Inklingo

Business & Economy in Spanish

スペイン語でビジネスと経済の世界に飛び込みましょう!この語彙セットは、株式市場について話す場合でも、会社を経営する場合でも、金融、経営、貿易に関する会話を円滑に進めるのに役立ちます。経済的な議論におけるニュアンスは非常に示唆に富むことがあるため、スペイン語圏のグローバルビジネスシーンでやり取りするすべての人にとって、これらの用語を理解することは非常に重要です。

Quick Reference

SpanishEnglishExampleLevel
行動Las acciones de la policía fueron rápidas y efectivas.A1
経営La administración de los recursos naturales es un desafío global.B1
管理者El administrador del edificio vive en el primer piso.A2
管理するElla administra una empresa de tecnología.B1
協会Mi abuela es miembro de una asociación de jardinería.A2
関連付けられたEl riesgo asociado a este plan es mínimo.B1
銀行のNecesito abrir una cuenta bancaria.A2
banco
銀行Voy al banco para depositar un cheque.A1
首都París es la capital de Francia.A1
顧客、客El cliente siempre tiene la razón.A1
顧客Todos los clientes de la tienda salieron contentos con sus compras.A1
コマーシャルPusieron tres comerciales seguidos durante el descanso.B1

A1Beginner (22 words)

陽気なキャラクターが走る、手を振る、手を伸ばすという3つの明確な身体動作を行っている、シンプルな絵本風のイラスト。
acciones

行動

Las acciones de la policía fueron rápidas y efectivas.

大きな柱を持つ、頑丈でクラシックな建物。金融機関を象徴する伝統的な銀行の建物として一般的に認識されている。
banco

銀行

Voy al banco para depositar un cheque.

首都の政府の中枢を表す、大きなドームを持つ華やかな政府庁舎のカラフルなイラスト。
capital

首都

París es la capital de Francia.

笑顔の客がレジ係から茶色の買い物袋を受け取っているカラフルなイラスト。
cliente

顧客、客

El cliente siempre tiene la razón.

笑顔の客がレジ係とカウンター越しに立っているカラフルな絵本のイラスト。客はカゴいっぱいのリンゴを持っており、支払いの準備ができています。
clientes

顧客

Todos los clientes de la tienda salieron contentos con sus compras.

2人のプロの漫画の人物が、赤いリボンで結ばれた厚い書類の上でしっかりと握手を交わしており、正式な合意を象徴しています。
contrato

契約書

Necesito firmar el contrato antes de empezar a trabajar.

小さな緑の台座の上に置かれた明るい赤のリンゴと、価格割引を象徴する大きな黄色の下向き矢印。
descuento

割引

¿Hay algún descuento si pago en efectivo?

小さな漫画のクマが巨大で重い鉄球につながれており、借金の重荷を象徴しています。
deuda

借金

Tengo una gran deuda con el banco.

シンプルな茶色の紙袋の隣に、光沢のあるコインの小さな山が木製のテーブルの上に置かれています。
económico

安い

He comprado un coche muy económico.

明るい色使いで様式化された企業ビル。入り口の上には、商業組織を象徴する際立ったシンプルな幾何学模様のシンボルがある。
empresa

会社

Trabajo para una empresa de software muy grande.

青空を背景に、煙突が3本そびえ立つ赤レンガ造りの長方形の大きな工場建物のイラスト。
fábrica

工場

Mi tío trabaja en una fábrica de coches muy grande.

きれいに折りたたまれた白い紙の書類と、少量の光沢のある金貨が隣り合って置かれている様子の図。支払いの必要性を象徴している。
factura

請求書

¿Podría enviarme la factura por correo electrónico?

白い紙に独特のループ状の署名を熱心に描いている、万年筆を持った手のクローズアップビュー。
firma

署名

Por favor, ponga su firma aquí abajo.

側面に企業のブランドロゴを表す、シンプルな様式化された葉のシンボルがはっきりと刻印された、光沢のある赤いリンゴ。
marca

ブランド

¿Qué marca de teléfono usas?

賑やかな屋外市場の高品質な絵本風イラスト。色とりどりの屋台には新鮮な果物や野菜が山積みになっており、売り手が商品を売る準備をしています。
mercado

市場

Vamos al mercado para comprar frutas frescas.

親切な店主が、カラフルな靴が窓に飾られた明るい小さな店の前に立っており、ビジネスを象徴している。
negocio

事業

Mi tío tiene un negocio de zapatos en el centro.

色とりどりの商品の上に明るい赤色の値札がいくつかぶら下がっている、カラフルな店のショーウィンドウ。
ofertas

セール

Hay muchas ofertas en el centro comercial hoy.

