Inklingo

Emotions & Feelings in Spanish

Gefühle und Emotionen auf Spanisch auszudrücken, eröffnet eine ganz neue Welt der Verbindung und des Verständnisses. Diese Wortsammlung hilft Ihnen, über alles zu sprechen, von tiefer Liebe bis hin zu einfacher Langeweile. Interessanterweise verwendet das Spanische oft einen größeren Wortschatz an Verben und Adjektiven, um nuancierte emotionale Zustände zu beschreiben als das Englische, was Ihnen präzisere Möglichkeiten gibt, Ihre Gefühle zu artikulieren.

Quick Reference

SpanishEnglishExampleLevel
langweiligEsa clase de historia es muy aburrida.A1
AdrenalinCuando vio el accidente, su cuerpo produjo mucha adrenalina.B1
afecto
ZuneigungElla siempre me muestra mucho afecto.B1
alegre
glücklichMi abuela es una persona muy alegre y siempre está sonriendo.A1
FreudeLa alegría de la Navidad llenaba toda la casa.A1
amar
liebenMi abuela y mi abuelo se amaron por sesenta años.A1
amor
LiebeEl amor de una madre es incondicional.A1
lebhaftLa fiesta está muy animada esta noche.A2
ánimo
Kopf hoch!Perdí el partido. — ¡Ánimo! La próxima vez ganas.A1
AngstSufre de mucha ansiedad social cuando tiene que hablar en público.B1
ängstlichMi hermana está ansiosa por su entrevista de trabajo mañana.A2
leidEstoy muy apenado por la muerte de tu gato.A2

A1Beginner (34 words)

Eine stumpfe graue rechteckige Kiste steht allein auf einer hell erleuchteten Bühne. Eine Person im Vordergrund gähnt weit und ist sichtlich uninteressiert.
aburrido

langweilig

Esa clase de historia es muy aburrida.

Eine lebendige Illustration eines kleinen Kindes mit einem breiten Lächeln, das leuchtend gelbe Kleidung trägt und fröhlich in die Luft springt, vor einem einfachen Hintergrund.
alegre

glücklich

Mi abuela es una persona muy alegre y siempre está sonriendo.

Eine lebendige Illustration eines kleinen Kindes, das hoch springt, mit einem breiten Lächeln und erhobenen Armen, was pure Freude und Aufregung ausdrückt.
alegría

Freude

La alegría de la Navidad llenaba toda la casa.

Ein kleines Kind umarmt sanft einen flauschigen weißen Hund und zeigt gegenseitige Zuneigung und Liebe.
amar

lieben

Mi abuela y mi abuelo se amaron por sesenta años.

Eine herzerwärmende Darstellung einer Mutter, die ihr kleines Kind sanft umarmt und tiefe Zuneigung und bedingungslose Liebe veranschaulicht.
amor

Liebe

El amor de una madre es incondicional.

Ein kleiner, hängender blauer Vogel sitzt auf einem Ast und sieht traurig aus. Ein leuchtend gelber Vogel stupst den blauen Vogel sanft mit dem Flügel an und bietet ihm Zuspruch.
ánimo

Kopf hoch!

Perdí el partido. — ¡Ánimo! La próxima vez ganas.

Eine Zeichnung eines kleinen Kindes mit großen, erschrockenen Augen und blassem Gesicht, das zurückweicht und leicht zittert und eindeutig Angst darstellt.
asustado

verängstigt

El niño estaba asustado por la tormenta.

Ein freundlicher Geist, der hinter einem Baum hervorspringt, um ein kleines Kind zu erschrecken.
asustar

erschrecken

No me asustes así.

Ein schläfriger brauner Bärenjunge liegt auf dem Rücken und gähnt weit mit einem müden, erschöpften Ausdruck.
cansado

müde

Estoy muy cansado después del trabajo, necesito dormir.

Ein kleines Kind lächelt herzlich und umarmt sanft einen kleinen, flauschigen Welpen in einem sonnigen Garten.
cariñoso

liebevoll

Mi abuelo es un hombre muy cariñoso.

Ein kleines Kind mit rosigen Wangen lächelt breit und hält einen leuchtend roten Luftballon in der Hand.
contento

glücklich

El niño está contento con su nuevo juguete.

Eine Bilderbuchillustration eines kleinen Kindes, das auf dem Boden sitzt, sein Knie hält und leicht bedrückt aussieht, was auf körperliche Schmerzen hindeutet.
doler

weh tun

¿Te duele la espalda después de trabajar?

Eine kleine, einfache Zeichentrickfigur, vielleicht ein Kind, das sich mit beiden Händen an die Stirn fasst und die Stirn runzelt, was einen starken Kopfschmerz oder körperlichen Schmerz veranschaulicht.
dolor

Schmerz

Tengo un dolor de cabeza terrible.

Eine einfache Illustration einer stehenden Person, umgeben von einem großen, wirbelnden Strudel aus leuchtenden Farben und Energie, der ein starkes inneres Gefühl oder eine Emotion darstellt.
emoción

Emotion

Ella sintió una gran emoción al ver a su familia.

Eine bunt illustrierte Darstellung eines kleinen, runden roten Monsters mit einem finsteren Blick und gerunzelter Stirn, das eindeutig intensive Wut darstellt.
enojado

wütend

Mi jefe está enojado porque llegué tarde.

Eine einfache Charakterillustration, die intensive Wut zeigt, dargestellt durch eine tief gefurchte Stirn, ein starkes Stirnrunzeln und symbolisch vom Kopf des Charakters aufsteigenden Dampf.
enojar

sich ärgern

Mi hermano se enoja fácilmente por cosas pequeñas.

Zwei vereinfachte, leuchtend farbige Figuren, eine blaue und eine gelbe, geben sich ein High-Five und lächeln glücklich vor einem einfachen Hintergrund, was geteilte Freude illustriert.
felices

glücklich

Los niños están muy felices hoy.

Ein farbenfrohes Bild eines Kindes, das unter einer hellen Sonne freudig in die Luft springt und Glück und Zufriedenheit veranschaulicht.
feliz

glücklich

Estoy muy feliz hoy.

