着た公園職員が、権限により没収された木箱を持っている。
confiscar

没収する

El profesor tuvo que confiscar el teléfono del alumno.

国際的に活発な港に入ろうとする大きな青い貨物船の進路を遮る、巨大で公式な赤と黄色の障壁。貿易禁止を象徴している。
embargo

禁輸措置

Estados Unidos impuso un embargo comercial a la isla.

数人のフレンドリーな漫画のキャラクターが大きな木や茂みの後ろに隠れて、友人を驚かせようと待っている様子。
emboscada

待ち伏せ

Los soldados cayeron en una emboscada en el bosque.

黒い鉄格子の中に立つ、シンプルなオレンジ色の囚人服を着た男性。
encarcelar

投獄する

La policía va a encarcelar al sospechoso esta tarde.

大きな袋にお金(ドル記号付き)を入れてこっそり逃げる、フード付きの黒いパーカーを着た人物。
estafador

詐欺師

El estafador me llamó diciendo que era del banco.

審判が緑のフィールドでサッカー選手にレッドカードを見せている様子。
infracción

規則違反

No puedes estacionar aquí, es una infracción.

街の路地裏に立つ、黒いスーツとフェドラ帽をきめた男性。
mafioso

マフィアの構成員

La policía capturó al mafioso ayer.

夜の暗い埠頭で、怪しげな人物が大きな謎の木箱の山の上に立っている、高品質な絵本風のイラスト。
narcotraficante

麻薬密売人

La policía capturó al narcotraficante más buscado de la región.

埃っぽい町の通りに立つ、つばの広い帽子をかぶり、腰の近くに手を置いた革のホルスターをつけた、典型的なカウボーイ。
pistolero

ガンマン

El pistolero entró silenciosamente en el salón.

木製のテーブルの上に置かれた、銀色のバッジが付いた青い警察官の帽子とメモ帳。
policíaco

警察の

Me encanta leer novelas policíacas antes de dormir.

薄暗い路地裏で、重そうな袋を肩に担いで足早に立ち去る影のような人物。
raptar

誘拐する

Intentaron raptar al hijo del presidente.

部屋に置かれたシンプルな木製のベンチに座っている人。高い位置に小さな窓がある、質素な部屋。
recluso

囚人

El recluso cumplió su condena de cinco años.

夜、建物の入り口の前に停められた、青と赤の点滅するライトが付いたパトカー。
redada

踏み込み

La policía hizo una redada en el almacén anoche.

覆面をした人物に無理やり暗いバンに乗せられている人物のシルエット。
secuestrar

誘拐する

Intentaron secuestrar al hijo del empresario.

法廷で、音を出す台の上に置かれた木製の裁判官の槌。
sentenciar

判決を下す

El juez sentenció al acusado a diez años de prisión.

廊下で、一人がこっそり厚い封筒をもう一人に渡している様子。
sobornar

賄賂を贈る

Intentó sobornar al guardia para entrar al concierto sin entrada.

路上パフォーマーが、通行人を騙すために3つのカップのいずれかの下に金貨を隠している様子。
timar

騙す

Ten cuidado con esos correos electrónicos, solo quieren timarte.

暗い路地で、怪しげな木箱をもう一人の人物と交換している影のある人物。
traficar

密輸する

La policía detuvo a un hombre que intentaba traficar con animales exóticos.

フードをかぶった人物が夜の暗い森を重い袋を担いで歩いている。
contrabandista

密輸業者

El contrabandista cruzó la frontera en medio de la noche.

ダークな街路地に立つ、ピンストライプのヴィンテージスーツとフェドラ帽をかぶった男性。
gángster

ギャングスター

Ese actor siempre interpreta el papel de un gángster.

B2Upper Intermediate (41 words)

2つの手が握手しているクローズアップ。片方の手が賄賂を表す金貨が入った小さな袋をもう片方の手のひらにこっそり渡している。
corrupción

汚職

El presidente prometió acabar con la corrupción en el sistema.

制服を着た警察官が一般市民の隣に立っているカラフルな絵本風のイラスト。逮捕や拘留を示唆している。
detención

逮捕

La detención del sospechoso ocurrió sin incidentes.

太くて重い金属製の鎖が二つに切れている様子。深刻な違反や信頼・安全の破壊を象徴している。
violación

レイプ

La policía ha abierto una investigación sobre la violación.

小さな子供の手をしっかり優しく握っている保護的な大人の姿。法的な後見を表しています。
custodia

custodia

Después del divorcio, la custodia de los niños fue para el padre.

白黒の縦縞の服を着た2人の漫画風の人物が、大きな麻袋を抱えてこっそり逃げているイラスト。
delincuentes

犯罪者

La policía capturó a los tres delincuentes después de la persecución.

明るい色の表面に置かれた、シンプルで光沢のある銀色の手錠のクローズアップ写真。
delito

犯罪

Cometer un delito grave puede resultar en prisión.