棚の上に目立つように置かれた、リボンのついたシンプルな箱のような、カラフルな包装された市販品。商業商品を表している。
producto

製品

Necesito comprar un producto para limpiar el suelo.

カラフルな値札の隣にもう一つ小さな値札があり、はっきりと値引きされていることを示している。
rebaja

割引

He comprado estos zapatos con una rebaja del treinta por ciento.

金貨、木のブロック、新鮮なりんごなど、カラフルに積み重ねられた役立つリソース。
recursos

資源

Necesitamos más recursos para terminar el proyecto a tiempo.

笑顔の市場の売り手が、シンプルな木製の屋台の後ろに立ち、顧客に明るい赤色のリンゴを差し出している。
vendedor

販売員

El vendedor de la tienda nos ofreció un descuento.

二人の手が品物を交換している様子:片方の手が金貨を渡し、もう片方の手が小さく包まれた小包を受け取っており、単一の取引を象徴している。
venta

販売

La venta de mi coche fue muy rápida.

A2Elementary (37 words)

プロフェッショナルなベストを着た人物が、明るいオフィスのロビーでクリップボードを持ち、人々に挨拶している。
administrador

管理者

El administrador del edificio vive en el primer piso.

キツネ、クマ、フクロウが円になって手をつないでいる絵本風のイラスト。正式な組織を表現している。
asociación

協会

Mi abuela es miembro de una asociación de jardinería.

背の高い柱と重厚な大きなドアがある、古典的な石造りの銀行の建物。
bancario

銀行の

Necesito abrir una cuenta bancaria.

一緒に楽しい時間を過ごしている二人を表す視覚的描写。交友関係を象徴しています。
compañía

付き合い

Gracias por tu compañía, me siento mucho mejor.

緑の野原を並んで走る2匹の様式化されたウサギ。接戦を描写しており、競争を例示している。
competencia

競争

La competencia en el mercado de teléfonos es muy fuerte.

一人の人がパン屋の店主に、焼きたてのパンの入ったかごを受け取る代わりに紙幣を渡している様子。
comprador

買い手

El comprador firmó el contrato ayer.

白衣を着た親切な医者が、小さな机を挟んで患者と向かい合っている絵本風のイラスト。医者は簡単なクリップボードを持っています。
consulta

予約

Tengo una consulta con el cardiólogo a las diez.

食料品袋を持ち、市場の露店から離れて歩く人。
consumidor

消費者

El consumidor siempre busca el mejor precio.

木製のテーブルの上に半分食べられた赤いリンゴ。
consumo

消費

Debemos reducir el consumo de plástico.

スーツ姿のプロのマネージャーが、フォルダーを持った明るい表情の人と握手をしており、新規採用を示唆している。
contratar

雇う

La empresa necesita contratar a tres ingenieros nuevos.

車を前にして、価格表示がはっきりした紙を整備士が顧客に渡している様子。
cotización

見積もり

Solicité una cotización para pintar mi casa.

大きな手が、しっかりとしたカラフルな背景を前に、小さな金貨の束をもう一方の開いた手に優しく渡している様子。これは融資を表している。
crédito

信用貸付

Pedí un crédito al banco para comprar la casa.

専門的な服装をした人物が、クリップボードを持ち、権威ある様子で学校の入り口に立っている。
director

取締役

El director de la escuela dio un discurso.

自信に満ちた女性が、濃い色のビジネススーツを着て、大きな木製の役員机の後ろに断固とした態度で立っており、組織のトップとしての役割を示唆している。
directora

director

La directora de la empresa firmó el contrato.

ピカピカの新しい赤いトースターが、製品保証を象徴する装飾的な金色のシールの隣のキッチンカウンターに置かれている様子。
garantía

保証

Este televisor viene con dos años de garantía.

王冠のマークがついた木箱に、少額の金貨が積まれている様子。
impuesto

税金

Tengo que pagar el impuesto de la renta mañana.

複数の煙突から白い蒸気が立ち上る、明るい青空を背景にした、大きくてシンプルな工場の建物。
industria

産業

La industria automotriz genera millones de empleos.

青空の下にある煙突のある大きな工場建物。
industrial

industrial

Vivo cerca de una zona industrial.

明るい赤色の割引タグがぶら下がっている、カラフルな洋服ラック。
liquidación

クリアランスセール

Hay una gran liquidación en la tienda de zapatos.

ベルトコンベアの上で同一の木製のおもちゃが組み立てられ、移動しているシンプルな工場設定のカラフルなイラスト。
producción

生産

La producción de coches en la fábrica aumentó este mes.