Eine Zeichentrickfigur, die breit lächelt und in einer Geste reiner Freude und Verzückung die Arme hebt, stehend auf einem sonnigen Hügel.
gusto

Vergnügen

Mucho gusto en conocerte.

Ein kleines Kind sitzt und weint, wobei deutlich große blaue Tränen über sein Gesicht laufen.
llorar

weinen

El bebé empezó a llorar porque tenía hambre.

Eine kleine, weitäugige Figur mit Schweißtropfen auf der Stirn, die sich fest umklammert und leicht zittert, was extreme Angst oder Lampenfieber veranschaulicht.
nervios

Nerven

Tengo muchos nervios antes de la presentación.

Eine vereinfachte Illustration eines kleinen Kaninchens, das ängstlich aussieht und nervös mit den Pfoten reibt.
nervioso

nervös

Estoy nervioso por la entrevista de trabajo de mañana.

Ein Kind schaut sich ein altes, gerahmtes Foto von sich als Baby an.
recuerdo

Erinnerung

Tengo un recuerdo muy feliz de mi abuela.

Eine Person, die bequem in einer bunten Hängematte zwischen zwei Palmen an einem ruhigen Strand liegt.
relajado

entspannt

Después del masaje, me siento muy relajado.

Eine farbenfrohe, einfache Illustration einer stilisierten menschlichen Figur mit einem leuchtenden Herzen, das Glück symbolisiert.
sentimiento

Gefühl

Tengo un sentimiento de alegría muy fuerte hoy.

Ein kleines Kind, eingepackt in einen dicken Mantel und Schal, umarmt sich selbst und zittert dramatisch in einer kalten, verschneiten Umgebung.
sentir

fühlen

Siento frío. ¿Puedes cerrar la ventana?

Ein Cartoon-Kind mit einem breiten, fröhlichen Lächeln und funkelnden Augen, das friedlich auf einem grünen Hügel unter einem sonnigen blauen Himmel sitzt und ein Gefühl der Glückseligkeit veranschaulicht.
sentirse

sich fühlen

¿Cómo te sientes hoy?

Eine friedliche Illustration einer Person, die im Schneidersitz sitzt, die Augen geschlossen, umgeben von einem sanften, goldenen Licht, was ein Gefühl von Ruhe und Zufriedenheit symbolisiert.
sintiendo

fühlend

Ahora mismo, estoy sintiendo mucho frío.

Ein kleines Kind kuschelt sich unter eine warme, weiche Decke, lächelt zufrieden mit geschlossenen Augen und veranschaulicht ein Gefühl von Behaglichkeit und Wärme.
sintió

fühlte

Ella sintió una gran tristeza al irse.

Ein kleines Kind sitzt an einem Tisch, gähnt herzhaft und reibt sich die Augen, was extreme Schläfrigkeit zeigt.
sueño

Schläfrigkeit

Tengo mucho sueño, me voy a dormir.

Ein kleiner, comicartiger Bär, der allein sitzt, mit einem nach unten gezogenen Mund und einer einzelnen Träne, die aus seinem Auge fällt, was das Gefühl der Traurigkeit veranschaulicht.
triste

traurig

Hoy me siento un poco triste.

Zwei kleine, einfache Cartoonfiguren sitzen nebeneinander, beide sehen sehr traurig aus, mit Tränen in den Augen und gesenkten Köpfen.
tristes

traurig

Mis amigos están tristes porque su equipo perdió el partido.

Eine einfache Illustration eines kleinen Kindes, das allein auf dem Boden sitzt, die Knie angezogen, und eine Haltung tiefer Traurigkeit zeigt. Eine einzelne Träne ist auf seiner Wange sichtbar.
tristeza

Traurigkeit

Sentí una gran tristeza cuando se fue.

Eine Bilderbuchillustration eines Kindes, das tief errötet und sein Gesicht mit den Händen verdeckt, was Verlegenheit symbolisiert.
vergüenza

Verlegenheit

Me dio mucha vergüenza hablar en público por primera vez.

A2Elementary (57 words)

Ein belebter Straßenmarkt mit bunten Ständen, sprechenden Menschen und festlicher Atmosphäre.
animado

lebhaft

La fiesta está muy animada esta noche.

Ein kleiner, großäugiger Hase, der allein sitzt und seine Pfoten fest umklammert, was ein Gefühl von Sorge und Nervosität vermittelt.
ansioso

ängstlich

Mi hermana está ansiosa por su entrevista de trabajo mañana.

Ein trauriger kleiner Hund sitzt allein in einem schwach beleuchteten Raum mit gesenktem Kopf.
apenado

leid

Estoy muy apenado por la muerte de tu gato.

Eine einfache Zeichnung eines Gesichts, das einen Ausdruck extremer Abscheu und Ekel zeigt.
asco

Ekel

El olor a pescado podrido me dio mucho asco.

Zwei stilisierte Figuren, ein Mann und eine Frau, die sich warm anlächeln, wobei ein leuchtendes Herz zwischen ihnen schwebt und eine emotionale Verbindung symbolisiert.
atracción

Anziehung

Siento una gran atracción por su manera de pensar.

Ein kleines Kind mit gerunzelter Stirn, rotem Gesicht und geballten Fäusten, das eindeutig einen wütenden Ausdruck zeigt.
bravo

wütend

Mi jefe estaba bravo porque llegué tarde a la reunión.

Eine Darstellung tiefer Zuneigung, die durch eine sanfte Umarmung zwischen einem Kind und einer älteren Person gezeigt wird.
cariño

Zuneigung

Le tengo mucho cariño a mi abuela.

Zwei vereinfachte Figuren stehen auf gegenüberliegenden Seiten eines breiten Risses im Boden und blicken sich mit Stirnrunzeln an, was Konflikt oder Opposition symbolisiert.
conflicto

Konflikt

El conflicto duró varias semanas antes de que llegaran a un acuerdo.

Eine einfache Bilderbuchillustration eines Kindes mit einem verwirrten Gesichtsausdruck, das sich am Kopf kratzt und die Schultern zuckt, was Verwirrung anzeigt.
confundido

verwirrt

Estaba tan confundido que no sabía qué responder.