広々とした、シンプルな木製の机が、天秤のシンボルが描かれた印章の隣に目立つように置かれている、形式的な政府のオフィスの内部。
fiscalía

検察庁

La fiscalía presentó pruebas contundentes contra el acusado.

暗い緑色の芝生の盛り土の上に、陰鬱な空の下に並んだ、シンプルで同一の灰色の墓石3つを示す、高品質な絵本のイラスト。複数の致死的な出来事を象徴している。
homicidios

殺人事件

Los datos muestran que los homicidios han disminuido en la región.

分厚い法律書の上に置かれた重厚な金属製の木槌。
penal

刑事の

El abogado se especializa en derecho penal.

3人の簡略化された、目が丸い人々が明るい色の空っぽの部屋に密着して立っており、少し心配そうな表情を浮かべている。唯一のドアの取っ手には大きな南京錠が見え、彼らの監禁を象徴している。
rehenes

人質

El grupo terrorista liberó a los rehenes después de las negociaciones.

大きな影のような人物が、明るい場所から暗闇の中へ、苦しんでいる小さな人物を力ずくで引きずり込んでいる様子。誘拐を描写している。
secuestro

誘拐

El secuestro de la aeronave duró varias horas antes de que interviniera la policía.

灰色の空の下、カラフルな街の建物の後ろから立ち上る、暗く不吉な煙の筋。
terrorismo

テロリズム

El mundo se unió para luchar contra el terrorismo.

暗いトレンチコートを着た用心深い人物が大きな茶色の袋の隣に立っており、違法取引のための商品の秘密の移動を示唆している。
traficante

密輸業者

Capturaron al traficante de armas en la frontera sur.

警察官が懐中電灯を持って、捜索中に建物の開いたドアの前に立っている。
allanamiento

家宅捜索

La policía realizó un allanamiento en la oficina del sospechoso.

色とりどりの鳥の群れが、開いた金色の鳥かごから明るく晴れた空へと飛び出していく様子。
amnistía

恩赦

El gobierno decidió conceder una amnistía a los presos políticos.

銀色の短剣が表面にしっかりと刺さった木製のテーブル。
apuñalar

突き刺す

El criminal intentó apuñalar al oficial con un trozo de vidrio.

薄暗く劇的な空き地で、地面に横たわる人型の人物の上に立つ3つの簡略化された暗い人影。これは「asesinaron」(彼らは殺害した)が表す集団行動の完了を強調している。
asesinaron

彼らは殺害した

Los testigos dijeron que los hombres lo asesinaron en la calle.

壮大なホールにある、スポットライトが当たった空の舞台の、高品質でシンプルな絵本風イラスト。背の高い木製の演台がわずかに傾き、その横の赤い絨毯の上に、公人の突然の暴力的な排除を象徴する、真っ白な黒いシルクハットが一つ置き去りにされている。
asesinato

殺人

El asesinato del político provocó una crisis nacional.

秘密を握って神経質な人物を指差す影のある人物の、高品質な絵本スタイルのイラスト。
chantaje

脅迫(きょうはく)

El político fue víctima de un chantaje.

シンプルな木製ベンチのある無地の部屋に座っている、オレンジと白の縦縞のユニフォームを着た人物。
convicto

受刑者

El convicto fue trasladado a una prisión de alta seguridad.

小さな子供がスツールに座り、頭を下げて肩を落とし、花瓶を割った後、悲しそうな顔をしている。
culpabilidad

罪悪感

Siento una gran culpabilidad por haberle mentido a mi mejor amigo.

覆面をした泥棒がお金が入った袋を持って逃げている簡単なイラスト。
delictivo

犯罪の

La policía está investigando una nueva banda delictiva.

法廷の長い木製テーブルに座り、近くに弁護士が立っているのを真剣な表情で見つめる人物。
demandado

被告人

El demandado debe presentarse ante el juez mañana.

表紙に金の印章が付いた、厚くて革装丁の本が木製のテーブルの上に置かれている。
estatuto

法令

El club aprobó un nuevo estatuto para sus socios.

影のある人物がお金袋を持ち、心配そうな店主を脅しているような仕草をしている絵本風のイラスト。
extorsión

恐喝

El empresario denunció una extorsión por parte de la mafia.

法的なものや禁止されているものを表す、黄色い規制線に置かれた木槌。
ilícito

法律で禁じられた

El tráfico ilícito de animales es un crimen grave.

緑のシャツを着た人が、金のコインが入った袋を持った青いシャツを着た驚いた人を指差している。
incriminar

罪をきせる

La policía encontró un arma que podría incriminar al sospechoso.

影の中にいる人物が、盗まれたように見えるネックレスを、無防備な人物の開いたバッグに忍び込ませている。
inculpar

罪に陥れる

No hay suficientes pruebas para inculpar al sospechoso.