机の上で、完成した書類やファイルの山が非常に高くきれいに積まれている状態で座っている人。
productivo

生産的な

Hoy tuve un día muy productivo en la oficina.

星のマークが付いた明るい赤色の値札がギフトボックスからぶら下がっている。
promoción

特別割引

Aproveché la promoción de dos por uno en el supermercado.

街の通りにあるカラフルな看板。爽やかなオレンジジュースのグラスと明るいオレンジ色の果物が描かれている。
propaganda

広告

Vi una propaganda muy buena sobre ese perfume.

緑の草の丘の上に立つ煙突付きのシンプルな赤い家。不動産の所有を象徴しています。
propiedad

財産

Quiero comprar una propiedad pequeña cerca del mar.

笑顔の漫画の人物が、明るい色の小さな家の前で誇らしげに立ち、大きな光沢のある鍵を掲げ、所有権を象徴している様子。
propietario

所有者

El propietario del coche nuevo vive en el tercer piso.

親しみやすい漫画のキャラクターが、製品のプロモーションを示す、明るい赤色のリンゴが一つ描かれた大きくてシンプルなポスターの隣に立っている様子。
publicidad

広告

La publicidad en redes sociales es muy efectiva hoy en día.

コインの山と光る電球。
tarifa

料金

He cambiado mi tarifa de móvil para pagar menos.

プロフェッショナルなスーツを着た親しみやすい人物が、壮麗な建物の大理石カウンターの後ろに立っている。
banquero

銀行家

Mi tío es banquero y trabaja en la ciudad.

巨大で明るい色のコンテナ船が海を航行しており、商業品を表す積み重ねられた輸送コンテナで高く積まれている様子。
cargo

貨物

El barco llegó al puerto con un cargo de plátanos.

眼鏡をかけた親しみやすい人が、書類の山と小さな電卓を前に机に座っている。
contable

会計士

Mi hermana es contable y trabaja para una multinacional.

側面にアルファベット順のタブが付いた、厚い冊子。
directorio

電話帳

Busca el número de la oficina en el directorio.

広大な緑の土地に建つ、大きく優雅な伝統的な邸宅の全景。敷地の広さを強調している。
estate

estate

Compraron una finca grande para cultivar café.

きれいな倉庫の木製パレットの上にきれいに積み重ねられた箱とクレート。
inventario

棚卸し

Necesitamos hacer un inventario de todos los productos en el almacén.

親切な人が、店の近くで、幸せそうな顧客にカラフルなギフトバッグを手渡している。
marketing

マーケティング

Ella trabaja en el departamento de marketing.

カラフルで整然と積み重ねられた様々な包みや箱を描いた、質の高いシンプルな絵本風のイラスト。販売を意図した商品を表現している。
mercancía

商品

La tienda recibió un nuevo envío de mercancía esta mañana.

明るい赤色の陶器の皿が、木製の床にいくつかの大きな破片に割れている。
quebrar

壊す

Ten cuidado, no vayas a quebrar el plato de cristal.

3人の陽気な漫画のキャラクターが、お揃いの青いスカーフを身に着けて近くに立っており、グループやクラブへの共通の所属を象徴しています。
socio

会員

Para usar la piscina, tienes que ser socio del gimnasio.

B1Intermediate (96 words)

明るい色の幾何学的なブロックを、指定されたコンテナに効率的に分類している漫画の人物が、整理整頓を示している。
administración

経営

La administración de los recursos naturales es un desafío global.

整理された机の上に、フォルダーや小さな植物を置いている人。
administrar

管理する

Ella administra una empresa de tecnología.

かみ合った2つのカラフルなパズルピースが、つながりを示しています。
asociado

関連付けられた

El riesgo asociado a este plan es mínimo.

カラフルなテレビ画面に、笑顔の漫画のキャラクターが宣伝する明るい色のシリアル箱が映し出されている。
comerciales

コマーシャル

Pusieron tres comerciales seguidos durante el descanso.

貿易を象徴する、果物の入った籠を持つ人物と、少額の金銭の入った袋を持つ人物という、取引を象徴する2つの様式化された人物。
comercio

商業

El comercio internacional ha crecido mucho este año.

4人の多様な人種のアニメキャラクターが円卓を囲み、真剣に書類を見つめている様子。委員会での会議を象徴している。
comisión

委員会

La comisión de urbanismo aprobó el nuevo proyecto.

子供が、他のコインでいっぱいの大きなガラス瓶に金貨を1枚入れている。
contribución

貢献

Tu contribución al proyecto fue muy importante.