Eine Cartoon-Person mit einem sichtlich verwirrten Gesichtsausdruck, umgeben von wirbelnden, verschlungenen Linien über ihrem Kopf, was verhedderte Gedanken symbolisiert.
confusión

Verwirrung

Había mucha confusión en la clase después del examen sorpresa.

Ein kleines Kind steht mutig vor einem leicht einschüchternden, aber freundlich aussehenden Hindernis und hält einen Holzschild.
coraje

Mut

Tuvo el coraje de decir la verdad a pesar de las consecuencias.

Ein trauriges Kind sitzt auf dem Gras und hält ein verbundenes Knie, auf seiner Wange ist eine einzelne Träne zu sehen.
dolió

es tat weh

Me dolió mucho la espalda ayer.

Ein kleines Kind sitzt und hält sein Knie, das eine kleine Schürfwunde hat und ihm Unbehagen bereitet.
doloroso

schmerzhaft

La herida en mi rodilla es muy dolorosa.

Eine farbenfrohe Illustration eines lächelnden Kindes, das sich sehnsüchtig darauf freut, ein verpacktes Geschenk zu öffnen.
emocionado

aufgeregt

Estoy muy emocionado por el concierto de esta noche.

Ein lächelndes Kind auf einem leuchtend roten Fahrrad fährt einen grasbewachsenen Hügel hinunter, die Arme jubelnd hochgerissen.
emocionante

spannend

El final del partido de fútbol fue realmente emocionante.

Eine Person lächelt strahlend und wirkt sehr glücklich, mit drei stilisierten rosa Herzen, die um ihren Kopf schweben und den Zustand tiefer Verliebtheit symbolisieren.
enamorado

verliebt

¿Estás enamorado de tu nueva vecina?

Eine Zeichentrickfigur mit leuchtend rotem Gesicht, gerunzelten Augenbrauen und einem tief verzogenen Mund, die deutliche intensive Wut zeigt.
enfadado

wütend

Mi hermano está enfadado porque perdí su libro favorito.

Ein schelmisches Kind, das einen Eimer blauer Farbe auf einen sauberen Boden verschüttet, während eine erwachsene Person mit frustriertem Gesichtsausdruck und verschränkten Armen daneben steht.
enfadar

verärgern

Sus mentiras me van a enfadar mucho.

Ein schlecht gelaunter junger Junge mit rotem Gesicht und verschränkten Armen, der sehr wütend aussieht.
enojo

Wut

No pude ocultar mi enojo cuando me mintieron.

Eine einfache Bilderbuchillustration, die eine kleine, besorgte Figur zeigt, die allein auf dem Boden sitzt. Eine große, schwere, dunkelgraue Wolke befindet sich direkt über dem Kopf der Figur und symbolisiert mentale oder emotionale Belastung.
estrés

Stress

Tengo mucho estrés por los exámenes finales.

Eine Person sitzt an einem Schreibtisch, der mit großen Papierstapeln überfüllt ist, und hält sich die Hände vors Gesicht.
estresante

stressig

Tengo un trabajo muy estresante.

Eine farbenfrohe Illustration, die ein kleines Kind mit einem breiten Lächeln zeigt, das auf einem sonnigen Feld mit weit geöffneten Armen steht und Glücksgefühle ausdrückt.
felicidad

Glück

La felicidad está en las pequeñas cosas de la vida.

Ein Kind sitzt auf dem Boden und schaut auf ein komplexes Holzpuzzle, das es nicht lösen kann, mit leichter Stirnrunzeln und den Händen am Kopf.
frustrado

frustriert

Me siento un poco frustrado con mi progreso en español.

Ein fröhliches Kind, das auf einem Pfad springt und rennt, umgeben von kleinen schwebenden Sternen, was Aufregung und positive Erwartung darstellt.
ilusión

Aufregung

Tengo mucha ilusión por empezar la universidad.

Ein kleines Kind, das das Gesicht verzieht und zappelt, während es unbequem auf einem großen, gezackten Felsen sitzt.
incómodo

unbequem

Este colchón es muy incómodo; no dormí bien.

Ein kleines Kind sitzt allein, sieht traurig aus und hält eine einzelne verwelkte Blume.
infeliz

unglücklich

Después de perder su trabajo, se sintió muy infeliz durante meses.

Ein Kind zappelt und windet sich auf einem Holzstuhl, unfähig, still zu sitzen.
inquieto

unruhig

Mi hijo es muy inquieto y no para de correr.

Ein Kind versteckt sich hinter dem Bein eines Elternteils und schaut schüchtern auf eine freundliche Gruppe.
inseguro

unsicher

Él es un chico muy inseguro.

Eine Nahaufnahme der roten, entzündeten Ellbogenhaut einer Person.
irritado

gereizt

Tengo los ojos irritados por el cloro de la piscina.

Ein kleines, weitäugiges Kind kauert unter einer bunten Decke und blickt nervös auf den Boden, wo lange, übertriebene blaue Schatten von einer nicht sichtbaren Lichtquelle geworfen werden.
miedo

Angst

Tengo miedo de la oscuridad.

Ein glückliches junges Mädchen steht neben einer einfachen, bunten Zeichnung, die sie gerade fertiggestellt hat, und lächelt breit mit einem Gefühl der Errungenschaft.
orgullo

Stolz

Siento mucho orgullo por haber terminado la carrera.

Ein kleines Kind steht stolz neben einem großen, bunten Legoturm, den es gerade gebaut hat, und strahlt vor Zufriedenheit.
orgulloso

stolz

Estoy muy orgulloso de tus logros académicos.

Ein enthusiastischer Künstler malt begeistert eine Landschaft auf einer Staffelei, was starke Begeisterung oder Interesse veranschaulicht.
pasión

Leidenschaft

Mi mayor pasión es viajar por Latinoamérica.

Ein trauriges Kind sitzt auf dem Boden neben einem zerbrochenen Spielzeugauto mit nur einem Rad, was Kummer oder Mitleid veranschaulicht.
pena

Mitleid

Qué pena que no puedas venir a la fiesta.

Eine kleine, einfache Figur sitzt gekrümmt und wirkt bedrückt, über ihrem Kopf schwebt eine kleine graue Wolke, die ein Gefühl der Schwere oder Angst symbolisiert.
preocupación

Sorge

Siento mucha preocupación por el futuro de mis hijos.