木製のベンチの後ろに座っている、長い黒いローブを着た司法官。
magistrado

判事

El magistrado dictó una sentencia histórica sobre los derechos civiles.

高い石壁と重厚な鉄の門、小さな監視塔があり、刑務所システム内の施設を表しています。
penitenciario

刑務所関連の

El sistema penitenciario busca la reinserción de los presos.

裁判所にある、赤い封蝋のついた正式な書類。
querella

正式な告訴

El abogado presentó una querella criminal contra la empresa.

灰色で、高い位置に小さな格子窓がある部屋の中に、小さな木製のベンチに座っている、シンプルなオレンジ色の囚人服を着た人物。
reo

囚人

El reo fue escoltado por dos policías.

木製のテーブルの下で、誰かが秘密裏に厚い封筒を渡している手。
soborno

賄賂

El empresario fue arrestado por ofrecer un soborno al policía.

薄暗い路地で大きな木箱の隣に立っている一団の影のある人物たち。
traficantes

密輸業者

La policía arrestó a los traficantes de armas.

夜、静かで薄暗い公園を忍び足で歩く、暗いローブを着た影のような人物の描写。
violador

violador

La policía identificó al violador gracias a las cámaras de seguridad.

赤い丸に白い棒が入ったマークの隣にある低い木の柵をまたぐ人の足。
violar

破る

La empresa violó el contrato de exclusividad.

鍵束を大きく持った重厚な鉄の門の前に立つ、制服を着た厳格だが公正な人物。
alcaide

刑務所長

El alcaide de la prisión supervisa todas las actividades diarias.

異なる国の役人二人が国境に立っており、一方がもう一方に書類の入ったフォルダーを手渡している様子。一人の人物が近くに立っているイラスト。
extradición

引き渡し

Muchos países tienen tratados de extradición para combatir el crimen.

霧のかかった路地裏に一人で立つ、暗いローブを着た影のような人物。
homicida

殺人者

La policía arrestó al homicida anoche.

フードを深くかぶった怪しい人物が、肩に大きな袋を担いで忍び寄っている様子。
secuestrador

誘拐犯

La policía identificó al secuestrador gracias a las cámaras.

地面に倒れた影の上に立つ人物のシルエット。暗くムーディーな雰囲気。
victimar

殺害する、殺す

El guardia fue victimado durante el asalto al banco.

Grammar Tips

法的役割における性の一致

多くの法律専門職や役割は、性別によって語尾が変化します。例えば、「el abogado」(男性弁護士)は「la abogada」(女性弁護士)となり、「el acusado」(男性被告)は「la acusada」(女性被告)となります。常に名詞の性別に合わせて冠詞('el'/'la')と形容詞を一致させてください。

複数形

ほとんどのスペイン語の名詞と同様に、法律用語は母音で終わる単語には「-s」、子音で終わる単語には「-es」を加えて複数形を作ります。例えば、「acusación」(告発)は「acusaciones」(告発)となり、「delito」(犯罪)は「delitos」(犯罪)となります。

文脈における動詞の活用

「acusar」(告発する)や「arrestar」(逮捕する)などの動詞は、標準的なスペイン語の活用パターンに従います。「él acusa」(彼は告発する)や「ellos arrestaron」(彼らは逮捕した)のように、時制と主語に注意して正しい形を使用してください。

Common Mistakes

形容詞の配置間違い

Mistake:El abogado importante defendió al acusado.

Correction: El abogado importante defendió al acusado. スペイン語では、「importante」のような説明的な形容詞は通常、修飾する名詞の後ろに置かれます。「importante」は強調のために名詞の前に置かれることもありますが、後ろに置くのが最も一般的で中立的な構造です。

'Ser' と 'Estar' の混同

Mistake:El ladrón está culpable.

Correction: El ladrón es culpable. 「Ser」は、有罪のような固有の特性や状態に使用され、「estar」は一時的な状態や場所に使用されます。有罪は存在の状態と見なされるため、「ser culpable」となります。

性の一致の間違い

Mistake:La testigo dijo la verdad.

Correction: La testigo dijo la verdad. これは実際には正しいです!よくある間違いは、女性の証人について言及する際に男性の冠詞「El」を使用すること(例:「El testigo dijo la verdad」)、または女性の被告に対して「acusada」の「a」を忘れることです。

Cultural Notes

法制度の違い

基本的な語彙は共通していますが、スペインとラテンアメリカ諸国では、法 traditions (大陸法 vs. コモンローの影響) や歴史的発展の違いにより、特定の法的手続きや用語が大きく異なる場合があります。

正義に対する公衆の認識

犯罪と正義に関する議論はデリケートな場合があります。地域によっては、コミュニティ・ポリシングや修復的司法に重点が置かれており、これが「rehabilitación」(更生)のような用語の認識や使われ方に、他の地域と比較して影響を与える可能性があります。

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.