一人の人物が道の分岐点に立っており、道が二方向に分かれている様子は、転換点や大きな決断を象徴しています。
crisis

危機

El país está atravesando una crisis económica muy profunda.

複数のカラフルな手が、台座の上にある完璧な赤いリンゴ一つに向かって熱心に手を伸ばしている様子。これは高い市場需要を示している。
demanda

需要

La demanda de coches eléctricos ha crecido mucho este año.

明るい制服を着た配達員が、小さな食料品店の前で店主に段ボール箱の束を渡している。
distribuidor

distribuidor

Somos el distribuidor exclusivo de esta marca en España.

世界地図の簡略化された絵本風イラスト。グローバルな金融と貿易を表す相互接続された建物が描かれている。
economía

経済

La economía mundial se recupera lentamente después de la crisis.

ピカピカの金貨と、きれいな平らな台の上に置かれた紙幣の束。
financiero

金融の

El sistema financiero global es muy complejo.

光沢のある金貨が銀貨の小さな山の上に置かれており、余剰を示している。
ganancia

利益

La empresa tuvo una ganancia neta muy alta este año.

価格が風船のように上昇し、日用品が高価になる様子を表す、風船の近くで大きくなる風船が浮かんでいる、非常に高価な品物で溢れた買い物袋を一つ持っている人をカラフルに描いたイラスト。
inflación

インフレーション

La inflación ha subido mucho este año y todo es más caro.

木製のテーブルの上に積まれた金貨と数枚の紙幣。
ingreso

収入

Mis ingresos mensuales son suficientes para vivir bien.

金貨の山から育つ小さな緑の植物。
inversión

投資

Comprar esa casa fue una gran inversión.

金貨の山に小さな緑の新芽を植えている人の絵。
inversor

投資家

El inversor decidió comprar acciones de la nueva empresa tecnológica.

積み重なった金貨から生えている小さな緑の苗木。
invertir

投資する

Quiero invertir mis ahorros en una empresa tecnológica.

テーブル越しに座り、署名された書類を挟んで笑顔で握手する二人。
negociación

交渉

La negociación del nuevo contrato fue muy difícil.

2人の漫画の人物が小さな木製のテーブルを挟んで向かい合い、書類の上で握手している様子。交渉の成功を象徴している。
negociar

交渉する

Necesitamos negociar un mejor precio con el proveedor.

プロフェッショナルな服装をした一人の人物が、質素な木のベンチに座り、悲しそうな顔で空のブリーフケースを持ち、失業を象徴している様子。
paro

失業

El paro juvenil es un gran problema social en el país.

緑の木々に囲まれた、複雑な彫刻が施されたそびえ立つ古代の石造りの寺院。
patrimonio

遺産

La ciudad de Toledo es parte del patrimonio español.

空っぽの貯金箱が木製のテーブルの上に置かれ、その隣に小さなコインが1枚ある。
pérdidas

損失

La empresa reportó grandes pérdidas este trimestre.

大きさの異なる3つのコインの山と、色違いの3つの貯金箱が並んでおり、資金配分の概念を示している。
presupuesto

予算

El gobierno aprobó el nuevo presupuesto nacional.

ヘッドセットとクリップボードを持った自信のある人物が、出来上がった箱が次々と出てくるコンベアベルトの隣に立っており、物品の生産者を象徴している。
productor

プロデューサー

El productor musical decidió cambiar el ritmo de la canción.

テーブルの上に置かれた、明るいメガホンとカラフルなポスターがあるカラフルなスタンド。
promocionar

宣伝する

Queremos promocionar nuestro nuevo café en las redes sociales.

親切な人が小さな緑の植物に水をやり、成長を助けている様子。
promover

促進する

Queremos promover un estilo de vida saludable en la escuela.

経済活動の3つの異なる領域(赤い納屋のある農場、煙突のある小さな工場、近代的な青いオフィスビル)が明確な道で区切られている様子を描いた絵本風のイラスト。
sector

セクター

El sector turístico se recuperó rápidamente después de la pandemia.

増加する高さの3本の棒を示すカラフルな棒グラフ。
tasa

La tasa de natalidad ha disminuido este año.

一つの様式化された貯金箱から別の貯金箱へカラフルなコインの流れが飛んでいる様子を示す鮮やかなイラスト。銀行振込を象徴している。
transferencia

銀行振込

Hice una transferencia de 100 euros a mi cuenta de ahorros.

整頓されたオフィスの机。ステープラー、フォルダー、ペン立てが置かれています。
administrativo

管理の

El proceso administrativo es un poco lento en este país.