Eine Bilderbuchillustration eines kleinen Kindes, das allein sitzt, seine Knie umklammert und mit einem leichten Stirnrunzeln nach unten schaut, was Sorge vermittelt.
preocupado

besorgt

Mi hermano está muy preocupado por su entrevista de trabajo.

Eine besorgte Mutter schaut ein Kind an, das einen kleinen Verband am Knie hat.
preocupar

jemanden beunruhigen

Tu salud me preocupa mucho.

Ein Kind, eingewickelt in eine gemütliche, weiche Decke, das ein körperliches Gefühl von Wärme und Behaglichkeit veranschaulicht.
sensación

Gefühl

Tengo una sensación de ardor en la mano.

Eine kleine, comicartige Figur, die mit einer einzelnen Träne auf der Wange sitzt und eine welkende Blume hält, was emotionale Sensibilität veranschaulicht.
sensible

sensibel

Mi hijo es muy sensible y llora con facilidad viendo películas tristes.

Eine Person sitzt friedlich an einem ruhigen See mit einem leichten Lächeln.
sereno

ruhig

A pesar del problema, él se mantuvo sereno.

Zwei Personen sitzen auf einer Parkbank, lächeln sich warm an und teilen sich eine Schale Obst.
simpatía

Freundlichkeit

Ella tiene mucha simpatía y siempre está sonriendo.

Ein kleines Kind sitzt allein auf einer großen, leeren Holzbank in einem weiten, gedämpft grünen Feld und blickt traurig nach unten, was Isolation symbolisiert.
soledad

Einsamkeit

Después de la mudanza, sintió una profunda soledad.

Eine stilisierte Illustration einer einfachen Zeichentrickfigur mit sehr großen, runden Augen und einem offenen Mund in O-Form, die intensive Überraschung und Erstaunen ausdrückt.
sorprendido

überrascht

Estaba muy sorprendido cuando ganamos el premio mayor.

Eine Person steht auf einem hohen Balkon und blickt nach unten, mit bunten Spiralen um ihren Kopf.
vértigo

Schwindel

Me da mucho vértigo mirar hacia abajo desde este balcón.

Ein Kind sitzt an einem Holztisch, stützt sein Kinn auf die Hand und hat einen desinteressierten Gesichtsausdruck und hängende Schultern.
aburrimiento

Langeweile

Siento mucho aburrimiento cuando no tengo nada que hacer.

Eine stilisierte Illustration, die eine kleine Person zeigt, die eine große, schwere, graue Last (die Sorge darstellt) von ihrem Rücken abgenommen hat und nun friedlich unter einem hellen Himmel lächelt.
alivio

Erleichterung

Sentí un gran alivio cuando supe que estaba bien.

Eine Bärenmutter, die ihr Junges in einer weichen Wiese sanft umarmt.
amoroso

liebevoll

Mi abuelo es un hombre muy amoroso con sus nietos.

Ein Kind sitzt allein auf dem Boden, krumm und verdeckt sein Gesicht vollständig mit den Händen, was tiefe Scham oder Verlegenheit vermittelt.
avergonzado

beschämt

Estaba muy avergonzado después de caerse frente a todos.

Eine sanfte Hand streichelt sanft die Wange eines lächelnden Kindes.
caricia

Streicheln

El bebé sonrió con la caricia de su madre.

Eine junge Person mit gerunzelter Stirn und großen Augen, die die Schultern zuckt und völlig verwirrt und unsicher aussieht.
confuso

verwirrt

Estaba confuso después de leer todas esas reglas nuevas.

Ein trauriges Kind schaut auf eine heruntergefallene Eistüte am Boden.
decepcionado

enttäuscht

Estoy decepcionado con el resultado del examen.

Ein kleines Kind sitzt am Tisch und macht ein missbilligendes Gesicht, während es einen Teller Brokkoli wegschiebt.
disgustar

nicht mögen

Me disgusta mucho la impuntualidad.

Ein einzelner, großer, perfekt runder Lutscher mit roten und weißen Wirbeln, der vor einem hellen Hintergrund glänzt und süßen Geschmack darstellt.
dulzura

Süße

La dulzura de la miel es inigualable.

Ein junges Kind mit großen Augen und einem strahlenden Lächeln, das mit ausgestreckten Armen hoch in die Luft springt, umgeben von leuchtenden Farben, was ein Gefühl reiner Freude veranschaulicht.
emocional

emotional

Ella necesita apoyo emocional después de la pérdida.

Ein Kind sitzt auf grünem Gras und schaut auf eine kleine rote Schramme auf seinem Knie.
lastima

schmerzt

El zapato me lastima el talón.

Ein glückliches Kind sitzt auf einer grünen Wiese unter hellem Sonnenschein, lächelt breit mit geschlossenen Augen und hält eine einzelne, leuchtend bunte Blume in der Hand, was einfaches Vergnügen symbolisiert.
placer

Vergnügen

Es un placer conocerte.

Eine einsame Person sitzt auf einem Hügel und liest ein Buch, umgeben von grünem Gras und blauem Himmel, was die Vorliebe für das Alleinsein veranschaulicht.
solitario

einsam

Mi gato es muy solitario y no le gustan otros animales.

B1Intermediate (97 words)

Ein stilisierter menschlicher Körper mit leuchtend orangefarbenen Energiebahnen, die den Fluss von Adrenalin im System darstellen.
adrenalina

Adrenalin

Cuando vio el accidente, su cuerpo produjo mucha adrenalina.

Ein kleines Kind umarmt einen großen Teddybären fest und zeigt emotionale Wärme.
afecto

Zuneigung

Ella siempre me muestra mucho afecto.

Ein kleines Kind sitzt auf dem Boden, umarmt seine Knie fest und hat einen besorgten oder bedrückten Gesichtsausdruck. Eine kleine, dunkelgraue Wolke schwebt direkt über dem Kopf des Kindes.
ansiedad

Angst

Sufre de mucha ansiedad social cuando tiene que hablar en público.

Ein kleines grünes Monster, das misstrauisch und traurig auf zwei fröhliche, comicartige Figuren blickt, die Händchen halten, was Eifersucht illustriert.
celoso

eifersüchtig

Mi hermana estaba celosa de mis buenas notas en el examen.

Ein kleiner, erschöpfter Kindercharakter, der sich intensiv bemüht, eine einzelne, bunte Feder hochzuhalten, was körperliche Schwäche veranschaulicht.
debilidad

Schwäche

Después de la operación, sentía una gran debilidad en todo el cuerpo.

Ein kleiner, trauriger blauer Teddybär sitzt allein, wirkt niedergeschlagen, und direkt über seinem Kopf schwebt eine winzige, dunkelgraue Regenwolke.
deprimido

deprimiert

Después de la noticia, Juan estuvo deprimido por semanas.

Eine Bilderbuchillustration einer kleinen Person, die allein auf dem Boden sitzt und den Kopf in die Knie vergraben hat, was extreme Hoffnungslosigkeit symbolisiert.
desesperado

verzweifelt

Estaba tan desesperado que no sabía qué hacer.

Ein Kind übergibt eine einzelne, leuchtende Blume an eine ältere Person, die herzlich lächelt und eine Hand über dem Herzen hält.
emocionar

bewegen

Esa canción siempre me emociona mucho.

Eine kleine grüne Monsterfigur versteckt sich hinter einem Busch und beobachtet intensiv ein glückliches Kind, das einen großen, leuchtend roten Ballon hält. Das Monster sieht neidisch aus.
envidia

Neid

Siento mucha envidia por tu habilidad para hablar tres idiomas.

Eine hochwertige Illustration eines kleinen Kindes, das selbstbewusst die Hand einer großen, tröstenden erwachsenen Figur hält, während es auf einem einfachen Weg geht und Vertrauen symbolisiert.
fe

Glaube

Tengo fe en que encontraremos una solución pronto.

Ein Kind versucht, ein Keksdose aus einem hohen Regal zu erreichen, scheitert aber, weil sein Arm zu kurz ist.
frustración

Frustration

Siento mucha frustración cuando no puedo explicar lo que pienso.

Eine vereinfachte Illustration einer extrem wütenden Figur mit leuchtend rotem Gesicht, gerunzelten Augenbrauen und Dampf, der aus dem Kopf kommt.
furioso

wütend

Mi jefe estaba furioso cuando vio el error en el informe.

Eine einfache Illustration eines verängstigten Kindes mit großen Augen und schreiendem Mund, das vor Angst zittert.
horror

Horror

Sentí un horror profundo al ver la casa abandonada.

Ein kleines Kind steht auf einer Bühne, sieht schüchtern aus und versteckt sich hinter den Händen.
inseguridad

Unsicherheit

Tengo mucha inseguridad cuando hablo español en público.

Eine Person sitzt gemütlich in einer behaglichen Leseecke, wobei ein hoher Holzzaun und üppiges grünes Gebüsch einen abgeschiedenen Raum bieten.
intimidad

Privatsphäre

Es importante respetar la intimidad de las personas.

Eine kleine, weitäugige Figur rennt hektisch über eine einfache Landschaft, gejagt von einem massiven, drohenden, dunkelvioletten Schatten, der plötzliche, überwältigende Angst symbolisiert.
pánico

Panik

Cuando vio el humo, entró en pánico y no supo qué hacer.

Ein einfaches, rundes, fröhliches Zeichen, das im Schneidersitz auf einer Grasfläche sitzt und ein breites, zufriedenes Lächeln zeigt. Ein großer, hell leuchtender gelber Stern schwebt direkt über dem Kopf der Figur und symbolisiert reine Zufriedenheit und Erfüllung.
satisfacción

Zufriedenheit

Sentí una enorme satisfacción al ver que mis alumnos aprobaron el examen.

Eine vereinfachte Figur sitzt bequem auf einem weichen Stuhl, lächelt friedlich mit geschlossenen Augen und deutet tiefe Zufriedenheit und Genugtuung an.
satisfecho

zufrieden

Estoy muy satisfecho con el resultado de mi examen.

Ein Kind betrachtet mit großen, anerkennenden Augen einen bunten Schmetterling und hält einen Pinsel.
sensibilidad

Empfindlichkeit

Ella tiene una gran sensibilidad artística.

Eine kleine, einfache Figur mit sehr weiten Augen und einem verzweifelten Ausdruck hält sich mit den Händen das Gesicht, was extreme, intensive Angst veranschaulicht.
terror

Terror

El terremoto causó un terror generalizado entre la población.

Eine Zeichentrickfigur steht neben einer umgestürzten Vase und hält sich die Hände vor das Gesicht, was tiefe Scham oder Verlegenheit anzeigt.
vergonzoso

schändlich

La manera en que trataron al cliente fue vergonzosa.

Ein Kind umarmt einen großen, weichen Teddybären mit einem warmen Lächeln.
afectivo

emotional

Los niños necesitan un ambiente afectivo y seguro.

Eine Person sitzt auf einer Parkbank, atmet mit einem friedlichen Lächeln aus, ihre Schultern sind entspannt.
aliviado

erleichtert

Estoy muy aliviado porque pasé el examen.

Eine Person mit frustriertem Gesichtsausdruck, die sich mit den Händen an den Kopf fasst.
alterado

aufgebracht

Cálmate un poco, te veo muy alterado.

Ein Mann sitzt allein auf einer Parkbank mit tiefer Stirnrunzeln und verschränkten Armen und sieht unglücklich aus.
amargado

verbittert

No seas tan amargado, ¡disfruta de la fiesta!

Ein Kind schaut aus einem Fenster auf einen weit entfernten, bunten Ballon am Himmel.
ansia

Sehnsucht

Tengo un ansia enorme de viajar por el mundo.

Eine Person, die mit intensiven Emotionen eine Gitarre spielt und lebendige Farben, die von der Musik ausgehen.
apasionado

leidenschaftlich

Él es un defensor apasionado de los derechos humanos.

Ein trauriges Kind sitzt auf einer Holzbank und blickt auf ein zerbrochenes Spielzeug mit einem bedauernden Ausdruck.
arrepentido

traurig

Estoy muy arrepentido de lo que te dije ayer.