スーツを着た専門家がテーブル越しにカラフルな地図を指さし、別の人に説明している。
asesor

アドバイザー

Necesito hablar con mi asesor financiero antes de comprar la casa.

電球と歯車が点線で結ばれているカラフルなイラスト。
asociar

結びつける

Mucha gente asocia el color rojo con el amor.

赤本、黄色のティーポット、青い野球バット、小さな緑のおもちゃ箱など、さまざまな家庭用品が積み重ねられているカラフルなイラスト。
bienes

財産

Todos sus bienes fueron repartidos entre sus hijos.

様々な民間企業、カラフルな店先、多様なビジネスが隣り合って並ぶ賑やかな街の通り。
capitalista

資本主義の

Vivimos en una sociedad capitalista.

明るい青色のオーニングが付いた居心地の良い小さなお店の前に、親しげな多様な人々が集まって列を作っている様子。
clientela

顧客層

Este café tiene una clientela muy fiel.

親切な店主が、きれいに積み重ねられたリンゴとオレンジの箱で、カラフルな果物店を設営している。
comercializar

市場に出す

La empresa quiere comercializar su nuevo software el próximo año.

明るく照らされた部屋で、大きなテーブルを囲んで座り、正式な議論に参加している4人の多様な人々を描いたシンプルな絵本風のイラスト。委員会を表している。
comité

委員会

El comité se reunió para discutir la propuesta de ley.

整然と積み重ねられた革装丁の元帳と、木製そろばんが置かれたきれいな机。
contabilidad

会計

Ella decidió estudiar contabilidad para trabajar en un banco.

建設中の家の前で、青写真を持ち、黄色いヘルメットと安全ベストを着た人が立っている。
contratista

請負業者

El contratista terminó la remodelación de la cocina antes de tiempo.

収穫した新鮮な野菜が入ったかごを手に、豊かな畑で一緒に収穫した多様な農家の人々が集まっている様子。
cooperativa

協同組合

Compramos el aceite de oliva directamente en la cooperativa.

空を背景にそびえ立つ、近代的なガラス張りの高層オフィスビル。
corporación

corporación

Ella trabaja para una gran corporación multinacional.

明るくモダンな空間にある、プロフェッショナルな革製ブリーフケースと洗練されたオフィスチェア。
corporativo

企業(の)、会社の(の)

Tengo una cuenta de correo corporativo.

日中に公園のベンチに座って、背景で他の人々が仕事に向かっているのを眺めている悲しそうな人。
desempleo

失業

El desempleo ha bajado mucho este año.

長机の前に自信を持って立つ、プロのスーツを着た人物。
directivo

役員

El directivo anunció los nuevos planes de la empresa.

グループの先頭に立ち、前方の明確な道を示す人物。
dirigente

リーダー

La dirigente del sindicato convocó a una reunión.

カラフルで異なる紙幣と光沢のある金貨の山。
divisa

外国通貨

Necesito cambiar divisas antes de mi viaje a Japón.

山積みの金貨から育つ小さな緑の植物。経済的成長を表しています。
económicamente

経済的に

El país está mejorando económicamente.

計画をうまく実行することを示す、簡略化された青写真やフローチャートを指差す手のカラフルなイラスト。
ejecutivo

executive

Necesitamos una decisión ejecutiva rápida para resolver el problema.

決意を固めて登山道を見上げるハイカーが、リュックを背負って登山口に立っている様子。
emprender

着手する

Decidió emprender un negocio de café orgánico.

ガラス窓が大きく、前に小さな緑の木があるモダンなプロフェッショナルオフィスビル。
empresarial

ビジネス

Necesitamos un nuevo plan empresarial para el próximo año.

モダンなオフィスビルの前に立つ、ブリーフケースとスマートフォンを持ったスマートなスーツ姿の男性。
empresario

実業家

El empresario fundó su primera compañía a los veinte años.

詐欺師が価値のある金貨と引き換えに、価値のない小さな茶色の小石を隠し持っている様子を描いた、シンプルなキャラクターが騙されている様子の高品質な絵本のイラスト。
estafa

詐欺

La policía está investigando una estafa por internet que afectó a muchos ancianos.

怪しい人物が黒いパーカーを着て、偽物の金貨を無防備な人に渡し、その見返りに大金を受け取っている様子。
estafar

騙す

Intentaron estafarme con un correo falso.

色とりどりのコンテナを積んだ大型貨物船が水平線に向かって海を航行している。
exportación

輸出

La exportación de fruta es importante para este país.