Eine traurige Figur sitzt allein auf einer Holzbank und blickt auf ein zerbrochenes Spielzeug am Boden.
arrepentimiento

Bedauern

Siento mucho arrepentimiento por haberle gritado.

Eine Person, die traurig auf eine zerbrochene Keramikvase auf dem Boden blickt und ihr Bedauern über ihre Handlung ausdrückt.
arrepentirse

bedauern

Me arrepiento de no haber estudiado más.

Ein Kind mit großen Augen und offenem Mund, das einen leuchtenden, magischen Schmetterling betrachtet.
asombrado

erstaunt

Estoy asombrado por lo rápido que aprendes.

Ein Kind mit weit aufgerissenen Augen und offenem Mund, das einen leuchtenden, magischen Schmetterling betrachtet.
asombrar

erstaunen

Tu capacidad para aprender idiomas nos va a asombrar a todos.

Ein kleines Kind mit weit aufgerissenen Augen und offenem Mund vor Staunen, das zu einem leuchtenden, magischen Schmetterling aufblickt.
asombro

Erstaunen

Miró el gran pastel con asombro.

Ein Kind steht groß da, lächelt breit und hat einen goldenen Stern auf der Brust.
autoestima

Selbstwertgefühl

Ella tiene una autoestima muy alta.

Ein schlecht gelaunter Junge mit knallrotem Gesicht und verschränkten Armen, der sehr wütend aussieht.
cabreado

sauer

Mi padre está cabreado porque perdí las llaves del coche.

Ein schelmisches Kind stupst eine schlafende Katze mit einer Feder an.
cabrear

verärgern

Ese ruido constante me va a cabrear.

Eine einsame Frau steht in einem einfachen Raum. Eine auffällige, wirbelnde grüne Dampfwolke strömt sichtbar aus ihrem Brustbereich und symbolisiert das verzehrende Gefühl der Eifersucht.
celos

Eifersucht

Mi hermana tiene celos de mi nuevo trabajo.

Ein fürsorglicher Erwachsener umarmt sanft ein kleines, weinendes Kind, das auf dem Boden sitzt, was tiefes Mitgefühl und Besorgnis veranschaulicht.
compasión

Mitgefühl

Mostró compasión por los prisioneros y les dio agua.

Ein kleines, flauschiges Kätzchen, das sanft in den Händen einer Person gehalten wird und einen Moment der Zärtlichkeit zeigt.
conmovedor

berührend

La película tuvo un final muy conmovedor.

Ein kleines Kind blickt traurig auf eine auf den Bürgersteig gefallene Eistüte.
decepción

Enttäuschung

La película fue una gran decepción.

Eine einzelne verwelkte Blume in einem Topf, die unter einer kleinen grauen Regenwolke hängt.
deprimente

deprimierend

Es deprimente ver la ciudad tan vacía.

Eine Person sitzt allein auf einer Bank, sieht traurig aus, mit gesenktem Kopf und einer kleinen Regenwolke darüber.
deprimir

deprimieren

Las noticias grises me deprimen un poco.

Eine Person schaut mit einem Stirnrunzeln auf einen Teller mit verbranntem Toast.
descontento

unzufrieden

El cliente está muy descontento con el servicio.

Eine kleine, einsame Figur sitzt zusammengesunken auf einem dunklen, kahlen Hügel unter einem schweren, farblosen Himmel, was tiefe Hoffnungslosigkeit veranschaulicht.
desesperación

Verzweiflung

La desesperación se apoderó de él cuando perdió el trabajo.

Eine einfache Cartoon-Figur mit einem deutlich angewiderten Gesichtsausdruck, die sich stark von einem einzelnen großen grünen Gemüse auf einem Tisch zurückzieht und die Hand als „Stopp“-Geste hebt.
detesto

Ich verabscheue

Detesto levantarme temprano los fines de semana.

Ein treuer Hund, der seinen Kopf auf den Schoß seines Besitzers legt und tiefe Liebe und Loyalität zeigt.
devoción

Hingabe

Tiene una gran devoción por su trabajo.

Ein Kind mit einem breiten Lächeln, das auf einem Blumenfeld springt.
dichoso

glücklich

Soy un hombre dichoso por tenerte a mi lado.

Ein trauriges Kind sitzt auf einer Holzbank und schaut auf eine verschüttete Eistüte auf dem Boden.
disgusto

Kummer

Mi abuelo se llevó un gran disgusto cuando perdió su reloj.

Ein kleines Kind sitzt auf einer Holzbank und blickt niedergeschlagen, eine einzelne Träne auf der Wange.
dolido

verletzt

Juan está dolido porque no lo invitaste a tu fiesta.

Eine Person sitzt bequem auf einer Bank und hält eine leuchtende Herzform in ihren Händen mit einem friedlichen Ausdruck.
emocionalmente

emotional

Ella es una persona muy estable emocionalmente.

Ein Kind umarmt einen großen, flauschigen Teddybären mit einer kleinen Freudenträne auf der Wange.
emotivo

bewegend

Fue un reencuentro muy emotivo después de diez años.

Ein Kind springt vor Freude mit einem breiten Lächeln und erhobenen Armen vor einer bunten Geburtstagstorte.
excitación

Aufregung

Había una gran excitación en el estadio antes de que empezara el partido.

Eine Person mit leuchtend roten, geröteten Wangen und weit aufgerissenen, funkelnden Augen, die angenehm aufgewühlt aussieht.
excitado

erregt

Él se sentía excitado después de ver la película romántica.

Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration, die ein Kind zeigt, das mit einem riesigen Lächeln und großen Augen hoch in die Luft springt, sichtlich aufgeregt, neben einer großen, hell verpackten Geschenkbox.
excitante

aufregend

La película de acción fue muy excitante.

Ein Kind versucht, ein Glas Kekse aus einem hohen Regal zu erreichen, aber seine Hand ist nur einen Zentimeter zu kurz.
frustrante

frustrierend

Aprender un idioma nuevo puede ser frustrante a veces.

Eine einfache, stilisierte Charakterillustration, die intensive Wut zeigt, dargestellt durch ein leuchtend rotes Gesicht, geballte Fäuste und übertriebenen Dampf, der vom Kopf aufsteigt.
furia

Wut

Sintió tanta furia que rompió el vaso sin querer.

Eine einfache Bilderbuchillustration, die eine kleine Figur zeigt, die einer anderen Figur eine leuchtend gelbe Blume schenkt, die das Geschenk mit einem warmen, dankbaren Lächeln entgegennimmt.
gratitud

Dankbarkeit

Quiero expresar mi profunda gratitud por su ayuda.

Ein Kind sitzt auf einer Holzbank, schaut nach unten mit dem Kinn in den Händen und eine kleine Regenwolke schwebt über seinem Kopf.
inquietud

Besorgnis

Siento una gran inquietud por el futuro de la empresa.

Eine Person, die an einem weinenden Kind vorbeigeht, ohne hinzusehen oder anzuhalten.
insensible

unsensibel

No seas tan insensible con el dolor de tu hermano.

Eine kleine, flauschige Katze blickt auf einen sehr großen, bedrohlich wirkenden Schatten eines großen Hundes.
intimidar

einschüchtern

No dejes que su tamaño te intimide.

Eine bunte Bilderbuchillustration einer Person, die an einer Weggabelung steht und selbstbewusst den Weg wählt, der in einem sanften, warmen Licht leuchtet.
intuición

Intuition

Mi intuición me dice que algo no va bien.

Eine einfache, farbenfrohe Bilderbuchillustration, die eine wütende Kinderfigur mit leuchtend rotem Gesicht zeigt, die schreit und Dampf aus dem Kopf aufsteigen sieht, was extreme Wut anzeigt.
ira

Ärger

Sentí una gran ira cuando descubrí la mentira.

Eine farbenfrohe Illustration, die ein kleines Kind zeigt, das eine große, freundliche braune Hund an der Hand hält. Sie gehen zusammen auf einem sonnigen grünen Weg, was die Bindung von Loyalität und Treue symbolisiert.
lealtad

Loyalität

La lealtad de un perro a su dueño es asombrosa.

Eine Nahaufnahme einer menschlichen Gesichtsillustration mit großen, blauen Tränen, die über die Wangen laufen.
llanto

Weinen

El llanto del bebé se escuchaba en toda la casa.

Eine ältere Person sitzt in einem gemütlichen Zimmer und hält ein kleines, abgenutztes Holzspielzeugpferd mit einem sanften, nachdenklichen Lächeln.
nostalgia

Nostalgie

Siento mucha nostalgia por mi país.

Eine stilisierte, einfache rote Herzfigur, umgeben von aggressiven, dunkelroten und schwarzen gezackten Dornen und Rauch, die intensiven Hass symbolisieren.
odio

Hass

El odio entre las dos familias era muy antiguo.

Eine fröhliche Person, die zu einer hellen Sonne aufblickt, die durch weiße Wolken lugt, und hoffnungsvoll lächelt.
optimismo

Optimismus

Su optimismo es contagioso.

Eine kleine, nervöse Figur späht mit weit aufgerissenen Augen um eine Ecke, während einfache Schatten von Gestalten hinter ihnen an der Wand lauern.
paranoia

Paranoia

Tengo la paranoia de que alguien me está siguiendo.

Ein kleiner Vogel sitzt allein auf einem kahlen Ast unter einer grauen Regenwolke.
penoso

traurig

Es penoso ver cómo ha quedado la ciudad tras la tormenta.

Eine Person, die besorgt aussieht, während sie über einer welken, kümmerlichen Pflanze in einem Topf steht.
preocupante

besorgniserregend

La falta de lluvia es muy preocupante.

Eine Cartoon-Darstellung von intensivem Zorn, die ein rotes Gesicht und Dampf zeigt, der aus dem Kopf entweicht.
rabia

Wut

Sentí tanta rabia cuando perdí el partido que rompí la raqueta.

Ein Mann mit einem sehr wütenden Gesichtsausdruck, rotem Gesicht und geballten Fäusten.
rabioso

wütend

Mi jefe se puso rabioso cuando vio el informe.

Ein Kind mit einem breiten, fröhlichen Lächeln und strahlenden Wangen, das in einem Garten steht.
radiante

strahlend

La novia estaba radiante el día de su boda.

Eine Person sitzt allein auf einer Parkbank mit mürrischem Gesichtsausdruck und verschränkten Armen und blickt von einer fröhlichen Gruppe im Hintergrund weg.
resentido

nachtragend

Él está resentido con su jefe por no darle el ascenso.

Eine Nahaufnahme-Illustration von zwei Händen, die sanft ein kleines, verblichenes Foto halten, das an wertvolle Erinnerungen erinnert.
sentimental

sentimental

Esa vieja foto tiene un gran valor sentimental para mi abuela.

Eine Person sitzt friedlich auf einem grünen Hügel mit Blick auf einen vollkommen stillen, blauen See unter einem klaren Himmel.
serenidad

Gelassenheit

Necesito un poco de serenidad en mi vida.

Eine sanfte Illustration einer Hand, die sanft ein kleines Kätzchen streichelt.
ternura

Zärtlichkeit

Siento mucha ternura cuando veo a mi perro dormir.

Eine kleine Figur sitzt allein auf einer Holzbank, blickt nach unten, die Hände vors Gesicht geschlagen, und sieht sehr traurig aus.
angustiado

bedrückt

Carlos está angustiado porque no encuentra sus llaves y llega tarde.

Ein Kind schaut aus dem Fenster auf einen weit entfernten, bunten Drachen am Himmel.
anhelar

sehnen nach

Anhelo volver a ver mi tierra algún día.

Ein Kind blickt sehnsüchtig durch ein Fenster auf einen leuchtend roten Drachen, der in einem Baum hängt.
ansiar

sich sehnen nach

Ella ansía las vacaciones de verano.

Ein kleines, buntes Monster springt hinter einem Busch hervor, um eine erschrockene Figur mit weit aufgerissenen Augen und erhobenen Händen zu überraschen.
aterrorizar

furchtbar erschrecken

La tormenta aterrorizó a los niños.

Eine kleine Figur sitzt auf dem Boden und sieht verzweifelt aus, während eine große, dunkle, wirbelnde Gewitterwolke direkt über ihr schwebt.
atormentar

quälen

El ruido constante de la construcción me atormenta.