カラフルなコンテナを積んだ大型貨物船が青い海を渡っている様子。
exportar

輸出する

México exporta muchos aguacates a los Estados Unidos.

青いエプロンを着たフレンドリーな人が工房に立ち、ちょうど作った木製のおもちゃの車を手に持っている。
fabricante

製造業者

El fabricante de este televisor ofrece dos años de garantía.

一人の人が小さな金貨の束を、家のミニチュア模型を持っている別の人に渡している。
financiación

融資

¿Ofrecen financiación para comprar este ordenador?

親切そうな人が、光る大きなコインを、小さな木造の家を建てている別の人に渡している。
financiamiento

資金調達

Necesitamos financiamiento para comprar una casa.

スーツを着た愛想の良い人が、建設途中の家の前に立つ建設業者に大金が入った大きな袋を渡している。
financiar

融資する

El banco va a financiar mi casa nueva.

積み重ねられた金貨と木製のテーブルの上の小さな革の袋。
finanzas

財政

Quiero mejorar mis finanzas personales este año.

明るく整理されたオフィスで、きちんとしたビジネススーツを着た親しみやすい人物がクリップボードを持ち、肯定的なサムズアップのジェスチャーをしています。
gerente

マネージャー

La gerente de ventas aprobó la nueva estrategia.

赤い瓦屋根と広いポーチを持つ、緑豊かな野原や木々に囲まれた大きな白いコロニアル様式の家。
hacienda

大農場

Visitamos una antigua hacienda de café en Colombia.

カラフルなコンテナを積んだ大型貨物船が、賑やかな港に入港している様子。
importación

輸入

La importación de frutas tropicales es necesaria en invierno.

金貨の山から小さな緑の植物に水をやっている、シンプルなスーツを着た人物。
inversionista

投資家

La inversionista decidió comprar acciones en la nueva empresa tecnológica.

様々な国旗がいくつかの大陸に立てられたカラフルな世界地図。
multinacional

多国籍の

Trabajo en una empresa multinacional.

テーブルで向かい合って座り、書類に合意して握手している二人。
negociador

交渉人

El negociador de la empresa consiguió un aumento de sueldo para todos.

スーツを着た人物が、笑顔のアスリートに大きな金のトロフィーと札束を渡している。
patrocinador

スポンサー

El equipo de fútbol tiene un nuevo patrocinador.

色とりどりの旗で飾られた町の広場を、色とりどりの聖人の像が運ばれている様子。
patronal

守護聖人の

Mañana empiezan las fiestas patronales del pueblo.

木製の机の上に置かれた、金色の封蝋が付いた正式な紙の書類。
póliza

保険証券

Tengo una póliza para mi coche nuevo.

小さな鉢植えに植えられた、元気な緑の植物が並び、水差しが近くにある様子。高い生産性と成長を表しています。
productividad

生産性

Necesito mejorar mi productividad para terminar mis tareas pronto.

カラフルなメガホンを手に持ち、賑やかな入り口を指差している小さなステージの上に立つ人物。
promotor

promotor

El promotor del concierto anunció que las entradas están agotadas.

豊かに実ったリンゴがなる小さな果樹、野菜のバスケット、そして明るい太陽が輝く、緑豊かな庭。
prosperidad

繁栄

Te deseo mucha salud y prosperidad en el año nuevo.

親切な配達員が、小さなパン屋のドアで、店主に大きな段ボール箱を手渡している。
proveedor

供給業者

Necesitamos un nuevo proveedor de café para la oficina.

街の通りにあるカラフルな看板。明るく微笑む太陽が表示されている。
publicitario

広告の

Vimos una campaña publicitaria muy creativa.

割れた木製鉛筆のカラフルなイラスト。
quebrado

壊れた

Ten cuidado con ese plato, está quebrado.

カラフルな陶器の貯金箱に、様々な手がお金を入れている様子。
recaudar

集める

Queremos recaudar dinero para el refugio de animales.

カウンターで壊れたトースターを指差す不満そうな人。
reclamación

苦情

He puesto una reclamación porque el paquete nunca llegó.

店員カウンターで壊れたおもちゃを手に持ち、悲しそうな顔をしている顧客。
reclamo

苦情

He presentado un reclamo formal por el mal servicio.

大きなカラフルなダイヤルを回して照明のレベルを調整している手。
regulación

規制

La regulación del tráfico es necesaria en las ciudades grandes.

金属パイプに取り付けられたカラフルなバルブホイールで、水の流れを制御している様子。
regulador

レギュレーター

Necesitamos cambiar el regulador de la bombona de gas.

木製のテーブルの上に置かれた、金貨であふれた小さな木製の宝箱。
rentable

収益性の高い

Este pequeño negocio de café es muy rentable.

スーツを着た親切な政府職員が、小型トラクターの横に立つ農家に、光り輝く大きな金貨を渡している。
subsidio

補助金

El gobierno anunció un nuevo subsidio para las familias de bajos recursos.

大きなガラス窓と目立つロゴがあり、企業の支店を表すモダンな建物。
sucursal

支店

¿Dónde está la sucursal más cercana de este banco?

一人の人物が、バスケットいっぱいの新鮮な赤いリンゴと引き換えに、もう一人に金貨を渡している。
transacción

取引

La transacción bancaria se completó con éxito.

背景にある大きな建物の一部を表す、小さくてカラフルなパズルのピースを持っている人。
accionista

株主

Soy accionista de una pequeña empresa tecnológica.

空で色あせた革の財布が、何も入っていない状態で、無地の木製テーブルの上に開いて置かれている。
bancarrota

破産

Mi empresa está en bancarrota.

新鮮な果物や野菜が入った籠がいっぱいの木製カウンターの後ろに立つ、フレンドリーな店主。
comerciante

商人

Mi abuelo era un comerciante de telas muy respetado.

デスクで同僚と話しながらグラフを指差すスーツ姿の専門家
consultor

コンサルタント

El consultor terminó el informe técnico ayer.

机から開いたドアに向かって歩いていく、植物と事務用品が入った小さな段ボール箱を持っている人。
dimitir

辞任する

El presidente decidió dimitir tras el escándalo.

スーツを着て、大きな画面に映し出された上昇する折れ線グラフを見ているプロフェッショナルな人物。
economista

エコノミスト

Mi hermana es una economista muy exitosa.

国際的に活発な港に入ろうとする大きな青い貨物船の進路を遮る、巨大で公式な赤と黄色の障壁。貿易禁止を象徴している。
embargo

禁輸措置

Estados Unidos impuso un embargo comercial a la isla.

大きな袋にお金(ドル記号付き)を入れてこっそり逃げる、フード付きの黒いパーカーを着た人物。
estafador

詐欺師

El estafador me llamó diciendo que era del banco.

スーツを着たマネージャーが、クリップボードを持ちながらフィールド上のプロアスリートの隣に立って話している様子。
mánager

マネージャー

El mánager del cantante canceló la gira.

小さな島にぽつんと立つカラフルな一軒家。独占的な支配を表しています。
monopolio

独占

El gobierno quiere romper el monopolio de la compañía de teléfonos.

カラフルな布地やスパイスでいっぱいの木製屋台の後ろに立つ、親しみやすい歴史的な商人。
mercader

商人

El mercader vendía especias de tierras lejanas.

B2Upper Intermediate (21 words)

小さなカラフルな工場建物の隣で急速に成長している金貨の山を示す図。急速な経済成長を象徴している。
boom

boom

El país experimentó un boom inmobiliario en los años 90.

様々な屋台、カラフルな商品、そして商品と交換でお金をやり取りする人々がいる賑やかな市場。
capitalismo

資本主義

El capitalismo se basa en la propiedad privada.

テーブル越しに握手をする二人。一人は微笑み、頷きながら手を差し伸べている。
concesión

譲歩

Ninguno de los dos bandos quiso hacer una concesión.

親切な人が感謝している家族に新鮮な食べ物のバスケットと温かい毛布を手渡している、高品質でシンプル、カラフルな絵本風イラスト。
prestación

給付金

He solicitado la prestación por desempleo tras perder mi trabajo.

横倒しになった空の貯金箱の横に小さなコインが1枚置かれている様子。
quiebra

倒産

La aerolínea se declaró en quiebra después de la crisis.

親からピカピカの新しい自転車を嬉しそうに受け取っている子供。
adquisición

獲得

La adquisición de un nuevo idioma requiere mucha práctica.

色とりどりのフードトラックが賑やかな街の通りでお客さんにサービスしている様子。製品が一般に届けられることを表しています。
comercialización

商品化

La comercialización de este nuevo teléfono empezará el próximo mes.

机で親切な役所の職員に小さな封筒を手渡している人の様子。
contribuyente

納税者

Cada contribuyente debe presentar su declaración antes de mayo.

中にコインが1枚だけ入った貯金箱と、未払いの請求書の山が隣に置かれている様子。
déficit

赤字

El país tiene un gran déficit comercial este año.

オフィス用品が入った段ボール箱を抱え、空の机から開いたドアに向かって歩いていく人。
dimisión

辞職

El director presentó su dimisión esta mañana.