Ein Kind versteckt sein Gesicht hinter den Händen auf einer Geburtstagsfeier, während andere lächelnd zusehen.
avergonzar

jemanden beschämen

Por favor, no me avergüences delante de mis amigos.

Ein Kind schenkt einer älteren Person, die mit einer Hand auf dem Herzen lächelt, eine einzelne Blume.
conmover

bewegen

La historia del niño conmovió a todos.

Eine Person steht an einer Weggabelung in einem Wald und blickt auf einen Pfad, aus deren Brust ein sanftes, warmes Leuchten kommt.
corazonada

Vorahnung

Tuve la corazonada de que vendrías hoy.

Ein kleiner blauer Vogel sitzt allein auf einem Ast unter einer einzelnen Regenwolke, während andere Vögel in der Ferne zusammen fliegen.
depresivo

depressiv

Él está pasando por un episodio depresivo.

Eine Person, die sich verwirrt am Kopf kratzt und vor einem riesigen, verschlungenen Knäuel bunter Wolle steht.
desconcertado

verwirrt

Juan está desconcertado por el cambio de planes.

Ein Kind macht ein angewidertes Gesicht und schiebt eine Schüssel Brokkoli weg.
detestar

verabscheuen

Detesto el olor del tabaco.

Ein Kind sitzt auf einem kleinen Holzschemel, die Arme verschränkt und mit gerunzelter Stirn, es sieht unglücklich und verärgert aus.
disgustado

verärgert

Mi padre está disgustado porque llegué tarde.

Eine neugierige junge Person, die mit einer Lupe auf einen kleinen, blau leuchtenden Schmetterling schaut.
excitar

anregen

El descubrimiento excitó la curiosidad de todos.

Eine Person mit weit aufgerissenen Augen und den Händen auf dem Kopf, die von Emotionen überwältigt wirkt.
histérico

hysterisch

La madre se puso histérica cuando no vio a su hijo en el parque.

Eine Person sitzt besorgt auf einem Stuhl und tippt sich ans Kinn, über ihrem Kopf schwebt eine kleine Gewitterwolke.
inquietar

beunruhigen

Me inquieta que todavía no haya llegado a casa.

Eine einsame Person sitzt auf einer Holzbank unter einem regnerischen Himmel und blickt nachdenklich auf ein einzelnes fallendes Blatt.
melancólico

melancholisch

Hoy me siento un poco melancólico por la lluvia.

Eine Person, die einen hell leuchtenden Schmetterling betrachtet, der auf ihrer Hand landet, mit einem Ausdruck friedlicher Vorfreude.
presentir

ein Gefühl haben

Presiento que algo bueno va a pasar hoy.

Ein Kind sitzt auf dem Boden und schaut traurig auf eine zerbrochene Keramikvase.
remordimiento

Reue

No siento ningún remordimiento por mi decisión.

Ein üppiger Waldboden, bedeckt von tiefen Schatten, die von großen, laubbedeckten Bäumen geworfen werden.
sombrío

schattig

Caminamos por un sendero sombrío en el bosque.

Eine kleine Maus versteckt sich hinter einem großen Blatt und schaut mit großen, nervösen Augen hervor.
temeroso

ängstlich

El perro es muy temeroso de los ruidos fuertes.

Grammar Tips

Adjektivkongruenz

Denken Sie daran, dass Adjektive, die Emotionen beschreiben, in Geschlecht und Zahl mit dem Substantiv übereinstimmen müssen, das sie modifizieren (normalerweise die Person, die die Emotion empfindet). Zum Beispiel: 'Ella está contenta' (Sie ist glücklich), aber 'Él está contento' (Er ist glücklich).

Ser vs. Estar für Gefühle

Das Verb 'estar' wird fast immer für vorübergehende Zustände und Emotionen verwendet. 'Estar + Adjektiv' ist Ihre Standardformel. 'Ser' wird im Allgemeinen für inhärente Eigenschaften verwendet, daher würden Sie nicht 'Soy triste' für 'Ich bin traurig' im üblichen Sinne sagen.

Reflexive Verben für Emotionen

Viele Verben, die emotionale Zustände beschreiben, sind reflexiv, was bedeutet, dass die Handlung auf das Subjekt zurückwirkt. Beispiele hierfür sind 'enojarse' (sich ärgern) und 'preocuparse' (sich Sorgen machen). Sie müssen das richtige Reflexivpronomen verwenden: 'Me enojo', 'Te preocupas'.

Common Mistakes

Falsches Verb für Emotionen

Mistake:Yo soy aburrido porque no hay nada que hacer.

Correction: Yo estoy aburrido porque no hay nada que hacer. — Verwenden Sie 'estar' für vorübergehende Zustände wie Langeweile; 'ser' würde implizieren, dass Sie von Natur aus eine langweilige Person sind.

Fehlendes Reflexivpronomen

Mistake:Ella enfadó mucho.

Correction: Ella se enfadó mucho. — Das Verb 'enojarse' (sich ärgern) ist reflexiv und erfordert das Pronomen 'se', das mit 'ella' übereinstimmt.

Fehler bei der Adjektivkongruenz

Mistake:Los niños están muy contentas.

Correction: Los niños están muy contentos. — 'Niños' ist maskulin Plural, daher muss das Adjektiv 'contento' ebenfalls maskulin Plural ('contentos') sein.

Cultural Notes

Ausdrucksstärke variiert

Obwohl spanischsprachige Menschen oft als sehr ausdrucksstark stereotypisiert werden, kann die tatsächliche Darstellung von Emotionen je nach Region und Individuum stark variieren. Einige Kulturen sind möglicherweise äußerlich demonstrativer als andere, aber der Wortschatz zur Beschreibung von Gefühlen ist in der gesamten spanischsprachigen Welt reichhaltig.

Nuancen von 'Fühlen'

Das Spanische verwendet oft 'tener' (haben) für bestimmte Gefühle, wie 'tener miedo' (Angst haben/ängstlich sein) oder 'tener prisa' (in Eile sein), was sich von der englischen Konstruktion 'to be' unterscheidet.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.