エプロンを揃えて木材や道具を持った大工のグループが一緒に立っている。
gremio

組合

El gremio de taxistas está en huelga hoy.

親切そうな人が、腕に小さな絆創膏を貼った別の人にお金が入ったポーチを手渡している。
indemnización

補償金

La aerolínea me dio una indemnización por el retraso del vuelo.

新鮮な果物や野菜のバスケットが並ぶ、賑やかな屋外マーケットの屋台。
mercantil

商業の

Necesitamos un abogado experto en derecho mercantil.

貯金箱の隣に金貨の小さな山と簡単な紙のリストが置かれている。
presupuestario

予算の

El gobierno anunció un nuevo recorte presupuestario.

スーツを着た人が公共の公園のゲートの鍵を開けている様子。公共スペースが民営化されることを象徴しています。
privatización

民営化

La privatización de los servicios de agua fue muy criticada.

様々な硬貨や紙幣が入った木箱に、手からお金が入れられている様子。
recaudación

徴収

La recaudación de impuestos es necesaria para los servicios públicos.

シンプルな木製テーブルの上に置かれた、悲しそうな、空のピンク色の貯金箱。
recesión

不況

El país entró en una recesión económica el año pasado.

シンプルな粘土の鉢の中に、光り輝く金貨の山から育つ鮮やかな葉を持つ小さな緑の植物。
rentabilidad

収益性

Queremos mejorar la rentabilidad de nuestra pequeña tienda.

活気にあふれた地域市場で人々が商品取引や交流をしている様子。社会的なつながりと経済活動が混在している。
socioeconómico

社会経済的な

El nivel socioeconómico de la región ha mejorado mucho este año.

エプロン姿の小規模事業主が、スーツ姿の親切な政府職員から大きく光る金貨を受け取っている様子。
subvención

補助金

El gobierno ofreció una subvención para la compra de coches eléctricos.

石柱と大きな木製のドアがある、スペインの伝統的な銀行建築。
banesto

Banesto

Mi abuelo tuvo su primera cuenta de ahorros en Banesto.

Grammar Tips

名詞の性と数の一致

ビジネス用語の多くは名詞であり、冠詞や形容詞との性・数の一致が必要です。例えば、「la empresa」(会社)は女性名詞なので、「la gran empresa」(大企業)と言います。複数形は通常、-sまたは-esを付けて作られます。例:「los bancos」(銀行)。

一般的な接尾辞

「-ción」(例:「la corporación」、「la transacción」)や「-dor/-dora」(例:「el inversor/la inversora」- 投資家)のような一般的な接尾辞に注目してください。これらの接尾辞は、概念や行動に関わる人物を示すことが多く、新しい単語の意味を推測するのに役立ちます。

ビジネス行為を表す動詞

多くのビジネス活動は、一般的な動詞を使って表現されます。例えば、「invertir」(投資する)、「comerciar」(取引する)、「administrar」(経営する)、「producir」(生産する)は基本的な動詞です。主語に基づいて正しく活用することを忘れないでください。

Common Mistakes

形容詞の位置

Mistake:La bancaria compañía es grande.

Correction: La compañía bancaria es grande. — スペイン語では、名詞のタイプや機能を説明する形容詞(「bancaria」が会社を説明するように)は、通常、名詞の前に来るのではなく、後に来ます。

動詞の活用

Mistake:Yo administrar la empresa mañana.

Correction: Yo administraré la empresa mañana. または Voy a administrar la empresa mañana. — 未来の行動を表現するには、不定詞だけではなく、未来形(「administraré」)または「ir a + 不定詞」の構文(「voy a administrar」)を使用する必要があります。

性の不一致

Mistake:El economía está mal.

Correction: La economía está mal. — 「Economía」はスペイン語では女性名詞なので、男性形の「el」ではなく、女性形の冠詞「la」が必要です。

Cultural Notes

ラテンアメリカとスペインの違い

基本的なビジネス用語は普遍的ですが、地域による違いも存在します。「negocios」はビジネスの一般的な用語ですが、特定の産業や市場の焦点によっては、独自のローカルな専門用語がある場合があります。スペインと様々なラテンアメリカ諸国では、経済政策や市場構造が大きく異なる可能性があることに注意してください。

人間関係の重要性

多くのスペイン語圏の文化では、ビジネス関係は信頼と個人的なつながりに基づいて築かれます。これは、アングロサクソン文化圏よりも重視されることが多いです。「Conocer gente」(人と知り合う)ことや、良好な関係を築くことは、経済の基本そのものと同じくらい重要になり得ます。

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.